Translation of "few ones" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Few ones - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and a few from the latter ones. | и немного из числа последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада , |
I've got a few more of these interesting ones. | У меня ещё много чего интересного. |
The ones who make scientific arguments are very few. | Научные аргументы выдвигает очень мало кто. |
Then we have a few also side scrollers classical ones. | Также у нас есть несколько игр от третьего лица, классические примеры. |
These ones are actually few things are the largest one. | Эти капилляры действительно самые большие. |
It's better to get a bunch of lousy ones than to get a few really good ones. | Лучше , чтобы получить кучу паршивый из них, чем получить несколько действительно хороших. |
These are your ones, but you've got a few zeros thrown in. | Вот наша единица, но в неё попали несколько нулей. |
There are a few more really dramatic ones, and then I'll close. | Покажу еще несколько показательных картинок, и закончим. |
It contained a variety of small workshops, and probably a few larger ones. | Здесь находились как крупные, так и небольшие гончарные мастерские. |
But there's always a few guys, almost always, who are the last ones. | Но всегда есть несколько парней и почти всегда они подходят в самом конце. |
In fact, in a few examples it's like the ones that we're seeing here. | Фактически, в некоторых случаях это похоже на то, что мы сейчас видим. |
welcome back fonts i see some familiar type faces and a few new ones. | С возвращением, шрифты Я вижу знакомые лица и несколько новичков |
Oh, I pulled a few fast ones like most kids... even the best kids. | О, ну у меня было несколько неприятностей, как у всех детей, даже самых лучших. |
Yes, you begin with a few 'fast ones'... and you end up... murdering someone. | Да, начали с неприятностей и закончили убийством. |
A few SIDS usually the larger ones, as would be expected have more diversified economies. | Незначительное количество МОРГ обычно, как и можно было бы предположить, более крупные имеют более диверсифицированную экономику. |
Few streets in Måløy are named most, especially the ones on the hillside, are only numbered. | Несколько улиц в Молёй имеют названия, а большинство, особенно расположенные на склоне горы, только пронумерованы. |
I hear a lot of good records, but very few impossible ones... You need this record. | Я слышал много хороших пластинок, но очень мало невероятных... Вам нужен этот альбом. |
And when it's closed, you have a zero, but you have a few ones thrown in. | А когда по ра закрыта, мы получаем ноль, но в него попали несколько единиц, ну, ладно. |
Well, I know a lot of smart guys and a few honest ones, and you're both. | Я знаю много умных парней, парочку честных, но ты это и то, и другое. |
Metallic objects albeit very small ones, a few tons at most escaped into orbit around the Earth. | Металлические предметы хотя и очень маленькие, не более нескольких тонн запускаются на орбиту Земли. |
White ones, black ones, brown ones beautiful horses. | Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади. |
Here are the ones that have been cancelled in the last few years with some green alternatives proposed. | Вот те станции, строительство которых было отменено на протяжении последних пяти лет (отмечены красным крестиком). взамен были предложены экологически чистые альтернативы. |
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones. | У нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные. |
A further challenge is limiting indicators to a few strategic ones that are also meaningful for decision making purposes. | А.7. |
A further challenge is limiting indicators to a few strategic ones that are also meaningful for decision making purposes. | Еще одна проблема связана с ограничением круга показателей несколькими стратегическими показателями, которые являются также приемлемыми для целей принятия решений. |
The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of. | Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать. |
I haven't simple ones just greetings ones. | I haven't simple ones just greetings ones. |
And say, These ones are good ones. | И говорите Эти ребята хорошие работники. |
The red ones and the blue ones. | Красные и голубые. |
There were few domestic brands out there, and the ones that were, weren't regarded as tasteful by the young generation s standards. | Было не так много отечественных брендов, и существовавшие не считались изящными и модными по стандартам молодежи. |
The migratory landscape over the last few decades has changed dramatically, with most traditional sending countries now also being receiving ones. | За последние несколько десятилетий география миграционных потоков претерпела серьезные изменения, и теперь страны, из которых традиционно осуществлялся выезд, стали также принимать мигрантов. |
And the red ones are the ones, the pink ones on the bottom are the ones you didn't want to be. | Красные точки внизу это точки, от которых вы хотите быть подальше. |
And the Foremost Ones are the foremost ones | И опередившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опередившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)? |
There are big ones. There are little ones. | Большие и маленькие. |
No fast ones, that's enough, no fast ones! | Стойте, хватит, стойте! |
How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures from lesser ones, base ones, unworthy ones? | Как утилитарист может отличить высшие удовольствия от низших, примитивных и недостойных? |
So every month there are new graphics cards coming out, and here is a few of the latest ones from the vendors | Каждый месяц выходят новые видеокарты Вот несколько новейших моделей здесь есть NVIDIA, ATI, Intel. |
If you use the plastic ones, a few people, and I used to do this when I used the plastic ones, back like ten years ago or whatever, I used to use some surf wax. | Если вы используете пластиковые, некоторые люди, в том числе и я, лет десять назад, использовал воск для серфинга. |
Ibanez do some really good budget electric guitars, Fender Squiers are okay, there's been a few quality control issues in ones I've seen lately and they're really cheap ones, but definitely like the Pacificas great. | Ibanez делает хорошие недорогие электрогитары. Fender Squier тоже ничего, но на тех, на которых я играл находились качественные дефекты, но это были одни из самых дешевых моделей. Pacifica определенно лучше. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | терпеливых (в повиновении Ему, в остережении от ослушания Его и когда их постигает беда), правдивых (в своих речах и делах), всецело подчинившихся (Ему), расходующих (свои средства ради Его довольства), просящих прощения в предрассветное время в конце ночи . |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | терпеливых, искренних, благоговенных, расходующих, просящих прощения на заре. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | Они терпеливы, правдивы, смиренны, делают пожертвования и просят прощения перед рассветом. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | которые терпеливы, правдивы, смиренны, тратят на подаяние и просят прощения Аллаха на заре. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом, Кто щедро милостью дарит И кто на утренней заре Взывает к Богу о прощенье. |
The patient ones and the truthful ones and the devout ones and the expanders and the praying ones at early dawn for forgiveness. | которые были терпеливы, правдивы, благоговейны, щедры на пожертвования, просили прощения во время утренних зарь. |
Related searches : A Few Ones - Few - German Ones - Remaining Ones - Love Ones - Additional Ones - At Ones - Missing Ones - Older Ones - Important Ones - Key Ones - Certain Ones - Three Ones - Ones Opinion