Translation of "occasion for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Just for the occasion. | Даже на один выход. |
Let's save it for another occasion. | Давайте сбережём её для следующего раза. |
You're not properly dressed for the occasion. | Вы не одеты, как должно для этого случая. |
That's why I prefer for the occasion | И я захотел по случаю ... |
I bought this suit just for this occasion. | Я купил этот костюм специально для этого случая. |
I've been saving it for a special occasion. | Я берёг его для особого случая. |
I've been saving it for a special occasion. | Я берегла его для особого случая. |
I've been saving it for a special occasion. | Я берёг её для особого случая. |
I've been saving it for a special occasion. | Я берегла её для особого случая. |
She had rented a house for the occasion. | Она арендовала дом по этому случаю. |
This, however, is not the occasion for it. | Данный случай, однако, является неподходящим для этого. |
Orange and black preferable colors for this occasion. | Оранжевый и чёрный предпочтительные цвета для этого праздника. |
I think the occasion calls for a celebration. | Полагаю, это надо отметить. |
I got a permanent just for the occasion. | Я специально сюда шел. |
Well, Duke, tonight we have occasion for rejoicing. | Ну, Дюк, сегодня у нас будет повод для ликования. |
One must be fortified for such an occasion. | Да, чтобы набраться храбрости. |
I concocted a special punch for the occasion. | Я сварила специальный пунш для этого случая |
Special Occasion | Особое событие |
SPECIAL OCCASION | ОСОБОЕ СОБЫТИЕthe special day is today |
Special Occasion | Особое событиеincidence category |
Big occasion. | Такой случай. |
What occasion? | Какому случаю. |
The occasion. | Случаю ... |
Anila Haque thanked Google for creating a doodle for the occasion | Анила Хок поблагодарила Google за создание дудла по этому случаю |
A jubilee is an occasion for reflection and not for celebration . | quot юбилей это повод для размышлений, а не для торжеств quot . |
She wasn't about to make up for this occasion. | Она не собиралась накладывать парадный макияж для такого случая. |
Inspector froebe. You powdered your face for the occasion? | Нужно было сразу тебя застрелить. |
We have something very special prepared for this occasion. | Я приготовил нечто необычное для этого случая. |
Nothing modest or matronly will do for this occasion. | Сегодня никаких скромных нарядов. |
What's the occasion? | За что пьём? Слыхал?! |
..no happier occasion... | более торжественного случая.. |
Except on occasion. | За исключением мелочей. |
What's the occasion? | Какого случая? |
Very happy occasion. | Очень счастливое событие. |
A temporary, regulation swimming pool was installed for the occasion. | Для этого случая был установлен временный регулирующий бассейн. |
Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict | Международные договоры, имеющие отношение к причине |
Treaties relating to the occasion for resort to armed conflict | Международные договоры, имеющие отношение к причине возникновения вооруженного конфликта |
It was quite a momentous occasion for all of us. | Для всех нас это было знаменательное событие. |
It's a special occasion. | Это особый случай. |
What is the occasion? | Что за повод? |
This is an occasion. | У нас есть повод. |
The answer's complicated. It's the occasion for a whole other talk. | Ответ непростой. Это возможная тема для отдельного выступления, |
Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me. | и блажен, кто не соблазнится о Мне. |
Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me. | и блажен, кто не соблазнится о Мне! |
Mrs. Hall reserved her question and sympathy for a better occasion. | Миссис Холл защищены ее вопрос и сочувствие к лучшему случаю. |
Related searches : For Further Occasion - For Another Occasion - For Each Occasion - For Every Occasion - For Any Occasion - For This Occasion - For What Occasion - Occasion Wear - Momentous Occasion - Social Occasion - Happy Occasion - Per Occasion - Formal Occasion