Translation of "for any occasion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Just for the occasion. | Даже на один выход. |
I deeply regret the failure to make any progress on this occasion. | Я глубоко сожалею о том, что в данном случае не удалось добиться никакого прогресса. |
Can you remember any occasion when she had any sort of accident with the boat? No, sir. | Были ли у нее проблемы с лодкой? |
Let's save it for another occasion. | Давайте сбережём её для следующего раза. |
You're not properly dressed for the occasion. | Вы не одеты, как должно для этого случая. |
That's why I prefer for the occasion | И я захотел по случаю ... |
I bought this suit just for this occasion. | Я купил этот костюм специально для этого случая. |
I've been saving it for a special occasion. | Я берёг его для особого случая. |
I've been saving it for a special occasion. | Я берегла его для особого случая. |
I've been saving it for a special occasion. | Я берёг её для особого случая. |
I've been saving it for a special occasion. | Я берегла её для особого случая. |
She had rented a house for the occasion. | Она арендовала дом по этому случаю. |
This, however, is not the occasion for it. | Данный случай, однако, является неподходящим для этого. |
Orange and black preferable colors for this occasion. | Оранжевый и чёрный предпочтительные цвета для этого праздника. |
I think the occasion calls for a celebration. | Полагаю, это надо отметить. |
I got a permanent just for the occasion. | Я специально сюда шел. |
Well, Duke, tonight we have occasion for rejoicing. | Ну, Дюк, сегодня у нас будет повод для ликования. |
One must be fortified for such an occasion. | Да, чтобы набраться храбрости. |
I concocted a special punch for the occasion. | Я сварила специальный пунш для этого случая |
Special Occasion | Особое событие |
SPECIAL OCCASION | ОСОБОЕ СОБЫТИЕthe special day is today |
Special Occasion | Особое событиеincidence category |
Big occasion. | Такой случай. |
What occasion? | Какому случаю. |
The occasion. | Случаю ... |
Anila Haque thanked Google for creating a doodle for the occasion | Анила Хок поблагодарила Google за создание дудла по этому случаю |
A jubilee is an occasion for reflection and not for celebration . | quot юбилей это повод для размышлений, а не для торжеств quot . |
She wasn't about to make up for this occasion. | Она не собиралась накладывать парадный макияж для такого случая. |
Inspector froebe. You powdered your face for the occasion? | Нужно было сразу тебя застрелить. |
We have something very special prepared for this occasion. | Я приготовил нечто необычное для этого случая. |
Nothing modest or matronly will do for this occasion. | Сегодня никаких скромных нарядов. |
It is clear that the commemoration of any historic occasion cannot focus on the past alone. | Совершенно ясно, что празднование любого исторического события не может привлекать внимание лишь к прошлому. |
The licence may be used to cover any combination of goods in the permanent collection at any one occasion of temporary export. | Если в данной стране используется не евро, а другая валюта, стоимость, выраженная в евро, должна быть переведена в национальную валюту по курсу на 31 декабря 2001 года, который опубликован в Official Journal of the European Communities. |
It was specified on this occasion that the deadline for the submission of documents of any kind for the forty eighth session was 15 December 2005. | В этой связи было подчеркнуто, что предельной датой, установленной для представления любых документов к сорок восьмой сессии, является 15 декабря 2005 года. |
What's the occasion? | За что пьём? Слыхал?! |
..no happier occasion... | более торжественного случая.. |
Except on occasion. | За исключением мелочей. |
What's the occasion? | Какого случая? |
Very happy occasion. | Очень счастливое событие. |
A temporary, regulation swimming pool was installed for the occasion. | Для этого случая был установлен временный регулирующий бассейн. |
Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict | Международные договоры, имеющие отношение к причине |
Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict | Международные договоры, имеющие отношение к причине возникновения вооруженного конфликта |
It was quite a momentous occasion for all of us. | Для всех нас это было знаменательное событие. |
President Karzai does not want any foreign controls, particularly on the occasion of the elections in April 2014. | Президент Карзай не хочет иностранного контроля, в особенности перед выборами, намеченными на апрель 2014 года. |
This may require additional vigilance on any occasion when tensions are heightened in the community outside the prison. | Для этого, возможно, необходимо проявлять повышенную бдительность в каждом случае, когда среди населения за пределами тюрьмы возникает напряженность. |
Related searches : Any Occasion - Occasion For - Any Other Occasion - In Any Occasion - On Any Occasion - At Any Occasion - For Further Occasion - For Another Occasion - For Each Occasion - For Every Occasion - For This Occasion - For What Occasion - For Any