Translation of "expressly excluded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Excluded
Исключено
Excluded
Исключён
Excluded
Отверженных?
Excluded Users
Исключённые пользователи
In any case, the subject of the effect of the outbreak of hostilities between States is expressly excluded from the Vienna Convention on the Law of Treaties (see art.
В любом случае вопрос о воздействии начала военных действий между государствами в явно выраженной форме исключен из Венской конвенции о праве международных договоров (см. статью 73).
This law expressly excluded from amnesty offences involving inhuman or degrading treatment or the disappearance of persons under the responsibility of police officers or members of the armed forces.
Закон однозначно не распространяет амнистию на преступления, связанные с бесчеловечным или унижающим достоинство обращением, а также исчезновением людей, ответственность за которые несут сотрудники полиции и представители вооруженных сил.
No one must be excluded or feel excluded from the process.
Никто не должен быть исключен или чувствовать себя исключенным из этого процесса.
Consider yourself excluded.
Дорогой, уйдите, наконец, отсюда.
The suggestion was not adopted since it was felt that, while such types of securities were not excluded by article 2 (g), it would not be desirable to refer expressly to them.
Это предложение принято не было, поскольку было сочтено, что, хотя подобные виды обеспечения и не исключаются на основании статьи 2(g), прямая ссылка на них была бы нецелесообразной.
No one was excluded.
Никого не исключили.
3.1.1 Reservations expressly prohibited by the treaty
3.1.1 Оговорки, ясно запрещаемые договором
The Uruguayan Constitution expressly prohibited capital punishment.
Конституцией Уругвая смертная казнь однозначно запрещена.
Torture was expressly prohibited by Chinese law.
Пытки запрещены согласно конкретным положениям китайского законодательства.
'Tis expressly against the law of arms.
Это противно всем законам войны.
The Cinema of the Excluded
Кино отчужденных
Post retirement benefits are excluded.
Пособия, выплачиваемые после ухода в отставку, не учитываются.
Staff excluded from geographical distribution
d В том числе национальные сотрудники.
So it excluded the Royalists.
Итак, роялисты были исключены.
Here everything is forbidden that isn't expressly permitted.
Здесь запрещено всё, что явно не разрешено.
I'd never come except when expressly asked to.
Я приеду, только если меня пригласят.
Who will be included or excluded?
Кто будет в это включен или исключен?
They excluded John from the club.
Они исключили Джона из клуба.
He was excluded from the team.
Он был исключён из команды.
He was excluded from the team.
Его исключили из команды.
He was excluded from the society.
Его исключили из общества.
He was excluded from the society.
Его исключили из организации.
He was excluded from the society.
Он был исключён из организации.
Letters of credit were not excluded.
Аккредитивы не исключаются.
Works are usually excluded from ERAs.
Обычно из сферы ЭРА исключаются работы.
Applications to be excluded from sessions
Приложения, которые не следует восстанавливать в следующем сеансе
b Excluded to avoid double counting.
b Исключено, чтобы избежать двойного счета.
Is anything excluded from this spaciousness?
Что то исключается из этого пространства?
Treaties expressly applicable in case of an armed conflict
Договоры, являющиеся прямо применимыми в случае вооруженного конфликта
The Constitution expressly prohibited discrimination on grounds of race.
В Конституции содержится запрет дискриминации по расовому признаку.
Luckily for us, the excluded and the poor tend not to revolt, precisely because they are so excluded.
К счастью для нас, обделенные и бедные не пытаются сопротивляться, в основном потому, что они настолько исключены.
Sometimes that was expressly stated in the text, sometimes not.
В одних случаях это оговаривается, а в других нет.
Torture was expressly mentioned in articles 208, 232 and 357.
Пытки прямо упоминаются в статьях 208, 232 и 357.
(a) Treaties expressly applicable in case of an armed conflict
а) договоры, являющиеся прямо применимыми в случае вооруженного конфликта
The Constitution expressly rejects discrimination on the basis of sex.
В Конституции прямо исключается дискриминация по признаку пола.
Section 3 of the Act expressly refers to this intention.
Об этом намерении четко свидетельствует раздел 3 этого закона.
The Brazilian Constitution expressly forbids all non peaceful nuclear activities.
Конституция Бразилии содержит положения, в которых прямо говорится о том, что ядерная деятельность, не преследующая мирные цели, запрещена.
Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden.
Так, любой пересмотр обязательств по выплатам в счет обслуживания долга прямо запрещен.
Other messages, e.g. commercial advertising are excluded.
Прочие сообщения, например коммерческие рекламные, исключаются.
Political parties were excluded from broadcasting licences.
Политические партии были исключены из числа организаций, которым предоставлялись лицензии на радиовещание.
No reservations are permitted except those expressly authorized in this Convention.
Не допускаются никакие оговорки, кроме тех, которые прямо предусмотрены настоящей Конвенцией.

 

Related searches : Hereby Expressly Excluded - Are Expressly Excluded - Expressly Agree - Expressly Prohibited - Expressly Disclaims - Expressly Understood - Expressly Authorized - Expressly Designed - Expressly Accept - Expressly Allowed - Expressly Declares - Expressly Identified