Translation of "far not enough" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But these reforms do not go far enough.
Однако эти реформы не являются достаточно глубокими.
Far enough away?
Всё будет хорошо. Всё будет хорошо.
That's far enough.
Вы и так далеко заехали.
That's far enough.
Этого больше, чем достаточно.
That's far enough.
Мы достаточно отъехали.
That's far enough.
Стой! Не ходи дальше!
A bomb fell not far from my car well, far enough, but big noise.
Бомба упала недалеко от моей машины я не пострадал, но шум был огромный.
A bomb fell not far from my car well, far enough, but big noise.
Бомба упала недалеко от моей машины я не пострадал, но шум был огромный.
However, what has been done so far is not enough.
Однако достигнутых на данный момент успехов недостаточно.
You've gone far enough!
Питер Ворн, ты зашёл слишком далеко!
But, because it did not go far enough, a hole remained.
Но поскольку оно так и не зашло достаточно далеко, пробел остался.
Our main concern is that they do not go far enough.
Наше основное замечание состоит в том, что они являются недостаточно далеко идущими.
The improvement over the earlier text does not go far enough.
Улучшение первоначального текста не достаточно глубокое.
To the former, he was going too far and for the latter, not nearly far enough.
Перебравшись в Аргентину, он не покинул страну после военного переворота генерала Хорхе Виделы.
This has gone far enough.
Это уже зашло слишком далеко.
This has gone far enough.
Это зашло слишком далеко.
This has gone far enough.
Это уже далеко зашло.
This has gone far enough.
Это зашло слишком далеко!
You didn't hop far enough.
Ну, надо было чуть дальше.
The joke's gone far enough.
Ўутка зашла далеко.
Maybe before the environmental benefits did trickle down, but not far enough.
Возможно, ранее экологические выгоды и просачивались, но не достаточно глубоко.
Well, that's been enough so far.
Этого пока достаточно.
I only hope it's far enough.
Надеюсь, расстояние будет достаточным, чтобы забыть о нём.
Ariane! This has gone far enough.
Ариан, это слишком далеко зашло.
They had gone far enough not to be overheard, but he still had not begun.
Они отошли так далеко, что никто уже не мог бы слышать их, но он все еще не начинал говорить.
So far, they simply do not feel enough pressure to consider a compromise.
Тем не менее, они просто не чувствуют достаточного давления, чтобы идти на компромисс.
Measures taken so far to revitalize the General Assembly are simply not enough.
Предпринятые до сих пор меры по активизации работы Генеральной Ассамблеи просто недостаточны.
But did the reforms go far enough?
Однако достаточно ли далеко продвинулись реформы?
Do the recent measures go far enough?
Достаточно ли далеко идут недавно принятые меры?
But does the Yomiuri study go far enough?
Но достаточно ли глубоко зашло исследование Yomiuri Shimbun ?
Don't you think this has gone far enough?
Тебе не кажется, что это слишком далеко зашло?
And I think this conversation's gone far enough.
Разговор слишком далеко зашёл.
It's certainly far enough from the war here.
Что ж, война сюда действительно не добралась.
Well, I believe things have gone far enough.
Помоему, все зашло слишком далеко.
I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough.
Я недостаточно стройный, недостаточно богатый, красивый, умный, продвинутый .
And twice over the river jump. That's far enough.
И дважды пересекать водную преграду.
When Enough is Not Enough
Когда достатка больше недостаточно
Enough is not enough anymore.
Достатка больше недостаточно.
It's not enough! Intellectual conviction is not enough.
Intellectual conviction is not enough!
The high level event made a start in that direction, but did not go nearly far enough.
Форум высокого уровня положил начало работе в этом направлении, однако не продвинулся достаточно далеко.
What underpinned this shame, this I'm not good enough, which we all know that feeling I'm not blank enough. I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough.
Что подкреплет чувство стыда, это выражение я недостаточно хорош нам всем знакомо это чувство Я недостатчно светлый. Я недостаточно стройный, недостаточно богатый, красивый, умный, продвинутый .
Not enough.
Не хватает.
Not enough.
Нет.
Not enough?
Не хватает денег?
Not enough?
Я говорю серьезно.

 

Related searches : Not Far Enough - Far Enough - Not Enough - Far Enough From - Go Far Enough - Enough By Far - Far Enough Away - Is Far Enough - Not Far - Far Not - Not Fast Enough - Not Enough For - Not Enough Balance