Translation of "set expectations with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expectations - translation : Set expectations with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the Western zones, a different set of expectations soon prevailed. | В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания. |
'We face each day with expectations. | Каждый наш день полон надежд. |
People with low expectations do the opposite. | Люди с заниженными ожиданиями мыслят по другому. |
We learnt to fitting with other people expectations. | Мы научились соответствовать ожиданиям других людей. |
Expectations, usually set too high to begin with, fail to be met, resulting in anger, disillusion, and often in acts of terrifying violence. | Ожидания, обычно слишком высокие сначала, не оправдываются, приводя к гневу, разочарованию и зачастую к актам ужасающего насилия. |
But what artists like to do is to set up expectations of symmetry and then break them. | Художникам нравится создавать впечатление симметрии, а затем его разрушать. |
Seminar expectations | Надежды, возлагаемые на семинар |
price expectations. | ценовые ожидания. |
Great expectations | Большие надежды. |
The development of guidelines and codes of conduct would set clear expectations and performance indicators for the industry. | Разработка руководящих принципов и кодексов поведения позволила бы определить четкие перспективные оценки и показатели деятельности этой индустрии. |
Changes in expectations. | Changes in expectations. |
Goals and expectations | Цели и ожидания |
Goals and expectations | Цели и задачи |
Expectations are thoughts. | Ожидания это мысли. |
Aims, expectations, backgrounds | Цели, надежды, предпосылки. |
UNOPS practice is aligned with expectations of practical capacity support measures. | Деятельность ЮНОПС приводится в соответствие с предполагаемыми результатами осуществления практических мер по созданию потенциала |
COSPAR looks upon these new trends with great interest and expectations. | КОСПАР с большим интересом и с большой надеждой наблюдает за этими новыми тенденциями. |
Pro speras, speras, hope in accordance with our hopes and expectations. | Pro speras, speras, надежда, отвечающая нашим чаяниям и ожиданиям. |
The report did not meet those expectations, for the proposals set out therein would stifle an effective project delivery agency. | Доклад не соответствует этим ожиданиям, поскольку содержащиеся в нем предложения сковывают возможности учреждений в плане эффективного осуществления проектов. |
This frustration can be blamed partly on the impossibly high expectations that Obama set in his early speeches, in which he inspired voters with promises of systemic transformation. | В этом разочаровании можно частично обвинить невероятно высокие ожидания, которые Обама установил в своих ранних выступлениях, где он вдохновлял избирателей обещаниями системной трансформации. |
with goblets set, | и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов), |
18. The United Nations was faced with growing expectations regarding its role. | 18. Наблюдается рост ожиданий, связанных с тем, какую роль может играть Организация Объединенных Наций. |
When individuals in groups interact with each other, they usually have expectations. | Когда люди в группах взаимодействуют друг с другом, они обычно имеют ожидания. |
It may fail to comply with the expectations of the recipient countries. | Может сложиться такая ситуация, что этот подход не будет соответствовать тем ожиданиям, которые существуют в странах, которым оказывается содействие. |
David Cameron s Great Expectations | Большие ожидания Дэвида Кэмерона |
Others have lower expectations. | У других ожидаемый уровень еще ниже. |
I still have expectations. | Я всегда верю в лучшее . |
Tom exceeded my expectations. | Том превзошёл мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Он превзошёл все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Она превзошла все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Оно превзошло все мои ожидания. |
What are the expectations? | Каковы ожидания? |
Tom has surpassed expectations. | Том превзошёл ожидания. |
The expectations are high. | От нас ожидают много. |
Were your expectations met? | Оправдались ли ваши ожидания? |
Connectivity and public expectations | Уровень развития связи и ожидания населения |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | IV. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ |
Achievements must match expectations. | Достижения должны соответствовать ожиданиям. |
Don't ever hear expectations. | Никогда не слушайте ожидания. |
Number one high expectations. | Первый большие надежды. |
Third escalation of expectations. | Третье рост ожиданий. |
16 Aims, expectations, backgrounds | 16 Цели, надежды, предпосылки |
The expectations of youth! | Высокие запросы у нашей молодёжи! |
, as well as meet the expectations of Member States as set forth in General Assembly resolution 55 258 of 14 June 2001 . | а также выполнения того, что ожидают от него государства члены, как об этом говорится в резолюции 55 258 Генеральной Ассамблеи от 14 июня 2001 года . |
Obama will eventually come to Asia with many high expectations and star billing. | Обама, в конечном счете, посетит Азию, полную больших ожиданий и отличной рекламы его приезда. |
Related searches : Expectations Set - Set Expectations - Expectations With - Set Their Expectations - Set Your Expectations - Set Realistic Expectations - Set Clear Expectations - Set Expectations For - Set Of Expectations - Set Expectations Right - Set Appropriate Expectations - Set With - Comply With Expectations - Meet With Expectations