Translation of "fail to heed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fail - translation : Fail to heed - translation : Heed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take heed now that ye fail not to do this why should damage grow to the hurt of the kings? | И будьте осторожны, чтобы не сделать в этом недосмотра. К чему допускать размножение вредного в ущерб царям? |
I'm going to fail, I'm going to fail. | Я всё провалю. Я всё провалю. |
Ah... Fail. Fail. | Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък. |
Google to fail? | Google потерпеть неудачу? |
Too European to Fail | Слишком европейские, чтобы обанкротится |
I fail to see. | Не пойму. |
I'm going to fail. | Я провалюсь. |
I'm going to fail. | У меня ничего не получится. |
You're bound to fail. | Ты обречён на неудачу. |
It has to fail. | Он должен валится. |
I refuse to fail | Я отказываюсь потерпеть неудачу |
I'm going to fail. | Я всё провалю. |
How to Fail to Recover | Как не восстановить экономику |
Then I want the program to output fail the single word fail. | Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой . |
Fail! | не получилось! |
Take heed, take heed, for such die miserable. | Берегитесь, берегитесь, для таких умирают несчастными. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь. |
He is doomed to fail. | И он обречен на провал. |
Tom isn't afraid to fail. | Том не боится неудач. |
That plan's bound to fail. | Этому плану суждено провалиться. |
Tom is going to fail. | У Тома ничего не получится. |
Tom is going to fail. | Том провалится. |
We cannot afford to fail. | Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом. |
We cannot afford to fail. | Мы не имеем права на неудачу. |
Don't be afraid to fail. | Не бойтесь поражения. |
We encourage you to fail. | Мы поощряем ошибки. |
It was bound to fail. | Он потерпел неудачу. |
Don't fail to write to me. | Не забывай мне писать. |
Don't fail to write to me. | Пишите обязательно. |
Don't fail to write to me. | Не забывайте мне писать. |
Don't fail to write to me. | Обязательно мне пиши. |
Don't fail to write to me. | Обязательно мне пишите. |
Pay heed! | Разве нет? |
Pay heed! | О да! |
Pay heed! | Поистине, (только одному) Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Он Создатель, Владыка и Бог всего. |
Pay heed! | О, да! |
Pay heed! | Да! Поистине, Аллаху то, что в небесах и на земле. |
Pay heed! | О! |
Pay heed! | О! Аллаху чистая вера. |
Pay heed! | Несомненно, Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Несомненно, обещание Аллаха является истиной, но большинство их не знает этого. |
Pay heed! | Все эти творения являются рабами Аллаха и живут по законам Божьего предопределения и Божьей религии. Аллах ведает о том добре и зле, которое совершают Его творения. |
Pay heed! | Воистину, они сомневаются во встрече со своим Господом. Воистину, Он объемлет всякую вещь. |
Pay heed! | Вот вы препираетесь за них в этом мире. |
Pay heed! | Воистину, Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. |
Pay heed! | О верующие! |
Related searches : Failure To Heed - No Heed - Paying Heed - Heed Warnings - Heed Advice - Take Heed - Pay Heed - Heed Me - Took Heed - Fail To Align - Fail To Include - Fail To Danger