Translation of "faces the problem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, the problem has two faces. | Таким образом, у этой проблемы два аспекта. |
The problem BMW faces is this car looks safe. | Проблема BMW в том, что вот эта машина выглядит безопасно. |
It faces what we call a global localization problem. | Перед ним стоит то, что мы называем глобальная задача локализации. |
Such is the magnitude of the problem the world faces in 1993. | Таковы масштабы проблемы, с которой мир столкнулся в 1993 году. |
But by far the biggest problem that NATO faces today is Afghanistan. | Но, конечно, крупнейшей проблемой НАТО на сегодня остается Афганистан. |
As a result, China now faces the problem of short term excess capacity. | В результате, перед Китаем стоит проблема краткосрочных избыточных мощностей. |
This is a clear indication of the enormity of the problem which faces us. | Это четкий показатель того, что проблема, стоящая перед нами, чудовищна. |
However, the problem arises when the debt becomes unsustainable and the country faces a risk of sovereign default. | Однако проблемы возникают в тех случаях, когда уровень задолженности становится неприемлемым и стране угрожает дефолт по государственному долгу. |
The U.N. ran headfirst into a problem that the majority of the world's populous faces not having detailed maps. | ООН сразу же столкнулась с проблемой, с которой приходится иметь дело большинству населения планеты отсутствием подробных карт. |
Consequently, rather than facing a savings glut, the global economy faces a problem of demand failure in developing countries. | Поэтому вместо того, чтобы столкнуться с избытком сбережений, мировая экономика стоит перед проблемой упадка спроса в развивающихся странах. |
The Kanak population faces a new kind of problem linked to the financing the French Government has injected into the Territory. | Перед канакским населением встала проблема нового типа, связанная с теми финансовыми средствами, которые французское правительство инвестирует в Территорию. |
You can have ugly faces, beautiful faces in the mirror. | Лицо в зеркале может быть некрасивым или красивым |
This unfortunate forgetfulness has contributed in a significant manner to the general problem the world faces today with respect to sustainable development. | Эта непростительная забывчивость существенно усложняет решение общей проблемы, которая сегодня стоит перед миром в области устойчивого развития. |
Faces | FacesName |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день День Суда , когда побелеют одни лица лица верующих и почернеют другие лица лица неверующих ! |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день, когда побелеют лица и почернеют лица! |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день, когда одни лица побелеют, а другие почернеют. |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | Это великое наказание будет в тот День, когда посветлеют лица верующих от радости и почернеют лица неверующих от печали. |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день, когда просветлеют лики одних и потемнеют лики других . |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день, когда у одних лица побелеют, у других лица почернеют. |
Look at the faces. | Посмотрите на их лица. |
What's with the faces? | Что за постные рожи, а? |
It was a grim recognition that Russia faces the opposite problem a rapid decline in population that threatens every aspect of Russian life. | Мрачно было осознать, что Россия столкнулась с противоположной проблемой резкое сокращение населения, которое угрожает всем аспектам российской жизни. |
While the US Social Security System now faces a problem with under funding, so do a large fraction of America's private pension programs. | И хотя система государственного социального обеспечения США в настоящий момент столкнулась с проблемой недостаточного финансирования, аналогичная ситуация наблюдается в большинстве американских частных программ пенсионного обеспечения. |
) Ancient Faces. | Ancient Faces. |
Another thorny problem which faces our country and upon which we would like to shed some light is that of refugees. | Другой трудной проблемой, которая стоит перед нашей страной и на которую мы хотели бы пролить свет, является проблема беженцев. |
There's not a lot of specificity to the faces, and individuality in the faces. | Нет того тщательного моделирования, которое мы видим у Мазаччо. В лицах практически нет конкретики, нет индивидуальности... |
Older people look toward the smiling faces and away from the frowning, angry faces. | Пожилые люди смотрят на улыбающиеся лица и отворачиваются от хмурых и злых лиц. |
Faces, and sometimes deformed faces, are the single commonest thing in these hallucinations. | Лица и иногда искаженные лица чаще всего встречаются во всех этих галлюцинациях. |
It's one of her faces, as the princess is one of death's faces. | Это одно из ее лиц, так же как принцесса одно из лиц смерти. |
Khamenei faces a deeper problem he is not Ayatollah Ruhollah Khomeini, his predecessor and the Islamic Republic s founding Supreme Leader, who shaped the system s identity. | Перед Хаменеи стоит более серьезная проблема он не аятолла Рухолла Хомейни, его предшественник и верховный лидер, основавший Исламскую Республику, который сформировал идентичность системы. |
It is fun to be able to recognize so many of the faces here, the problem is that I can recognize too many of them. | Приятно, что я знаком с очень многими из них, но также это и проблема, что я знаю слишком многих из них. |
The first problem that not just Michigan, but every state, faces is, how do you create good jobs in America in a global economy? | Первая проблема, с которой сталкивается любой штат, не только Мичиган, как создать хорошие рабочие места в Америке в условиях глобализации? |
We dislike frowning faces we like symmetrical faces, etc., etc. | Мы любим симметричные лица и так далее, и так далее. |
The Three Faces of Putin | Три лица Путина |
The Two Faces of Berlusconi | Два лика Берлускони |
And you see the faces. | а затем |
This hotel faces the sea. | Этот отель обращен к морю. |
My house faces the sea. | Окна моего дома смотрят на море. |
My room faces the garden. | Моя комната выходит окнами в сад. |
Our hotel faces the coast. | Наша гостиница обращена к океану. |
The largest bedroom faces south. | Самая крупная спальня выходит окнами на юг. |
1961 Faces in the Water . | Faces in the Water (1961). |
The Many Faces of Realism . | Cambridge, 1981 The Many Faces of Realism. |
Iran Faces the Seventies (ed.). | Iran Faces the Seventies (ed.). |
Related searches : Faces The Street - Faces The Question - Faces The Risk - The Team Faces - Faces The Garden - Faces The Prospect - Faces The Ocean - The Faces Behind - It Faces - Faces Challenges - Familiar Faces - Faces Difficulties - Faces Charges