Translation of "follow our lead" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Follow my lead.
Иди за мной.
Follow my lead!
Повторяйте за мной!
I will follow the facts wherever they lead.
Я изучу все факты, куда бы они ни привели.
Make the decision, and we'll follow your lead.
Прими решение и мы последуем за тобой.
Follow not those whose feet lead to violence.
Не слушай тех, кто будет призывать тебя к насилию.
Someone has to lead, someone has to follow.
Ктото должен командовать, ктото должен подчиняться.
Leaders have to lead, not just follow, their supporters.
Лидеры должны вести за собой, а не следовать за теми, кто их поддерживает.
We very much hope to see other donors follow our lead and to see our partner countries, with our support, make a serious effort to reinforce good governance.
Мы искренне надеемся, что другие доноры последуют нашему примеру, а страны, являющиеся нашими партнерами по развитию, приложат, при нашей поддержке, серьезное усилие к закреплению благого правления.
The first concerns the temptation to follow China s lead unquestioningly.
Первый касается искушения беспрекословно следовать по пути Китая.
Lead off with that, then follow up with the wishes?
А дальше бы пошло исполнение её желаний...
Just follow our rope.
Просто идите вдоль веревки.
Russia must now follow America's lead in how to fight terror.
Россия теперь должна следовать примеру Америки, как бороться с террором.
Then the Arab League met to follow the Gulf states lead.
Затем Лига арабских государств встретилась, чтобы поддержать инициативу стран Персидского залива.
It's been exhausting to follow the lead up to the referendum.
Напряжение, сопровождавшее подготовку к референдуму, было огромным.
We follow those who lead, not for them, but for ourselves.
Мы следуем за ними не ради них, но ради нас самих.
Let's follow our friends. Later...
Проследуем за друзьями, а затем...
Let's follow our friends. Later...
Вам скажу я, но после.
We have laboured to accumulate all available evidence and have been united in our determination to follow that evidence wherever it might lead.
Мы предприняли усилия по сбору всех имеющихся доказательств и были едины в нашей решимости придерживаться этих доказательств, к каким бы результатам они ни привели.
For the moment, it's our best lead.
На данную минуту это наша лучшая зацепка.
It also lacks the means to compel others to follow its lead.
У них также не хватает сил, чтобы заставить других следовать за собой.
Too often, the raters seem content to follow rather than lead sentiment.
Слишком часто рейтинговые агентства повторяют настроения на рынке, а не создают их.
The general public do not follow pre cautions which lead to deaths.
Не соблюдаются правила пассажирских перевозок, что ведет к гибели людей.
Tehran appears to be confident that other companies will follow Apple's lead.
Тегеран, похоже, уверен, что другие компании последуют примеру Apple.
So follow me, and I will lead thee on a right path.
Он использовал самые мягкие и теплые выражения для того, чтобы объяснить своему отцу, что у них обоих есть определенные знания, но знания, которые были открыты ему, не были известны его отцу. Так он убеждал его признать его доводы правильными и покориться истине.
So follow me, and I will lead thee on a right path.
Последуй же за мной, и я поведу тебя верным путем.
So follow me, and I will lead thee on a right path.
Следуй за мной в том, к чему я тебя призываю, к вере в нашего Владыку, и я тебе покажу прямой верный путь, который поведёт тебя к истине и к счастью.
So follow me, and I will lead thee on a right path.
Так следуй же за мной, я направлю тебя на верный путь.
He failed to follow our advice.
Он не последовал нашему совету.
Tom has to follow our rules.
Том должен следовать нашим правилам.
Maybe we just follow our gut.
Может быть просто по наитию.
We have to follow our passions.
Мы должны следовать нашим желаниям.
However, their conclusions should lead to better follow up and to concrete action.
Однако принимаемые ими решения должны дополняться последующими мерами и конкретными действиями.
Follow our coverage on Global Voices Checkdesk
И наши репортажи на Global Voices Checkdesk
Tom is unlikely to follow our advice.
Том вряд ли последует нашему совету.
Tom is not likely to follow our advice.
Том вряд ли последует нашему совету.
So, in our opinion, they follow the herd.
Поэтому они следовали толпе.
so they can grow and lead our youth as well
чтобы они могли расти и возглавлять нашу молодёжь
Our Lord, for them to lead away from Your path.
Господь наш! (Они используют это) чтобы сбивать (людей) с Твоего пути!
Our Lord, for them to lead away from Your path.
Господи наш! Пусть собьются с Твоего пути!
Our Lord, for them to lead away from Your path.
Погуби их богатство или преврати его в груду бесполезных камней, а также ожесточи их сердца, дабы они не могли уверовать, пока не увидят мучительное наказание . После каждого проклятия пророк Харун говорил Аминь!
Our Lord, for them to lead away from Your path.
Господь наш! Они сбили других с Твоего пути.
Our Lord, for them to lead away from Your path.
И вместо благодарности они ещё больше заблудились и сбили людей с пути истины.
Ubald Tamoufe, who's the lead investigator in our Cameroon site.
Убальд Тамоуфэ, он ведущий научный сотрудник нашей лаборатории в Камеруне.
Follow our in depth coverage Hong Kong's Umbrella Revolution
Переводчик Екатерина Постнова
We shall follow what we found our fathers following.
Они довольствуются слепым подражанием своим отцам и не желают уверовать в Божьих пророков, хотя их отцы были невежественными и заблудшими людьми.

 

Related searches : Follow Its Lead - Follow Her Lead - Follow My Lead - Follow His Lead - Follow Your Lead - Follow A Lead - Follow Their Lead - Lead Follow-up - Follow The Lead - Follow Our Rules - Follow Our Invitation - Follow Our Progress - Follow Our News - Follow Our View