Translation of "faces the prospect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Taylor still faces the prospect of trial and, another former dictator, Saddam Hussein, is now on trial before a national court in Iraq. | У Тейлора до сих пор есть перспектива оказаться в суде, а дело ещё одного бывшего диктатора, Саддама Хуссейна, в данный момент рассматривается в национальном суде Ирака. |
Project Prospect | ПРИЛОЖЕНИЕ 1 21 |
Project Prospect | Проектное предложение |
Prospect Park? | Проспект Парк? |
The prospect terrifies me. | Такая перспектива пугает меня. |
Here's a prospect. | Этот перспективный. |
The Penutian hypothesis Retrospect and prospect. | The Penutian hypothesis Retrospect and prospect. |
Does prospect need want the product? | Что нужно потенциальному клиенту какой продукт? |
To that extent the situation in Bosnia has improved, but in recent weeks the situation around Sarajevo has deteriorated substantially, and Sarajevo once again faces the prospect of strangulation. | Ситуация в Боснии в этом смысле улучшилась, но в последние недели ситуация вокруг Сараево значительно ухудшилась, и Сараево вновь стоит перед угрозой захвата. |
It's a depressing prospect. | Перспектива удручающая. |
Not a happy prospect. | Это не слишком блестя щая перспектива. |
What a nauseating prospect. | Отвратительная перспектива! |
It's not just what it appears to be superficially it's in terms of its potential, its prospect the prospect of its capacity, or the capacity of it's prospect | Речь не о том, чем это кажется на первый взгляд, речь о его потенциале, его перспективе, перспективе его способности, или его способности в перспективе. |
This prospect literally gives me the shivers. | Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть. |
The World Economy History and prospect , 1978. | 1971 The World Economy History and Prospect. |
Buried in the Prospect Cemetery in Toronto. | Похоронен в Торонто. |
That certainly is not in the prospect. | Конечно, такой перспективы нет. |
This prospect is hardly encouraging. | Эта перспектива едва ли утешительна. |
It is a depressing prospect. | Перспектива удручающая. |
You can have ugly faces, beautiful faces in the mirror. | Лицо в зеркале может быть некрасивым или красивым |
The prospect of macroeconomie stabilisation became more elusive. | Перспективы макроэкономической стабилизации стали неопределеннее. |
Can the prospect afford to pay for it? | Может ли потенциальный клиент позволить себе заплатить за это? |
Faces | FacesName |
But the point of his speech was to stress the fact that the European Union now faces the prospect of taking in 15 or 20 new members within the next 15 or 20 years. | Но ключевой момент его выступления состоял в подчеркивании факта того, что в данное время перед Европейским Союзом стоит перспектива принятия 15 или 20 новых членов на протяжении последующих 15 20 лет. |
No such prospect faced his predecessors. | Его предшественникам не приходилось сталкиваться с такой перспективой. |
An alluring prospect, but perhaps improbable. | Перспектива привлекательная, но, вероятно, нереализуемая. |
In a hotel near 'Nevski Prospect'. | В отеле рядом с 'Невский проспект'. |
Why doesn't that prospect concern you? | Почему эта перспектива вас не останавливает? |
That possibility, that prospect, inspires me. | Эта возможность, эта перспектива вдохновляет меня. |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день День Суда , когда побелеют одни лица лица верующих и почернеют другие лица лица неверующих ! |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день, когда побелеют лица и почернеют лица! |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день, когда одни лица побелеют, а другие почернеют. |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | Это великое наказание будет в тот День, когда посветлеют лица верующих от радости и почернеют лица неверующих от печали. |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день, когда просветлеют лики одних и потемнеют лики других . |
the day when some faces are blackened, and some faces whitened. | в тот день, когда у одних лица побелеют, у других лица почернеют. |
) The Prospect Park Women's Softball League has been playing softball games on summer evenings in Prospect Park for over 23 years. | Женская лига по софтболу Prospect Park Women s Softball League в течение 23 лет устраивает в парке ежегодные соревнования по софтболу. |
They are not terrified of the prospect of intervention. | Они не боятся перспектив вмешательства. |
The new Chechen authorities seem to welcome this prospect. | Новая чеченская власть не против этой идеи. |
While economic growth benefited from the dramatic growth in oil and gas prices during the last decade, other competitive industries have yet to emerge, and the country now faces the prospect of declining energy prices. | Хотя экономический рост выиграл от стремительного роста цен на нефть и газ во время прошлого десятилетия, другие конкурентоспособные отрасли еще должны появиться, а сейчас страна столкнулась с перспективой снижения цен на энергоносители. |
Look at the faces. | Посмотрите на их лица. |
What's with the faces? | Что за постные рожи, а? |
If that prospect worries you, it should. | Если такая перспектива вас беспокоит, так и должно быть. |
Volgogradsky Prospect, 183, block 2, Moscow, Russia. | при разработке технического Регламента. |
) Ancient Faces. | Ancient Faces. |
There's not a lot of specificity to the faces, and individuality in the faces. | Нет того тщательного моделирования, которое мы видим у Мазаччо. В лицах практически нет конкретики, нет индивидуальности... |
Related searches : Faces The Street - Faces The Question - Faces The Risk - The Team Faces - Faces The Problem - Faces The Garden - Faces The Ocean - The Faces Behind - Offers The Prospect - Relish The Prospect - Under The Prospect - Facing The Prospect - At The Prospect