Translation of "for any occasion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

For any occasion - translation : Occasion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just for the occasion.
Даже на один выход.
I deeply regret the failure to make any progress on this occasion.
Я глубоко сожалею о том, что в данном случае не удалось добиться никакого прогресса.
Can you remember any occasion when she had any sort of accident with the boat? No, sir.
Были ли у нее проблемы с лодкой?
Let's save it for another occasion.
Давайте сбережём её для следующего раза.
You're not properly dressed for the occasion.
Вы не одеты, как должно для этого случая.
That's why I prefer for the occasion
И я захотел по случаю ...
I bought this suit just for this occasion.
Я купил этот костюм специально для этого случая.
I've been saving it for a special occasion.
Я берёг его для особого случая.
I've been saving it for a special occasion.
Я берегла его для особого случая.
I've been saving it for a special occasion.
Я берёг её для особого случая.
I've been saving it for a special occasion.
Я берегла её для особого случая.
She had rented a house for the occasion.
Она арендовала дом по этому случаю.
This, however, is not the occasion for it.
Данный случай, однако, является неподходящим для этого.
Orange and black preferable colors for this occasion.
Оранжевый и чёрный предпочтительные цвета для этого праздника.
I think the occasion calls for a celebration.
Полагаю, это надо отметить.
I got a permanent just for the occasion.
Я специально сюда шел.
Well, Duke, tonight we have occasion for rejoicing.
Ну, Дюк, сегодня у нас будет повод для ликования.
One must be fortified for such an occasion.
Да, чтобы набраться храбрости.
I concocted a special punch for the occasion.
Я сварила специальный пунш для этого случая
Special Occasion
Особое событие
SPECIAL OCCASION
ОСОБОЕ СОБЫТИЕthe special day is today
Special Occasion
Особое событиеincidence category
Big occasion.
Такой случай.
What occasion?
Какому случаю.
The occasion.
Случаю ...
Anila Haque thanked Google for creating a doodle for the occasion
Анила Хок поблагодарила Google за создание дудла по этому случаю
A jubilee is an occasion for reflection and not for celebration .
quot юбилей это повод для размышлений, а не для торжеств quot .
She wasn't about to make up for this occasion.
Она не собиралась накладывать парадный макияж для такого случая.
Inspector froebe. You powdered your face for the occasion?
Нужно было сразу тебя застрелить.
We have something very special prepared for this occasion.
Я приготовил нечто необычное для этого случая.
Nothing modest or matronly will do for this occasion.
Сегодня никаких скромных нарядов.
It is clear that the commemoration of any historic occasion cannot focus on the past alone.
Совершенно ясно, что празднование любого исторического события не может привлекать внимание лишь к прошлому.
The licence may be used to cover any combination of goods in the permanent collection at any one occasion of temporary export.
Если в данной стране используется не евро, а другая валюта, стоимость, выраженная в евро, должна быть переведена в национальную валюту по курсу на 31 декабря 2001 года, который опубликован в Official Journal of the European Communities.
It was specified on this occasion that the deadline for the submission of documents of any kind for the forty eighth session was 15 December 2005.
В этой связи было подчеркнуто, что предельной датой, установленной для представления любых документов к сорок восьмой сессии, является 15 декабря 2005 года.
What's the occasion?
За что пьём? Слыхал?!
..no happier occasion...
более торжественного случая..
Except on occasion.
За исключением мелочей.
What's the occasion?
Какого случая?
Very happy occasion.
Очень счастливое событие.
A temporary, regulation swimming pool was installed for the occasion.
Для этого случая был установлен временный регулирующий бассейн.
Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict
Международные договоры, имеющие отношение к причине
Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict
Международные договоры, имеющие отношение к причине возникновения вооруженного конфликта
It was quite a momentous occasion for all of us.
Для всех нас это было знаменательное событие.
President Karzai does not want any foreign controls, particularly on the occasion of the elections in April 2014.
Президент Карзай не хочет иностранного контроля, в особенности перед выборами, намеченными на апрель 2014 года.
This may require additional vigilance on any occasion when tensions are heightened in the community outside the prison.
Для этого, возможно, необходимо проявлять повышенную бдительность в каждом случае, когда среди населения за пределами тюрьмы возникает напряженность.

 

Related searches : Any Occasion - Occasion For - Any Other Occasion - In Any Occasion - On Any Occasion - At Any Occasion - For Further Occasion - For Another Occasion - For Each Occasion - For Every Occasion - For This Occasion - For What Occasion - For Any