Translation of "faced with risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Faced - translation : Faced with risk - translation : Risk - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most developing countries faced a serious risk of being left behind. | Большинству развивающихся стран угрожает серьезная опасность остаться позади. |
Faced with absence. | Лицом к лицу с пустотой. |
Now the Philippines is faced with a strategic Hobson s choice accept the new Chinese dictated reality or risk an open war. | Сейчас Филиппины столкнулись с проблемой выбора без выбора или согласиться с новой действительностью, навязанной Китаем, или рискнуть начать открытую войну. |
Therefore, we were in fact faced with the risk that the amount allocated might not be used in a rational man ner. | Поэтому существовал риск, что выделенная сумма не будет использована рационально. |
Faced with two possible directions. | У меня два возможных направления. |
We are faced with real opportunities. | Перед нами открыты реальные возможности. |
We are faced with a difficult choice. | Мы стоим перед трудным выбором. |
They are faced with a serious situation. | Они столкнулись с серьезной проблемой. |
I was not faced with any charges. | Мне не предъявляли каких либо обвинений. |
Bophuthatswana was faced with the same problem. | Такая же проблема возникла и в Бопутатсване. |
He had been faced with desperate circumstances. | И он был доведен до отчаянья. |
You are faced with a grave responsibility. | На вас лежит большая ответственность. |
When faced with reality, these initiatives sometimes buckle. | Столкнувшись с реальностью, они, как правило, прекращали свою деятельность. |
We are faced with new kinds of diseases. | Мы столкнулись с новыми видами заболеваний. |
We are faced with new kinds of diseases. | Мы сталкиваемся с новыми видами заболеваний. |
We are faced with a host of problems. | Мы столкнулись со множеством проблем. |
49. Different countries were faced with different circumstances. | 49. Отдельным странам присуща своя специфика. |
Now we are faced with the inevitable aftermath. | Теперь перед нами стоят с неизбежным последствием. |
And now government is faced with a challenge | И теперь правительства сталкиваются с проблемой |
As a result, they dropped out of school, faced stigma and discrimination and were at risk of exploitation and abuse. | По этой причине они бросают школу, страдают от общественного осуждения и дискриминации, рискуют стать жертвой эксплуатации и надругательств. |
With American lives at risk | С американской жизни опасности |
Faced with such uncertainty, a wise policy combines realism with liberalism. | При такой неопределенности мудрая политика должна сочетать реализм с либерализмом. |
Finally, sovereign risk is rising consider the troubles faced by investors in Dubai, Greece, and other emerging markets and advanced economies. | Наконец, суверенный риск увеличивается обратите внимание на неприятности, с которыми столкнулись инвесторы в Дубае, Греции и на других развивающихся рынках и в других развитых странах. |
Why are we faced today with worldwide economic blizzards? | Почему мы сегодня сталкиваемся с мировыми экономическими потрясениями? |
But as always, we are faced with budget restrictions. | Однако, как всегда, мы сталкиваемся с бюджетными ограничениями. |
Overall, Governments are faced with three main domestic challenges. | В целом правительства сталкиваются с тремя основными внутренними проблемами. |
But we were faced with a very difficult choice. | Однако мы оказались перед очень трудным выбором. |
Faced with such a threat, what must we do? | Сталкиваясь с такой угрозой, что мы должны делать? |
Thus, we find ourselves faced with a complex conditionality. | Таким образом, мы оказались в сложных условиях. |
The Security Council is indeed faced with enormous tasks. | Перед Советом Безопасности действительно стоят огромные задачи. |
And these nations are faced with a real problem. | Эти страны сталкиваются с реальной проблемой. |
We as a world are faced with a problem. | Мы, как мир, сталкиваемся с проблемой. |
WE are faced with the very gravest of challenges. | Изправени сме пред фатално изпитание. |
But, faced with the need to manage climate risk for our investors and our descendants, we believe the Blueprints outcomes provide the best balance between economy, energy, and environment. | Чтобы получить независимое экспертное мнение, мы обратились к расчетам по изменению климата, выполненным Массачусетским Технологическим Институтом. |
But, faced with the need to manage climate risk for our investors and our descendants, we believe the Blueprints outcomes provide the best balance between economy, energy, and environment. | Но осознавая необходимость принятия мер по снижению риска изменения климата в интересах наших инвесторов и в интересах будущих поколений, мы считаем, что сценарий Blueprints обеспечивает лучший баланс между экономикой, энергией и окружающей средой. |
We are faced with very serious ethical questions, along with psychological ones. | Это ставит перед нами очень серьёзные этические вопросы. И, кстати, психологические. |
Annan cannot plead that he faced any risk to his personal safety, whereas Wallenberg in 1944 and 1945 was in constant peril. | Аннан не может сказать, что существовала угроза его личной безопасности, в то время как Валленберг в 1944 и 1945 годах находился под постоянной угрозой. |
Governments faced with significant external debt have found it necessary to implement adjustment measures that can affect poorer urban populations and thus increase the vulnerability of this at risk group. | Правительства в условиях большого внешнего долга оказываются вынужденными принимать корректировочные меры, которые могут неблагоприятно повлиять на беднейшие слои городского населения и тем самым повысить уязвимость этой группы. |
Soon enough, Iraq was faced with a new social divide. | Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением. |
One day, I was faced face to face with Christ. | Однажды, я встретился лицом к лицу со Христом. |
At this point, Cyprus finds itself faced with several possibilities. | С этого момента Кипр стоит перед несколькими возможностями. |
Faced with this treatment, Helen decided to go into exile. | Столкнувшись с этими проблемами, Елена решила уйти в изгнание. |
The international community is now faced with a cruel dichotomy. | Международное сообщество сталкивается сейчас со сложной двоякой проблемой. |
Some stressed that their communities were faced with imminent extinction. | Некоторые подчеркнули, что их общины сталкиваются с неминуемым исчезновением. |
We will be faced with many difficult but important tasks. | Перед нами много сложных и важных задач. |
Related searches : Faced With - Faced The Risk - Faced With Difficulties - Still Faced With - Faced With Situations - Faced With Adversity - When Faced With - Was Faced With - Were Faced With - Being Faced With - Faced With Challenges - Get Faced With - We Faced With - Faced With This