Translation of "provide a direction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Municipalities authorities are to provide more direction.
Дальнейшее руководство процессом должны были обеспечивать муниципальные органы власти.
The September summit will provide a unique opportunity to create momentum in that direction.
Саммит, который состоится в сентябре, предоставит нам уникальную возможность придать импульс работе в этом направлении.
One P 5 to provide policy direction on partnerships with civil society
одна должность С 5 для обеспечения директивного руководства по вопросам партнерских отношений с гражданским обществом
It should not provide the wherewithal, but determine the direction, in other words.
Другими словами, оно должно не предоставлять необходимые стредства, а определять направление.
(b) Provide effective management and direction to their implementation and undertake necessary monitoring
b) обеспечение эффективного управления и руководства мероприятиями по их осуществлению и обеспечение необходимого мониторинга
For the future, the definition of global goals could help provide more direction.
В будущем определение глобальных целей могло бы служить более эффективным ориентиром.
(a) Provide strategic direction, assistance and hands on support to the UNICEF country offices in the priority countries
a) обеспечение стратегического руководства, оказание помощи и непосредственной поддержки для страновых отделений ЮНИСЕФ в приоритетных странах
We should provide a clear direction for such action and begin to mark out its modalities and priorities.
Мы должны предусмотреть четкое направление таких действий и начать определять их модальности и приоритеты.
A. Executive direction
А. Исполнительное руковод
A. Executive direction
А. Исполнительное руко
(a) Executive direction.
а) Административное руководство.
The activity was undertaken by a team of professionals under the direction of the Treasurer, who would provide further details.
Управление инвестиционной деятельностью осуществляет группа специалистов под руководством Казначея, который представит дополнительную информацию.
It's in a different direction It's in the opposite direction.
Это совсем в другом направлении.
The Convention should provide us with the necessary guidance in our common endeavours in that direction.
Конвенция должна служить нам необходимым руководством в наших общих усилиях в этом направлении.
Once established, the Peacebuilding Commission and the Democracy Fund will provide direction for our future activities.
Будучи учреждены, Комиссия по миростроительству и Фонд демократии станут направлять нашу будущую деятельность.
In contrast, it is not unknown to me, so I will accompany you and provide direction.
Я же, напротив, знаю его очень хорошо, поэтому составлю вам компанию и покажу дорогу.
As you move the line around watch how it will snap to a red direction, a green direction and a blue direction.
Обратите внимание, что при рисовании линия пристыковывается к осям.
A. Executive direction and
А. Административное ру
A. Executive direction and
А. Административное руко
The direction of a mirror plane is defined as direction perpendicular to it (the direction of axis).
Направлением плоскости является направление перпендикуляра к ней (то есть оси ).
In a coordinate system with axes, velocity has components in the direction, in the direction, in the direction.
Под скоростью Декарт подразумевал абсолютную величину (модуль) скорости, не учитывая её направление.
The Committee further noted that the current medium term plan did not provide adequate overall policy direction.
Комитет далее отметил, что текущий среднесрочный план не обеспечивает должного общего директивного руководства.
The test shall include driving in a clockwise direction, and in a counter clockwise direction.
Испытание включает движение транспортного средства в направлении по часовой стрелке и против часовой стрелки.
(a) Executive direction and management
a) Исполнительное руководство и управление
(a) General direction and management
а) общее руководство и управление
A. Executive direction and management
А. Административное руководство и управление
(a) Executive direction and management
а) Исполнительное руководство и управление
A. Executive direction and management
А. Исполнительное руководство и управление
A. EXECUTIVE DIRECTION AND MANAGEMENT
А. Исполнительное руководство и управление
(a) General direction and management
a) Общее руководство и управление
A good direction, warlike sovereign.
. Приказ хорош, воинственный монарх.
We are confident that with your wide knowledge and experience you will provide proper direction to our discussions.
Мы уверены, что с Вашими обширными познаниями и опытом вы будете должным образом руководить нашими дискуссиями.
Direction? lf you don't have a direction you keep going round in circles.
Если у тебя нет пути, ты бегаешь по замкнутому кругу.
The work of this Commission will provide a new direction for the preservation of the environment and give added impetus to developmental activities.
Результатом работы этой Комиссии должна стать разработка нового направления для сохранения окружающей среды и придания нового импульса деятельности в области развития.
Direction finding (DF), or radio direction finding (RDF), is the measurement of the direction from which a received signal was transmitted.
Радиолокация Radio Direction Finding Applications Literature (RDF Products) Radio Direction Finding Equipment Systems (Morcom) http www.ewgenesis.com Палий А. Радиоэлектронная борьба.
Persuaded that agreement upon a five to ten year agenda on nuclear arms control would provide a needed, overall sense of direction to global disarmament efforts,
исходя из того убеждения, что согласование пяти десятилетней повестки дня по контролю над ядерными вооружениями придало бы необходимое общее направление глобальным усилиям по разоружению,
They provide the clearest indication yet that Ukraine, despite assurances by Yanukovich s government, is developing in the wrong direction.
Они дают ясное указание на то, что Украина, несмотря на заверения правительства Януковича, развивается в неправильном направлении.
They provide the clearest indication yet that Ukraine, despite assurances by Yanukovych s government, is developing in the wrong direction.
Они дают ясное указание на то, что Украина, несмотря на заверения правительства Януковича, развивается в неправильном направлении.
We also welcome the United Nations high level task force that has been established to provide coordination and direction.
Мы также приветствуем создание специальной группы высокого уровня в целях обеспечения координации и руководства этой деятельностью.
A new P 5 level post is proposed to head the new section to provide oversight and direction, leading to synergies and operational efficiencies.
Штатное расписание Секции будет включать пять должностей категории специалистов (1 С 5, 2 С 4, 2 С 3) и семь должностей категории общего обслуживания (одну должность высшего разряда и шесть должностей прочих разрядов).
The resulting framework of policy and direction would provide a clearer basis for the secretariat and the Strategy stakeholders to implement the Hyogo Framework.
Созданная благодаря этому стратегическая и руководящая структура облегчит задачу осуществления Хиогской рамочной программы для секретариата Стратегии и заинтересованных сторон.
Direction Chooser Show the direction chooser dialog
Показать диалог выбора направления
direction
направление
Direction
Направление
Direction
Направление

 

Related searches : Provide Management Direction - Provide Further Direction - Provide Clear Direction - Provide Strategic Direction - Sets A Direction - Setting A Direction - Follow A Direction - A New Direction - Take A Direction - Set A Direction - Give A Direction