Translation of "find the odd" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I know people find that odd. | Я знаю, что люди находят это странным. |
I find the whole pureness thing really... odd. | Интересно, что такое чистота на самом деле? |
Did they find anything odd or suspicious? | Они нашли что нибудь странное или подозрительное? |
I find his language odd at times. | Иногда я его просто не понимаю. |
I find it odd that Karen isn't here for the opening. Addison... | А вам не кажется странным, что Карен нет на премьере? |
Even times odd is even, odd times odd is odd. | Если умножить чётное число на нечётное, будет чётное. Если умножить нечётное число на нечётное, будет нечётное. |
Even times odd is even, odd times odd is odd. | Чётное на нечётное будет чётное, нечётное на нечётное будет нечётное. |
Odd. Definitely odd. | Очень странно. |
Odd. Why odd? | Странно... |
Odd plus even gives you odd. | Нечётное плюс чётное даёт нечётное. |
Odd plus odd gives you even. | Нечётное плюс нечётное даёт чётное. |
So even plus odd gives you odd. | Так чётное плюс нечётное даёт нечётное. |
Odd | Нечетные |
Odd. | Odd. |
Odd. | Odd . |
Odd. | Odd . |
Odd. | завершена. |
Odd. | Странно. |
Odd? | Чудаки? |
That ninny roscoe bean couldn't find your husband's signature in the hotel register. Isn't that odd? His signature? | Глупец Роско Бин не смог найти подпись вашего мужа в регистрационной карте отеля его подпись? |
These requests come at odd times, in the middle of budgetary cycles, and Governments often find it difficult to find the money without seeking special appropriations. | Эти просьбы поступают в неудобное время, посередине бюджетного цикла, и правительствам подчас трудно найти деньги, не прибегая к решениям о специальных ассигнованиях. |
It's odd. | Это странно. |
How odd! | Как странно! |
You're odd. | Ты странный. |
You're odd. | Вы странные. |
You're odd. | Ты странная. |
You're odd. | Вы странный. |
You're odd. | Вы странная. |
Odd Pages | Нечётные страницы |
That's odd. | Странно. |
How odd. | Врет ваш Валерка. Она третья там... мм? |
That's odd. | Это странно. |
Something odd? | Что то необъяснимое? |
It's odd. | Прибор включен. |
that's odd. | это странно. |
It's odd... | Это смешно... |
How odd. | Любопытно. |
Odd place. | Странное место. |
Odd place. | Странное место. |
Very odd. | Что странно? |
You're odd. | Ты чудной. |
Odd Nerdrum, the drawings . | Odd Nerdrum, the drawings . |
You're the odd one. | Это вы со странностями. |
Odd wakes in the hospital. | В главной роли Антон Ельчин. |
Even the year was odd. | Даже год был нечётным. |
Related searches : Odd - The Odd Night - Find The Error - Find The Chance - Find The Difference - Find The Cure - Find The Balance - Find The Strength - Find The Mistake - Find The Attachment - Find The Courage - Find The Truth - Find The Cause - Find The Reason