Translation of "financial empowerment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Empowerment - translation : Financial - translation : Financial empowerment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Empowerment. | Расширение прав и возможностей. Расширение прав и возможностей граждан может содействовать процессу планировки путем придания дисциплине гуманистического характера, который основывается на физической общине (застройка, дороги, зеленые массивы и т.д. |
Empowerment. | Расширение полномочий. |
A range of activities aimed at the financial empowerment of women in all aspects of life. | 2) Ряд мероприятий, направленных на расширение финансовых прав и возможностей женщин во всех сферах жизни. |
Women's empowerment. | признание правоспособности женщин. |
Economic empowerment | Расширение экономических прав и возможностей |
Empowerment just happens. | И тогда, расширение возможностей просто случается. |
African Empowerment Guild | Африканская гильдия за расширение прав и возможностей |
Participation and empowerment | Участие и расширение прав |
Empowerment is positive. | Наделение властью, расширение прав позитивные процессы. |
ICT and women's empowerment | ИКТ и расширение прав и возможностей женщин |
The Authority had trained 1,000 community leaders to promote the advancement of women and sponsored financial empowerment projects for women. | Силами Органа была организована подготовка 1 тыс. |
Empowerment and Action Research Centre | Empowerment and Action Research Centre |
(g) The importance of empowerment | g) важность расширения возможностей |
Gender equality and empowerment of women | Равенство женщин и мужчин и расширение прав женщин |
C. Gender equality and women's empowerment | C. Гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин |
All of this leads to empowerment. | Все это ведет к расширению прав и возможностей женщин. |
Other important mechanisms for women empowerment | Другие важные механизмы расширения прав и возможностей женщин |
Empowerment training for women, September 2003 | c) Подготовка для женщин в области расширения возможностей, сентябрь 2003 года |
C. Economic empowerment and poverty reduction | Расширение экономических прав и возможностей и сокращение масштабов нищеты |
Gender equality and empowerment of women | Равенство женщин и мужчин и расширение возможности женщин |
This process is known as empowerment . | Этот процесс получил название расширение прав (Empowerment). |
GENDER EQUALITY AND EMPOWERMENT OF WOMEN | РАВНОПРАВИЕ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН И ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЖЕНЩИНАМ |
And empowerment through employment reducing stigma. | И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму. |
The first step was just empowerment. | Вначале нужно было просто дать им возможность что то делать. |
Empowerment through participation in the political process | Расширение прав и возможностей через участие в политическом процессе |
(b) Empowerment of women of African descent | b) Улучшить положения и расширение прав женщин африканского происхождения |
(b) Empowerment of women of African descent | b) Empowerment of women of African descent |
Empowerment and activation of the interested parts | предоставление полномочий заинтересованным сторонам и их активизация |
They want opportunity and empowerment, not charity. | Им нужны перспективы и возможности самореализации, а не благотворительность. |
Subprogramme 7 Advancement and empowerment of women | Подпрограмма 7 Улучшение положения и расширение прав и возможностей женщин |
(b) Empowerment of women of African descent | b) улучшение положения и расширение прав женщин африканского происхождения |
Are all forms of community empowerment equal? | Все ли формы такого расширения являются равноценными? |
Empowerment thus becomes a precondition for development. | В силу этого расширение прав становится обязательным условием развития. |
A. Empowerment and the status of women | и социальный статус женщин |
African Network for Peoples apos Empowerment (ANEPE) | African Network for Peoples apos Empowerment (ANEPE) |
(e) Gender equality and empowerment of women | е) равноправие женщин и мужчин и расширение прав женщин |
Empowerment is very relevant here as well. | Здесь также совершенно уместно предоставление возможностей. |
This is a powerful tool of empowerment. | Это действенное средство, развивающее человеческий потенциал. |
Because at its core, it's about empowerment. | Суть заключается в изменении баланса сил в пользу потребителей. |
Fifteen out of thirty provinces have established Bureaus of Women Empowerment and forty districts have established District Offices of Women Empowerment. | В пятнадцати из тридцати провинций учреждены бюро по расширению прав и возможностей женщин, и в сорока районах созданы районные управления по расширению прав и возможностей женщин. |
The process of empowerment in the area of environment was addressed, exploring the benefits of empowerment to both individuals and groups. | Был рассмотрен процесс расширения прав и возможностей в природоохранной сфере и проанализированы выгоды, которые такое расширение сулит как отдельным лицам, так и общественным группам. |
The company calls it personal empowerment through data. | В компании это называют персональным обеспечением прав и возможностей посредством данных . |
Gandhi has pushed for the empowerment of women. | Рахул Ганди родился в Нью Дели в 1970 году. |
The empowerment of women has also gathered pace. | Также быстрыми темпами идет процесс расширения прав и возможностей женщин. |
E. Gender equality and the empowerment of women | Е. Равенство полов и расширение прав и возможностей женщин |
Related searches : Customer Empowerment - Community Empowerment - Female Empowerment - Youth Empowerment - Consumer Empowerment - Personal Empowerment - Political Empowerment - Staff Empowerment - Management Empowerment - Foster Empowerment - Business Empowerment - Encourage Empowerment - Empowerment For