Translation of "follow a direction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Even if you were to bring to those who were given the Book every proof, they would not follow your direction, nor are you to follow their direction, nor do they follow the direction of one another.
И если ты доставишь тем, кому даровано писание, всякое знамение, они не последуют за твоей киблой, и ты не последуешь за их киблой. И некоторые их из них не следуют кибле других.
Even if you were to bring to those who were given the Book every proof, they would not follow your direction, nor are you to follow their direction, nor do they follow the direction of one another.
Какое бы знамение ты ни показал тем, кому было даровано Писание, они все равно не станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле. Никто не станет обращаться к кибле других.
Even if you were to bring to those who were given the Book every proof, they would not follow your direction, nor are you to follow their direction, nor do they follow the direction of one another.
И какое бы знамение ты ни сотворил для тех, кому было даровано Писание прежде, они все равно не станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле. Одни не станут лицом к кибле других.
Even if you were to bring to those who were given the Book every proof, they would not follow your direction, nor are you to follow their direction, nor do they follow the direction of one another.
И если людям Книги ты представишь Все ясные знамения (Аллаха), Они не обратятся к твоей Кибле И ты к их Кибле лик не повернешь, И меж собой они не следуют одной и той же Кибле.
Even if you were to bring to those who were given the Book every proof, they would not follow your direction, nor are you to follow their direction, nor do they follow the direction of one another.
Действительно, если тем, которым дано Писание, ты представишь все знамения то они и тогда не последуют твоей кыбле но и ты не последуешь их кыбле. Да и между ними одни не следуют кыбле других.
And they will not follow each other's Qiblah (prayer direction).
И одни из них не следуют кибле других кибла иудеев Иерусалим, а кибла христиан восток .
And they will not follow each other's Qiblah (prayer direction).
И некоторые их из них не следуют кибле других.
And they will not follow each other's Qiblah (prayer direction).
Никто не станет обращаться к кибле других.
And they will not follow each other's Qiblah (prayer direction).
Да и те, которым даровано Писание, не следуют Кибле других. Христиане не следуют Кибле иудеев, а иудеи не следуют Кибле христиан.
And they will not follow each other's Qiblah (prayer direction).
Одни не станут лицом к кибле других.
And they will not follow each other's Qiblah (prayer direction).
Да и между ними одни не следуют кыбле других.
Here is a magic ball of yarn. In whatever direction this ball rolls, follow without fear.
Вот тебе волшебный клубочек. Куда клубочек покатится, ступай за ним без страха.
Rethinking requires a new ideology, and, after one country has shown the right direction, neighbors often follow.
Переосмысление требует новой идеологии, и, после того как одна страна покажет правильное направление, соседи, как правило, следуют за ней.
Although statistical offices may follow the same direction, they often make different choices.
При выборе микрокомпьютеров имееются различные варианты альтернативных решений.
After the direction command a lot of forward and turnleft commands follow. These command do the actual drawing.
После команды направление следует множество команд вперёд и налево. Эти команды выполняют рисование.
(a) The international community needs to position itself better to follow the nature and direction of technological change
а) международному сообществу необходимо поставить дело так, чтобы лучше следить за характером и направлением развития процесса смены технологий
Yet if thou shouldst bring to those that have been given the Book every sign, they will not follow thy direction thou art not a follower of their direction, neither are they followers of one another's direction.
И если ты доставишь тем, кому даровано писание, всякое знамение, они не последуют за твоей киблой, и ты не последуешь за их киблой. И некоторые их из них не следуют кибле других.
Yet if thou shouldst bring to those that have been given the Book every sign, they will not follow thy direction thou art not a follower of their direction, neither are they followers of one another's direction.
Какое бы знамение ты ни показал тем, кому было даровано Писание, они все равно не станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле. Никто не станет обращаться к кибле других.
Yet if thou shouldst bring to those that have been given the Book every sign, they will not follow thy direction thou art not a follower of their direction, neither are they followers of one another's direction.
И какое бы знамение ты ни сотворил для тех, кому было даровано Писание прежде, они все равно не станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле. Одни не станут лицом к кибле других.
