Translation of "expectations set" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In the Western zones, a different set of expectations soon prevailed.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания.
But what artists like to do is to set up expectations of symmetry and then break them.
Художникам нравится создавать впечатление симметрии, а затем его разрушать.
Seminar expectations
Надежды, возлагаемые на семинар
price expectations.
ценовые ожидания.
Great expectations
Большие надежды.
The development of guidelines and codes of conduct would set clear expectations and performance indicators for the industry.
Разработка руководящих принципов и кодексов поведения позволила бы определить четкие перспективные оценки и показатели деятельности этой индустрии.
Changes in expectations.
Changes in expectations.
Goals and expectations
Цели и ожидания
Goals and expectations
Цели и задачи
Expectations are thoughts.
Ожидания это мысли.
Aims, expectations, backgrounds
Цели, надежды, предпосылки.
The report did not meet those expectations, for the proposals set out therein would stifle an effective project delivery agency.
Доклад не соответствует этим ожиданиям, поскольку содержащиеся в нем предложения сковывают возможности учреждений в плане эффективного осуществления проектов.
David Cameron s Great Expectations
Большие ожидания Дэвида Кэмерона
Others have lower expectations.
У других ожидаемый уровень еще ниже.
I still have expectations.
Я всегда верю в лучшее .
Tom exceeded my expectations.
Том превзошёл мои ожидания.
It exceeded my expectations.
Он превзошёл все мои ожидания.
It exceeded my expectations.
Она превзошла все мои ожидания.
It exceeded my expectations.
Оно превзошло все мои ожидания.
What are the expectations?
Каковы ожидания?
Tom has surpassed expectations.
Том превзошёл ожидания.
The expectations are high.
От нас ожидают много.
Were your expectations met?
Оправдались ли ваши ожидания?
Connectivity and public expectations
Уровень развития связи и ожидания населения
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS
IV. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ
Achievements must match expectations.
Достижения должны соответствовать ожиданиям.
Don't ever hear expectations.
Никогда не слушайте ожидания.
Number one high expectations.
Первый большие надежды.
Third escalation of expectations.
Третье рост ожиданий.
16 Aims, expectations, backgrounds
16 Цели, надежды, предпосылки
The expectations of youth!
Высокие запросы у нашей молодёжи!
, as well as meet the expectations of Member States as set forth in General Assembly resolution 55 258 of 14 June 2001 .
а также выполнения того, что ожидают от него государства члены, как об этом говорится в резолюции 55 258 Генеральной Ассамблеи от 14 июня 2001 года .
An Age of Diminished Expectations?
Эпоха заниженных ожиданий?
The Summit of Low Expectations
Саммит низких ожиданий
Such expectations are patently unrealistic.
Подобные ожидания откровенно нереальны.
Expectations of Koike are high
Большие надежды на Коикэ
Her expectations are too high.
Она слишком многого ожидает.
Her expectations are too high.
У неё слишком высокая планка.
Tom has very high expectations.
У Тома очень высокие ожидания.
The world's expectations are high.
Мир ждет многого.
Hence, their expectations were met.
Поэтому их ожидания оправдались.
Our expectations are indeed minimal.
Наши ожидания поистине минимальны.
Governances should exceed Population expectations.
Органы управления должны стремиться превзойти ожидания населения.
And what about our expectations?
(Ж) А как же наши ожидания?
So what are those expectations?
Какие они, эти ожидания?

 

Related searches : Set Expectations - Set Their Expectations - Set Expectations With - Set Your Expectations - Set Realistic Expectations - Set Clear Expectations - Set Expectations For - Set Of Expectations - Set Expectations Right - Set Appropriate Expectations - Set Set Set - Low Expectations - Consensus Expectations