Translation of "following from this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Following - translation : Following from this - translation : From - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Following this, Wilson once again disappeared from television. | После этого Уилсон опять на некоторое время пропала из телевизионных шоу WCW. |
This certificate was imported from the following sources | Выберите один или несколько из следующих сертификатов |
So this project started from the following realization | Этот проект начался со следующего озарения. |
From following me? | последовать за мной оставить многобожников и присоединиться ко мне вместе с верующими ? |
From following me? | последовать за мной? |
From following me? | Неужели ты ослушался моих наставлений? Дело в том, что прежде Муса сказал Харуну Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие (7 142). |
From following me? | Почему ты не заменил меня, давая им правильные советы? |
From following me? | Последовать за мной? |
From following me? | последовать мне? |
from following me? | последовать за мной оставить многобожников и присоединиться ко мне вместе с верующими ? |
This provoked the following reaction from Stéphanie Bodo, who seemed puzzled | Это сообщение спровоцировало следующую реакцию от Стефани Боду, которая кажется озадаченной |
Some of the salient successes flowing from this office included the following | К числу неко торых заметных достижений Канцелярии относятся следующие |
A teacher from the Gaza Strip stated the following in this connection | Один из учителей из сектора Газа заявил в этой связи следующее |
from following my way? | последовать за мной оставить многобожников и присоединиться ко мне вместе с верующими ? |
from following my way? | последовать за мной? |
from following my way? | Неужели ты ослушался моих наставлений? Дело в том, что прежде Муса сказал Харуну Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие (7 142). |
from following my way? | Почему ты не заменил меня, давая им правильные советы? |
from following my way? | Последовать за мной? |
from following my way? | последовать мне? |
Following on from this stage the flora is con trolled with two mechanical hoeings. | Затем кон троль за сорняками обеспечивается двумя механическими прополками. |
More information about this auditing project can be obtained from the following organisations. | Дополнительную информацию о данном проекте можно получить. |
I don't want anything of this, I just run away from this but is keep following me. | Я ничего не хочу этого, я просто запустите от этого, но это сохранить за мной. |
Proceeding from this, the Council of Ministers of my country issued the following statement | Исходя из этого Совет министров моей страны опубликовал следующее заявление |
It is from this angle that I should like to make the following points. | Именно с этой точки зрения я хотел бы отметить следующее. |
Following this, the group disbanded. | После этого группа распалась. |
This will require the following | утверждать программу работы КРТПП раз в два года |
This relates to the following | Имеется в виду следующая информация |
This comprises the following balances | Это включает следующие статьи |
The following table illustrates this | Нижеследующая таблица иллюстрирует это |
Following this Yizhakevych studied at the St. Petersburg Academy of Arts from 1884 to 1888. | С 1884 года учился в Санкт Петербургской Академии художеств, за успехи был награждён серебряными медалями. |
a footnote reading Data from Ministry of Education appeared on the page following this table | Численность детей в детских дошкольных учреждениях |
Under this budget proposal, the following are foreseen to be financed from the supplementary funds | все совещания, касающиеся реестров и международного регистрационного журнала операций |
Following independence from the British, successive Governments have continued this practice according to the law. | После получения независимости от Британии последующие правительства продолжали эту практику в соответствии с законом. |
This Report has the following parts | Доклад состоит из следующих частей |
This plan includes the following components | Указанный План действий включает следующие компоненты |
This evaluation recommends the following training | По итогам оценки рекомендуется следующая профессиональная подготовка |
This system will guarantee the following | Эта система будет гарантировать следующее |
This section contains the following options | Эта страница содержит следующие параметры |
This will include the following activities | Она будет включать следующие мероприятия |
This would include the following activities | Она будет включать следующие мероприятия |
This estimate provides for the following | следующее |
And he used this following analogy. | Он проводит такую аналогию. |
Well this is following a pattern. | Ну это последующий ответы |
This led to a series of assaults from Del Rio to Edge in the following weeks. | Всё это привело к серии нападений Альберто на Эджа в следующие недели. |
Decides that UNOCI shall have the following mandate from the date of adoption of this resolution | постановляет, что с даты принятия настоящей резолюции ОООНКИ наделяется следующим мандатом |
Related searches : Following This - Following From - Following This Review - Following This Decision - Following This Statement - Following This Concept - Following This Rule - Following This Change - Following This Request - Following This Discussion - Following This Exercise - Following This Principle - Following This Provision - Following This Event