Yet if thou shouldst bring to those that have been given the Book every sign, they will not follow thy direction thou art not a follower of their direction, neither are they followers of one another's direction.
И если людям Книги ты представишь Все ясные знамения (Аллаха), Они не обратятся к твоей Кибле И ты к их Кибле лик не повернешь, И меж собой они не следуют одной и той же Кибле.
Yet if thou shouldst bring to those that have been given the Book every sign, they will not follow thy direction thou art not a follower of their direction, neither are they followers of one another's direction.
Действительно, если тем, которым дано Писание, ты представишь все знамения то они и тогда не последуют твоей кыбле но и ты не последуешь их кыбле. Да и между ними одни не следуют кыбле других.
And even if you were to bring to the people of the Scripture (Jews and Christians) all the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they would not follow your Qiblah (prayer direction), nor are you going to follow their Qiblah (prayer direction). And they will not follow each other's Qiblah (prayer direction).
И если людям Книги ты представишь Все ясные знамения (Аллаха), Они не обратятся к твоей Кибле И ты к их Кибле лик не повернешь, И меж собой они не следуют одной и той же Кибле.
A. Executive direction
А. Исполнительное руковод
A. Executive direction
А. Исполнительное руко
(a) Executive direction.
а) Административное руководство.
It's in a different direction It's in the opposite direction.
Это совсем в другом направлении.
As you move the line around watch how it will snap to a red direction, a green direction and a blue direction.
Обратите внимание, что при рисовании линия пристыковывается к осям.
A. Executive direction and
А. Административное ру
A. Executive direction and
А. Административное руко
The direction of a mirror plane is defined as direction perpendicular to it (the direction of axis).
Направлением плоскости является направление перпендикуляра к ней (то есть оси ).
In a coordinate system with axes, velocity has components in the direction, in the direction, in the direction.
Под скоростью Декарт подразумевал абсолютную величину (модуль) скорости, не учитывая её направление.
So for those who are seriously pursuing spiritual life, they put themselves under the guidance of a qualified Vaiṣnava and follow their direction.
Таким образом, те, кто серьёзно стремится к духовной жизни, отдают себя под руководство опытного Вайшнава и следуют его указаниям.
The test shall include driving in a clockwise direction, and in a counter clockwise direction.
Испытание включает движение транспортного средства в направлении по часовой стрелке и против часовой стрелки.
(a) Executive direction and management
a) Исполнительное руководство и управление
(a) General direction and management
а) общее руководство и управление
A. Executive direction and management
А. Административное руководство и управление
(a) Executive direction and management
а) Исполнительное руководство и управление
A. Executive direction and management
А. Исполнительное руководство и управление
A. EXECUTIVE DIRECTION AND MANAGEMENT
А. Исполнительное руководство и управление
(a) General direction and management
a) Общее руководство и управление
A good direction, warlike sovereign.
. Приказ хорош, воинственный монарх.
Direction? lf you don't have a direction you keep going round in circles.
Если у тебя нет пути, ты бегаешь по замкнутому кругу.
Direction finding (DF), or radio direction finding (RDF), is the measurement of the direction from which a received signal was transmitted.
Радиолокация Radio Direction Finding Applications Literature (RDF Products) Radio Direction Finding Equipment Systems (Morcom) http www.ewgenesis.com Палий А. Радиоэлектронная борьба.
And even if you were to bring to the people of the Scripture (Jews and Christians) all the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they would not follow your Qiblah (prayer direction), nor are you going to follow their Qiblah (prayer direction).
И если ты доставишь тем, кому даровано писание, всякое знамение, они не последуют за твоей киблой, и ты не последуешь за их киблой.
And even if you were to bring to the people of the Scripture (Jews and Christians) all the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they would not follow your Qiblah (prayer direction), nor are you going to follow their Qiblah (prayer direction).
Какое бы знамение ты ни показал тем, кому было даровано Писание, они все равно не станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле.

 

Related searches : Follow This Direction - Sets A Direction - Provide A Direction - Setting A Direction - A New Direction - Take A Direction - Set A Direction - Give A Direction - In A Direction - Follow A Format - Follow A Pattern - Follow A Procedure - Follow A Solution