Translation of "following from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Following - translation : Following from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From following me? | последовать за мной оставить многобожников и присоединиться ко мне вместе с верующими ? |
From following me? | последовать за мной? |
From following me? | Неужели ты ослушался моих наставлений? Дело в том, что прежде Муса сказал Харуну Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие (7 142). |
From following me? | Почему ты не заменил меня, давая им правильные советы? |
From following me? | Последовать за мной? |
From following me? | последовать мне? |
from following me? | последовать за мной оставить многобожников и присоединиться ко мне вместе с верующими ? |
from following my way? | последовать за мной оставить многобожников и присоединиться ко мне вместе с верующими ? |
from following my way? | последовать за мной? |
from following my way? | Неужели ты ослушался моих наставлений? Дело в том, что прежде Муса сказал Харуну Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие (7 142). |
from following my way? | Почему ты не заменил меня, давая им правильные советы? |
from following my way? | Последовать за мной? |
from following my way? | последовать мне? |
Remove the following files from the repository | Удалить следующие файлы из репозитория |
It departed from there the following day. | На следующий день оно покинуло этот порт. |
It departed from there the following day. | На следующий день оно покинуло этот остров. |
It departed from there the following day. | На следующий день оно покинуло эту стоянку. |
The following recommendations emerged from the discussion. | В результате обсуждения были выработаны следующие рекомендации. |
The following is a partner post from EurasiaNet.org. | Далее следует перевод партнёрской статьи с EurasiaNet.org. |
Following this, Wilson once again disappeared from television. | После этого Уилсон опять на некоторое время пропала из телевизионных шоу WCW. |
From following me? Did you disobey my command? | следовать моим указаниям Неужели ты ослушался моего веления? |
Communications procedures allow communications from the following authors | Процедуры рассмотрения сообщений допускают принятие сообщений от следующих авторов |
This certificate was imported from the following sources | Выберите один или несколько из следующих сертификатов |
It departed from there on the following day. | На следующий день оно покинуло этот остров. |
The TRACCC strategy evolves from the following assumptions | Стратегия ТРАККК построена на основе следующих предпосылок |
15. The meeting received reports from the following | 15. Совещанию были представлены следующие доклады |
one national expert from each of the following | по одному национальному эксперту от каждой из следующих групп |
So this project started from the following realization | Этот проект начался со следующего озарения. |
The following functions are available from the File menu | Меню Файл включает следующие пункты |
He was discharged from the hospital the following day. | В 2004 году выходит You Are The Quarry. |
from following my way? Have you disobeyed my command? | следовать моим указаниям Неужели ты ослушался моего веления? |
Connections to and from the following cities are possible | Можно воспользоваться авиасообщением со следующими городами |
Apart from that, the following policies should be considered | Помимо этого, необходимо рассмотреть возможность проведения следующей политики |
The following matters are precluded from the Ombudsman's jurisdiction | В юрисдикцию омбудсмена не входят следующие вопросы |
7. The Meeting also received reports from the following | 7. Кроме того, Совещанию были представлены следующие доклады |
The following parties refrained from participating in the elections | От участия в выборах отказались следующие партии |
The following language comes from a view responding to him | Какие на ху_й разбирательства могут быть?! |
Aside from salary hike, workers have issued the following demands | Помимо прибавки к зарплате, рабочие выдвинули следующие требования |
Cohen graduated from McGill the following year with a B.A. | В начале 1960 х годов Коэн вёл практически затворническую жизнь. |
The following passport holders are exempt from the registration requirement | Освобождаются от регистрации заграничных паспортов |
From the information received, the Working Group observes the following | В свете полученной информации Рабочая группа отмечает следующее |
The following issues for further consideration emerged from the debate | В результате дискуссии наметились следующие вопросы для дальнейшего рассмотрения |
Exclude files that match the following patterns from the project | Исключить из проекта файлы, подходящие под следующие шаблоны NAME OF TRANSLATORS |
The following vehicles will be drawn from UNTAC excess stock | 28. Приведенные ниже автотранспортные средства будут взяты из избыточного запаса ЮНТАК |
Another submission from a group of countries recommended the following | 29. В другом документе, представленном группой стран рекомендуется следующее |
Related searches : Following Advice From - Following From This - From The Following - Following Up From - Following On From - Load Following - Following Receipt - Following Instructions - Following Discussion - Following Table - Following Suit - Following Your - Following Error