Translation of "extend my thanks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Extend - translation : Extend my thanks - translation : Thanks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can I extend my stay? | Можно ли продлить моё пребывание? |
Thanks, my friend | Спасибо, подружка |
My heartfelt thanks. | Спасибо от всего сердца. |
Thanks, my love. | Спасибо, любимый. |
That's my story. Thanks. | Такова моя история. Спасибо. |
Give Tom my thanks. | Поблагодарите Тома от меня. |
Give Tom my thanks. | Поблагодари Тома от меня. |
Goodbye, and my thanks. | До свидания, спасибо. |
I also wish to extend our sincere thanks to the outgoing President, Mr. Ping. | Я также хотел бы выразить искреннюю признательность покидающему пост Председателя г ну Пингу. |
We extend a warm thanks to Mr. Kéba Birane Cissé, Chairman of the Committee. | Мы обращаемся с теплыми словами признательности к Председателю Комитета г ну Кеба Биране Сиссе. |
In addition, I am pleased to extend my thanks to Mr. Kofi Annan, Secretary General of the United Nations, for participating in this Summit. | Кроме того, мне доставляет удовольствие выразить признательность господину Кофи Аннану, Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, за участие в этом Совещании. |
We wish to extend our thanks to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). | Мы хотели бы выразить нашу благодарность Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ). |
We also extend our thanks to the members of the Secretariat for their invaluable assistance. | Мы также выражаем признательность сотрудникам Секретариата за их неоценимую помощь. |
Thanks for saving my life. | Спасибо, что спасла мне жизнь. |
Thanks for translating my sentences. | Спасибо, что переводите мои предложения. |
Thanks for translating my sentences. | Спасибо за перевод моих предложений. |
Thanks for being my friend. | Спасибо, что вы мой друг. |
Thanks for returning my call. | Спасибо, что перезвонили. |
Thanks for saving my life. | Спасибо, что спас мне жизнь. |
Thanks for saving my life. | Спасибо, что спасли мне жизнь. |
My thanks for my invitation to The Furies. | Спасибо за приглашение в Фурии . |
I'd like to extend my stay through Sunday. | Я бы хотел продлить моё пребывание до воскресенья. |
Let me extend to them my sincere congratulations. | Позвольте мне выразить им мои искренние поздравления. |
Let me extend a special word of thanks to the outgoing Chairman, Ambassador Lanus of Argentina. | Позвольте мне выразить особую признательность покидающему свой пост Председателю, послу Ланусу (Аргентина). |
Give my thanks to your son. | Передай от меня спасибо своему сыну. |
Give my thanks to your son. | Передайте от меня спасибо своему сыну. |
Give my thanks to your son. | Поблагодари от меня своего сына. |
Give my thanks to your son. | Поблагодарите от меня своего сына. |
Give my thanks to your son. | Поблагодари от меня сына. |
Give my thanks to your son. | Поблагодарите от меня сына. |
No thanks, that's not my thing. | Нет, спасибо. Это не моё. |
No, thanks. I have my own. | Спасибо, у меня свои есть. |
Well, thanks for returning my purse. | Еще раз спасибо за мой кошелек. |
No, thanks, I have my car. | Нет, спасибо. У меня своя машина. |
Thanks, Jess, for being my wife. | Спасибо, Джесс, за то, что была моей женой. |
Thanks for not mentioning my name. | Спасибо, что не выдала меня. |
I'd like to extend my apology for my conduct of last night. | Я хочу извиниться за своё поведение этой ночью. |
2. Let me extend a special word of thanks to the outgoing Chairman, Ambassador Lanus of Argentina. | 2. Позвольте мне выразить особую признательность покидающему свой пост Председателю, послу Ланусу (Аргентина). |
Thanks Hiscox, and thanks to my crew for crushing in another perfect episode. | Спасибо Hiscox, и благодарность моей команде за подготовку еще одного блестящего эпизода. |
So I would take this opportunity to extend my heartfelt thanks to all the countries that have cooperated with us and helped us in our narcotics control efforts. | Поэтому я воспользуюсь этой возможностью, для того чтобы передать мою самую теплую благодарность всем странам, которые сотрудничают с нами и помогают нам в наших усилиях по контролю над наркотиками. |
Thanks to you I've lost my appetite. | По твоей вине я потерял аппетит. |
Thanks to you I've lost my appetite. | Я из за тебя аппетит потерял. |
Thanks to you I've lost my appetite. | Я из за вас аппетит потерял. |
Thanks for helping me fix my car. | Спасибо, что помог мне починить машину. |
It's my loss. Thanks for your kindness. | Благодарю за Вашу font color e1e1e1 любезность. |
Related searches : Extend Thanks - My Thanks - Extend Sincere Thanks - Extend Special Thanks - Extend Their Thanks - Extend Our Thanks - Extend My Wishes - Extend My Condolences - Extend My Congratulations - Extend My Greetings - Extend My Horizon - Extend My Apologies - Extend My Stay