Translation of "eyes well up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Eyes - translation : Eyes well up - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eyes up here. | (Смех) |
eyes of well water | очи живой воды |
His eyes lit up. | Глаза у него загорелись. |
Her eyes lit up. | Глаза у неё загорелись. |
Tom's eyes lit up. | Глаза Тома загорелись. |
Tom's eyes lit up. | У Тома загорелись глаза. |
Mary's eyes lit up. | Глаза Мэри загорелись. |
Tom's eyes lit up suddenly. | У Тома вдруг загорелись глаза. |
Keep your eyes up, Winters. | Поднимите глаза. |
Well, I've got eyes, haven't I? | У меня есть глаза. |
Tears welled up in her eyes. | Её глаза наполнились слезами. |
Her eyes welled up with tears. | Её глаза наполнились слезами. |
Tears welled up in my eyes. | Мои глаза наполнились слезами. |
And Feynman's eyes just opened up. | Глаза Фейнмана округлились. |
Only your eyes are looking up. | Только ваши глаза смотрят вверх. |
This will open up your eyes. | Теперь смотрите внимательней. |
Your eyes light up yourwhole face. | Твои глаза горят по всему лицу. |
Well, I just can't believe my eyes. | Глазам своим не верю. |
Two little eyes to look up to God | Два маленьких глаза, чтобы смотреть на Бога |
It was then that her eyes lit up. | В этот момент её глаза загорелись. |
Why, you've been growing up Before my eyes | Почему ты выросла у меня на глазах? |
Keep your heads up and your eyes open. | Смотреть по сторонам во все глаза. |
And so our eyes go to Christ as well. | И мы тоже смотрим на него. |
Well, you've had your eyes on her all evening. | Ты смотришь на нее весь вечер. |
Well, well... put up your sword. | Ах, спрячьте в ножны меч. |
She was up to her eyes grading the papers. | Она была поглощена оценкой работ. |
Jacob lifted up his eyes and behold, Esau came | Иаков поднял глаза и увидел Исава |
Well, what up? | Ну, чего встали? |
Well Cheer up! | Не унывай! |
Well, cheer up! | Не унывай! |
Well, shut up. | Тогда заткнись! |
Well, what's up? | А в чём дело? |
Well, hurry up. | Только быстро. |
Well, cheer up. | Не огорчайтесь. |
Well, get up! | Ну вставай! |
Well, speak up. | Высказывайтесь. |
'Well, men are wanted there,' he said, with laughing eyes. | О, да, а эти будут лизие, сказал Катавасов, смеясь глазами. |
Well well, we speed up, don't we? | Ну хорошо, мы ускоряемся, правда? |
You've got to tell you, Comrade Prokhorov catfish that something just seems round eyes, well ... actually, he narrowed eyes! | Тут надо тебе сказать, товарищ Прохоров, что сом то только кажет глаз круглый, а... на самом деле, у него глаз прищуренный! |
And there he is, his droopy little eyes up here. | Вот она. Ее нахмуренные глазки вон там сверху. |
You could light up a village with this guy's eyes. | Вы можете осветить целую деревню |
She let go his hand and screwed up her eyes. | Она выпустила его руку и прищурилась. |
Tears again welled up in his eyes, tears of indignation! | Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования! |
When he looked up, coloured patches swam in his eyes. | Когда он поднял голову, цветные патчи плавали в его глазах. |
It actually sort of ended up sun burning your eyes. | Это, фактически, кончалось какого то рода сжиганием ваших глаз. |
Related searches : Eyes Up - Well Up - Open Up Eyes - Eyes Lit Up - Eyes Light Up - Screw Up Eyes - Holds Up Well - Tears Well Up - Stands Up Well - Shaped Up Well - Well Tied Up - Grow Up Well - Show Up Well