Translation of "experienced growth rates" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some African countries experienced an increase in population growth rates during both decades (category 1).
В некоторых африканских странах на протяжении обоих десятилетий имело место увеличение темпов прироста населения (категория 1).
Most experienced negative growth.
В большинстве из них наблюдался отрицательный экономический рост.
Economic growth rates
Темпы экономического роста
The global economy demonstrated strong growth in 2004, due in part to the performance of developing countries, which experienced the highest growth rates in over 30 years.
В 2004 году в мировой экономике наблюдался устойчивый рост, что отчасти объясняется ситуацией в развивающихся странах, где темпы роста были наиболее высокими за более чем тридцатилетний период.
Regrettably, we have not been spared the wrath of the world recession and have thus experienced dramatic declines in growth rates.
К сожалению, нам не удалось избежать воздействия мирового спада, и поэтому мы также испытали резкое снижение темпов роста.
Both countries have experienced strong growth recently.
В последнее время обе страны показывали сильный рост.
The leading regions have experienced rapid growth.
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост.
Non core resources also experienced steady growth.
долл.
growth rates . 31 33 16
населения . 31 33 16
Budgetary growth (at current rates)
Увеличение объема бюджета (по нынешним расценкам)
Growth (at current rates) Provision
Рост ресурсов (по текущим расценкам)
For the developing world, such a scenario may even be conservative because higher rates of growth in energy consumption were experienced during the growth decade of the 1960s.
Для развивающихся стран такой прогноз может быть превзойден, поскольку в течение десятилетия роста в 60 х годах темпы роста энергопотребления были еще более высокими.
In fact, many emerging markets experienced declines in investment rates.
Напротив, на многих вновь возникших рынках был отмечен спад темпов инвестирования.
Asia and Europe have experienced sharp falls in fertility rates.
В Азии и Европе значительно сократился уровень рождаемости.
For example, Botswana, Côte d'Ivoire, Mauritius and a few others have experienced significant growth rates of trade and of income at varying periods.
Естественно, наблюдаются некоторые различия в показателях среди африканских стран.
Slow Growth for US Interest Rates
Медленный рост для процентных ставок в США
Urban growth rates, 1970 and 1990
1970 и 1990 годы (в процентах)
Like Brazil, India experienced a spurt of output growth after liberalizing its economy in the 1990 s indeed, until a few years ago, GDP growth was approaching Chinese style rates.
Подобно Бразилии, в Индии произошел скачок роста производства после либерализации экономики в 1990 х гг. всего несколько лет назад рост ее ВВП приближался к темпам роста Китая.
This was particularly true of Pacific island economies, which experienced enormous volatility in growth rates in the 1980s, with swings in those rates of 10 20 per cent occurring with disturbing regularity.
Это прежде всего относится к экономике островных государств Тихого океана, в которых в 80 х годах наблюдалась чрезвычайная неустойчивость показателей темпов роста, при этом их колебания в размере 10 20 процентов происходили с вызывающей беспокойство регулярностью.
Global population has experienced runaway growth in recent years.
Численность населения земного шара в последние годы растет огромными темпами.
Economic growth rates reveal the same gap.
Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста.
Annual population growth rates, 1970 and 1990
Годовые темпы прироста народонаселения, 1970 и 1990 годы
The best growth rates they've had ever.
У них никогда не было лучших темпов экономического роста.
These rates exceeded economic growth rates in 32 African countries during the 1980s.
В 80 х годах в 32 странах Африки темпы роста населения превышали темпы экономического роста.
MUNICH From 2004 to 2007, the world economy experienced an unusually long and strong boom, with growth rates of nearly 5 and with many countries participating.
МЮНХЕН В период с 2004 по 2007 год мировая экономика переживала необычайно длительный и большой пик развития с уровнем роста около 5 и с участием многих стран.
Average Annual Growth Rates (per cent per annum)
Среднегодовые показатели роста ( в год)
This brought strong growth rates in good times.
Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
Dmitry Medvedev RF GDP growth rates are insufficient for growth of the nation
Дмитрий Медведев темпы роста ВВП РФ недостаточны для развития государства
First, poverty rates increased despite overall growth in the economy and in employment rates.
Во первых, масштабы нищеты увеличивались, несмотря на общий рост экономики и повышение уровня занятости.
Economy San Juan experienced significant economic growth following World War II.
Сан Хуан пережил значительный экономический рост, последовавший за Второй мировой войной.
However, during the post Soviet years, this industry experienced significant growth.
В 1990 е годы в России произошёл значительный рост уровня проституции.
By the mid 1980s ACDEGAM and MAS had experienced significant growth.
К середине 1980 х ACDEGAM и МКЛ испытали существенный рост.
Negative OFDI growth was experienced in 1985, 1989, 1998 and 2002.
Отрицательные показатели роста вывоза ПИИ были зафиксированы в 1985, 1989, 1998 и 2002 годах.
Commercial aviation has experienced enormous growth over the last few decades.
Коммерческая авиация, как свидетельствует практика, демонстрирует аномальный рост в последние 10 лет.
Our current growth rates are not sufficient to achieve the Development Goals because of, for example, the high rates of population growth.
Наши нынешние темпы роста недостаточны для достижения целей в области развития, в том числе из за высоких темпов роста численности населения.
In spite of the declining annual average population growth rates, Zambia is placed as having one of the world's highest growth rates.
Несмотря на снижение темпов ежегодного среднего прироста населения, в Замбии эти темпы являются одними из самых высоких в мире.
In short, growth rates have completed two cycles (from high to low rates of growth) and a third cycle is currently in progress.
Короче говоря, в динамике темпов роста наблюдались два законченных цикла (от высоких темпов роста к низким), а в настоящее время отмечается третий цикл.
Europe does not need Asia s rates of economic growth.
Европейскому Союзу азиатские темпы экономического роста не нужны.
A. Diversity of fertility, mortality and population growth rates
А. Неоднородность коэффициентов рождаемости, коэффициентов смертности и темпов роста численности населения
147. A large number of countries fell into categories 2 and 3, indicating that they had experienced a decline in their population growth rates, at least since 1980.
147. Многие страны попали в категорию (2) или (3), указывающую на снижение в них темпов прироста населения, по крайней мере в период после 1980 года.
In recent years, Pakistan's economy has experienced a high level of growth.
В последние годы экономика Пакистана развивалась высокими темпами.
Lebanon and the Syrian Arab Republic experienced investment led growth in 2004.
В Ливане и Сирийской Арабской Республике наблюдавшийся в 2004 году рост был обусловлен инвестиционной активностью.
The rate of naturalisation experienced the most rapid growth in September 2003.
Наиболее стремительный рост показателей натурализации отмечался в сентябре 2003 года.
Moreover, several SIDS experienced significant year to year volatility in economic growth.
Кроме того, для некоторых МОРГ были характерны значительные годовые колебания показателей экономического роста.
Decomposition estimates of GDP expenditure growth in 2004 indicate that Egypt, Jordan and Yemen experienced consumption led growth.
Постатейный анализ ВВП в 2004 году показывает, что в Египте, Иордании и Йемене рост был обусловлен ростом потребления.

 

Related searches : Experienced Growth - Experienced Strong Growth - Experienced Rapid Growth - Experienced Significant Growth - Experienced Economic Growth - Significant Growth Rates - Rates Of Growth - More Experienced - Is Experienced - We Experienced - Less Experienced - Experienced Team