Translation of "findings and implications" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Conclusions and potential implications of key assessment findings for Governments
Выводы и возможные последствия основных результатов оценки для правительств
Obviously, the practical implications of these findings could prove extraordinary.
Очевидно, что практическое применение этих открытий может оказаться поразительным.
The potential implications of these findings are outlined in chapter V of the report.
Возможные последствия этих результатов кратко изложены в главе V настоящего доклада.
All UN Habitat publications, including its flagship reports, should contain a summary of key findings with policy implications, and these findings should be publicized through press releases and interviews.
Все публикации ООН Хабитат, в том числе ведущие доклады, должны содержать резюме основных выводов и программных последствий, и эти выводы должны широко пропагандироваться через пресс релизы и интервью.
Some of the findings show positive implications for SCP while other trends present challenges for future sustainability.
что для пенсионеров с низкими доходами она возрастает до 90 .
They bring forward an unusually large and significant number of findings, which may have implications for Governments and for UNEP programmatic activities.
Ими было сделано необычайно большое и значительное число выводов, которые могут иметь последствия для правительств и программной деятельности ЮНЕП.
The research findings and implications were presented and discussed at a two day meeting in April 2005, involving the researchers, peer reviewers and UNIDO staff.
Заклю чения и выводы исследований были представлены и обсуждены на двухдневном совещании в апреле 2005 года с участием исследователей, независимых обозревателей и сотрудников ЮНИДО.
Findings and Recommendations.
Findings and Recommendations.
Findings and Recommendations
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Findings and Recommendations
в связи с принятием Закона об общественных интересах и развитии
findings and conclusions
выводов и заключений Комиссии
summary and findings
резюме и выводы
summary and findings
резюме и итоги
II Findings and Results
Выводы и результаты
Findings and policy options
Выводы и варианты стратегии
Given the implications for later adult behaviour by people who were abused as children, these findings could bode ill for future family and social stability.61
С учетом последствий для будущего поведения взрослых, которые в детстве подвергались насилию, эти данные вряд ли предвещают что либо хорошее для будущей семейной жизни и социальной стабильности61.
C. Detailed findings and recommendations
e Низкий показатель свидетельствует о том, что задолженность перед государствами членами погашается.
Additional Findings
Результаты дополнительных исследований
General Findings
Основные результаты
General findings
Общие выводы
Key findings
Ключевые выводы
Thematic findings
ВЫЯВЛЕННЫЕ ТЕМЫ
Survey findings
А. Результаты обследования
Key findings
Основные установленные факты
II. FINDINGS
II. ВЫВОДЫ
They will be sharing respective findings, and assisting in the dissemination of those findings.
Они будут обмениваться соответствующими результатами исследований, а также оказывать содействие в распространении этих результатов.
(d) Commercialization of research findings and
d) применение результатов исследований в коммерческих целях и
Comments on specific findings and recommendations
Замечания по конкретным выводам и рекомендациям
Statement of audit findings and recommendations
Отчет о выводах и рекомендациях ревизии
Findings and comments of the Board
Выводы и замечания Комиссии
Summary of findings
Краткие выводы
III. DETAILED FINDINGS
III. ДЕТАЛЬНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
Other findings and conclusions are the following
Другие выводы и заключения приводятся ниже
Its findings are clear and thoroughly documented.
Ее выводы ясны и находят полное документальное подтверждение.
Comments on specific findings and other recommendations
Замечания по конкретным выводам и другим рекомендациям
This report includes its findings and recommendations.
В докладе приводятся сделанные ею выводы и рекомендации.
IV. FINDINGS AND CONCLUSIONS . 34 40 13
IV. ВЫВОДЫ И ЗАКЛЮЧЕНИЯ 34 40 13
Semantic and Lexical Universals Theory and Empirical Findings .
) Semantic and lexical universals theory and empirical findings.
BUDGET IMPLICATIONS AND REVISED ESTIMATES
ПО ПРОГРАММАМ И ПЕРЕСМОТРЕННАЯ СМЕТА
of programme budget implications and
бюджета по программам и
The findings were negative.
Оказалось, что таких должностей у них нет.
Findings of recent assessments
Выводы последних оценок
Findings from sectoral analyses
Выводы секторального анализа
Findings of the mission
Факты, установленные миссией
Policy implications
Последствия на уровне политики

 

Related searches : And Implications - Impact And Implications - Implications And Recommendations - Issues And Implications - And Its Implications - Insights And Implications - Impacts And Implications - Results And Findings - Findings And Conclusions - Findings And Recommendations - Facts And Findings - Findings And Orders - Observations And Findings - Findings And Discussion