Translation of "fall from above" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

...spinning above my head. It wants to fall down
...над головой, Крутится, вертится, хочет упасть.
This shortfall, as noted above, is due to the decline of expenditures from central resources the first fall since 1985.
Это понижение, как отмечалось выше, объясняется уменьшением объема расходов по линии центральных ресурсов, что наблюдалось впервые с 1985 года.
Those units would be the ones that fall within the first category mentioned above (see paras. 22 24 above).
К этим подразделениям будут относиться подразделения, входящие в вышеупомянутую первую категорию (см. пункты 22 24 выше).
Even monkeys fall from trees.
Даже обезьяны падают с деревьев.
In autumn, leaves fall from trees.
Осенью с деревьев опадает листва.
Did you fall from the sky?
Ты с неба упал?
Did it fall from the sky?!
Это упало с неба?
An order from above.
Приказ Камбэя
I'd either have to fall to my death or be crushed in the machinery above.
Упаду я вниз и разобьюсь или меня раздавит о механизмы наверху.
Animals and objects fall from the sky.
Животные и предметы падают с неба .
In the autumn, leaves fall from trees.
Осенью листья опадают с деревьев.
Maybe I should fall from the rocks ...
Может быть, я разобьюсь о скалы...
I decided to aim about three mil dot above the target to compensate for the fall
Я решил направлены около трех миллионов точек над целью, чтобы компенсировать падение
The recipe comes from above.
Рецепт получен от руководства
These governments excesses lifted Greek consumption far above a sustainable level a fall to earth was unavoidable.
Невоздержанность этих правительств подняли греческое потребление намного выше устойчивого уровня падение на землю было неизбежным.
It seems that the categories mentioned above may overlap, and one infringement may fall under several categories.
Представляется, что упомянутые выше категории могут частично совпадать, и одно нарушение может подпадать под несколько категорий.
Things started to fall down from the table.
Ну со стола все полетело, ну слегка стукнулись.
The apple doesn't fall far from the tree.
Яблоко от яблони недалеко падает.
It flowers from early summer until late fall.
Цветёт дурман с раннего лета до поздней зимы.
Meat does not fall from an empty krill.
Из пустого криля мясо не падает.
Presently from the skies This angel will fall!
Скоро ангел с небес вперёд упадёт.
A 'military revolution' the fall out from the fall in, European History Quarterly , 24 (1994), pp.
A 'military revolution' the fall out from the fall in, European History Quarterly , 24 (1994), pp.
From above, the river was visible.
Сверху была видна река.
From above resounded a deafening cry.
Сверху раздался оглушительный рёв.
Postal address (if different from above)
Почтовый адрес (если отличается от вышеуказанного)
The numbers are visible from above.
Таким образом, для решения этой проблемы оксо выпустила дизайн с умным insight цифры отображаются сверху.
To turn me from heaven above?
Чтобы помешать мне Смотреть в небеса?
Let's view the racetrack from above
Давайте посмотрим на нее сверху.
Like a breeze from heaven above
Словно легкий ветерок С небес
In the US, the unemployment rate, currently at 9.5 , is poised to rise above 10 by the fall.
В Америке уровень безработицы, который сейчас составляет 9,5 , имеет все шансы стать выше 10 к осени.
The foam is laid above a water source, so the tadpoles fall into the water once they hatch.
Место для размножения расположено прямо над водоёмом, и вылупившиеся головастики, прорвав пенную оболочку, падают в воду.
He died from a fall from his horse on 12 October 1343.
12 октября 1343 года Рейнальд погиб в результате несчастного случая (падения с лошади).
Do not let the egg fall from my hand.
Не дайте яйцу упасть из моей руки.
The apple does not fall far from the tree.
Яблоко от яблони недалеко падает.
The apple does not fall far from the trunk.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Wireless Internet access will be available from Fall 2005.
С осени 2005 года будет обеспечен доступ к Интернет с помощью беспроводной связи.
He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth, and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
Приходящий свыше и есть выше всех а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли Приходящий с небес есть выше всех,
From above, one could see the river.
Сверху была видна река.
From above there resounded a deafening cry.
Сверху раздался оглушительный рёв.
Compute radiotelescope HPBW from above data fields
Вычислить значение HPBW радиотелескопа по указанным данным
Boy falls from the sky, rise above.
Хоть ты и упал, не сдавайся.
It can only be lowered from above.
Даже если она у тебя в руках, снизу её не подвесишь!
This is how it looks from above.
Вот так это выглядит сверху.
It's a plan, looking down from above.
Это вид сверху.
You would be issuing orders from above.
Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху.

 

Related searches : Fall From - From Above - Fall From Bike - Fall From Height - Fall From Power - Fall Down From - Fall Out From - Fall From Heaven - Fall Away From - Fall From Grace - Fall Apart From - Imposed From Above - Suspended From Above - Blessings From Above