Translation of "for any person" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We must select a suitable person for any post. | Нам нужно выбрать подходящего человека на каждую должность. |
(b) Hear any person and obtain any information and any documents necessary for assessing situations falling within its competence | b) заслушивает любое лицо и получает любую информацию и любые документы, необходимые для оценки ситуаций, относящихся к сфере его ведения |
(b) Hear any person and obtain any information and any documents necessary for assessing situations falling within its competence | b) заслушивает любое лицо и получает любую информацию и любые документы, необходимые для оценки ситуаций, относящихся к его компетенции |
Any concerned person would say no. | Каждый, кому не все равно сказал бы нет . |
lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal. | чтобы не было между вами какого блудника, или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства. |
(iv) any other person enjoying diplomatic immunity | iv) любым другим лицом, пользующимся дипломатическим иммунитетом |
You may invite any person you like. | Вы можете пригласить кого хотите. |
You can invite any person you like. | Ты можешь пригласить, кого захочешь. |
(c) Intimidating that or any other person | c) запугивания этого или любого другого лица, |
Any person aiding him will be hanged. | Любой, кто поможет ему, будет повешен . |
He's a very good person, if that's any reassurance, a very fine person. | Он очень хороший человек, и если это както успокоит вас, очень благородный человек. |
section 101.6 a person commits an offence if the person does any act in preparation for, or planning, a terrorist act. | раздел 101.6 лицо совершает преступление в случае совершения лицом любых действий, связанных с подготовкой или планированием террористического акта. |
Any resemblance between Mark Winston and any living person is purely coincidental. | Любое совпадение Марка Уинстона и кого либо, случайное |
Players are allowed to switch between first person and third person at any moment. | Игрок может переключаться между видом от первого лица и видом от третьего лица в любой момент. |
No person may unfairly discriminate against any person on the ground of race, including | никто не может подвергать несправедливой дискриминации другое лицо по расовому признаку, включая |
Any person who, under the terms and conditions provided for in the preceding article | Согласно положениям и условиям, упомянутым в предыдущей статье, любое лицо, которое |
That person doesn't have any money at all. | У этого человека совсем нет денег. |
Any civilized person would be dead by now. | Любой цивилизованный человек уже бы погиб. |
Any person commits an offence within the meaning of the present Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes | Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно, используя любые средства, незаконно и умышленно причиняет |
(v) Talk freely and in confidence with any person, any group or any member of any body or institution | v) свободно и конфиденциально общаться с любыми людьми, любыми группами или любым членом какого бы то ни было органа или учреждения |
Provided a person had not committed any war crimes, should international law condemn a person who is fighting for an extra national cause? | Если человек не совершил никакого военного преступления, должно ли международное право осуждать его, когда он борется за интернациональное дело? |
The world is, of course, far too complex for any lone person to fully grasp. | Мир, конечно, является слишком сложным для понимания одного человека. |
Any person who employs or maintains another person for the purpose of prostitution or for traffic in prostitution or debauchery, even if that other person consents thereto and has reached his or her majority | кто развращает, содержит, даже с его согласия, лицо, даже совершеннолетнее, в целях проституции или принуждает его к проституции или разврату |
(c) Not to impose the death penalty on a person suffering from any mental or intellectual disabilities or to execute any such person | с) не приговаривать к смертной казни лиц, страдающих любой формой психических или умственных расстройств, и не приводить смертный приговор в исполнение в отношении любых таких лиц |
You may invite any person who wants to come. | Можешь приглашать любого, кто захочет прийти. |
(c) Transfer to the injured person any compensation obtained for the injury from the responsible State subject to any reasonable deductions. | с) передавать лицу, которому причинен вред, любую полученную от несущего ответственность государства компенсацию за вред с учетом любых разумных вычетов. |
(b) any information that is held by another person and that is required for the exercise or protection of any rights. | b) любой информации, которой располагает другое лицо и которая необходима для осуществления и защиты каких либо прав . |
(b) Punishing that person for an act which he committed, of which he was suspected or which was committed by any other person or | b) наказания за акт, совершенный или предположительно совершенный этим или любым другим лицом или |
the sale or supply of petroleum and petroleum products listed in an annex to any person or body in Haiti or to any person or body for the purpose of any business carried on in, or operated from, Haiti | продажа либо поставка нефти и перечисленных в приложении нефтепродуктов любому лицу или органу в Гаити либо любому лицу или органу с целью осуществления любых деловых операций на или с территории Гаити |
The paragraph did not contain any value judgements regarding the sexual orientation of any person. | В тексте пункта не дается никаких качественных оценок, касающихся сексуальной ориентации какого бы то ни было лица. |
Imagine whenever you meet any other person, any time you meet a person, your habitual, instinctive first thought is, I want you to be happy. | Представьте, что каждый раз, когда вы встречаете любого другого человека, каждый раз, когда вы встречаете этого человека, ваша привычная, инстинктивная первая мысль это Я хочу, чтобы вы были счастливы. |
That would complicate the health of any person he added. | Это влияет на здоровье любого человека , добавил он. |
Any half sane person would leave this country by 2020 | Любой, у кого есть хоть капля разума, покинет эту страну к 2020 году |
I love you more than I love any other person. | Я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было. |
I can say nothing to you ... Any person who dies ... | Виновные в его смерти так и не были привлечены к ответственности. |
Nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. | Но ты не повинуйся же всякому расточителю клятв который много клянется , презренному подлому , |
Nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. | Не повинуйся же всякому любителю клятв, презренному, |
Nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. | Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному, |
Nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. | Продолжай же противиться любому раздающему клятвы, презренному, |
Nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. | Так не поддавайся же какому то презренному, раздающему клятвы, |
Nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. | Не следуй всякому презренному любителю поклясться, |
Nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. | Не уступай расточителю клятв, низкому, |
(a) To institute and undertake criminal proceedings against any person before any court, other than a court martial, in respect of any offence alleged to have been committed by that person | а) возбуждать и осуществлять уголовное преследование в отношении любого лица в любом суде, кроме военного трибунала, в связи с любым правонарушением, которое предположительно совершило это лицо |
publicly presents any person in insulting, humiliating or derogating way in relation to the gender of the person. | f) публично представляет какое либо лицо оскорбительным, унизительным или уничижительным образом в отношении пола этого лица. |
He knew it because he was a real person only nicer than any other person in the world. | Он знал это, потому что он был реальным человеком только приятнее, чем любого другого лица, мира. |
Related searches : Any Person - Any Person Authorised - Against Any Person - Disqualify Any Person - Any Other Person - By Any Person - Any Person Who - Of Any Person - Any One Person - Any Such Person - Impersonate Any Person - Authorise Any Person - Any Given Person - Any Single Person