Translation of "for every item" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Every person, every item will have a something that will be very specific, and will link to a specific representation of that idea or item.
Каждый человек, каждая вещь получат что то, что их характеризует, и будут связаны с определённой представленностью этой идеи или вещи.
So every idea is basically being supported or every item, or every noun is being supported by the entire Web.
Каждая отдельная идея будет поддерживаться или любая вещь, или любое существительное будут поддерживаться всем вебом.
I can't deduct every little item. I couldn't spare the time!
У меня нет времени вычитать любую мелочь из суммы расходов!
We put cheese in every nook and every cranny of every single food item, we put it inside the pizza crust now!
Мы добавляем сыр в каждый угол и каждую щель любого продукта. Мы уже даже добавляем сыр в тесто для пиццы!
The General Assembly has an agenda item on those countries every year.
В повестке дня Генеральной Ассамблеи ежегодно фигурирует пункт по этим странам.
Some delegations proposed the possibility of considering the item every five years.
Некоторые делегации предлагали рассматривать этот пункт раз в пять лет.
Every item in the site has been tagged and is associated with the items you will be searching for
Каждый элемент на сайте было маркировано и ассоциируется с элементы, которые вы будет искать
For every lofty tower, for every fortified wall,
и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
Item for decision making
Вопрос для принятия решения
Of course the State is interested in every single item which is being privatized.
Разумеется, государство интересует каждая отдельная неприватизированная единица.
for every
для каждого
Single issue item for discussion.
Отдельный вопрос пункт для обсуждения.
Custom labels for this item
Список выбранных меток
Additional Information For Current Item
Дополнительные сведения о текущем объекте
Run Operation for Current Item
Выполнить для текущего пункта
Item 92 Agenda for development
Пункт 92 Повестка дня для развития
Agenda item Dates for consideration
Пункт повестки дня Дата рассмотрения
Every year the General Assembly discusses the item entitled The situation in the Middle East and adopts two particularly important draft resolutions on the item.
Ежегодно Генеральная Ассамблея обсуждает пункт повестки дня, озаглавленный Положение на Ближнем Востоке , и принимает два особо важных проекта резолюций по этому пункту.
I've waited every day, every second for you!
Я ждала тебя каждый день, каждую минуту!
And it's like your dinner plate, with every item segmented and none of it working together.
Каждый комонент изолирован, как на специальной тарелке, и не перемешивается с другими.
Item 57 Operational activities for development
Пункт 57 Оперативная деятельность в целях развития
Item 7 Reports for information only
Пункт 7 Доклады, представляемые только для информации
Operational activities for development item 57
Оперативная деятельность в целях развития пункт 57
Set a price for this item
Никогда для этого сайта
22. University for Peace (item 22).
22. Университет мира (пункт 22).
(i) Item 92 (Agenda for development)
i) Пункт 92 (Повестка дня для развития)
8. Agenda for development (item 92).
8. Повестка дня для развития (пункт 92) .
Item 8 Arrangements for COP 1
Пункт 8 Меры, связанные с проведением КС 1
Understandably, there has not been consensus on how every item on our agenda should be taken forward.
По понятным причинам не удалось достичь консенсуса в отношении того, как следует добиваться прогресса по каждому пункту повестки дня.
Ask for every conflict
Запрашивать для каждой записи
Every man for himself.
Каждый за себя.
Every man for himself?
Каждый за себя?
Every man for himself!
Каждый сам за себя! .
We put suffocation warnings on every piece of plastic film manufactured in the United States, or for sale with an item in the United States.
Мы наносим предупреждения на все на каждый кусок пластиковой пленки, произведенной в США или для продажи в США.
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day.
и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день.
In a market system, every politician, every legislation and hence, every government is for sale.
В условиях рыночной системы покупается и продается каждый политик, любое законодательство, а, следовательно, и правительство.
For sub item (f), see plenary meetings.
Подпункт (f) см. под рубрикой Пленарные заседания .
Item 3 ICT and Tourism for Development
Пункт 3 ИКТ и туризм в интересах развития
Agenda item 90 Operational activities for development
Пункт 90 повестки дня Оперативная деятельность в целях развития
For sub item (b), see Second Committee.
Подпункт (b) см. под рубрикой Второй комитет .
For sub item (f), see Plenary meetings.
Подпункт (f) см. под рубрикой Пленарные заседания .
5. Operational activities for development (item 94)
5. Оперативная деятельность в целях развития (пункт 94)
5. Operational activities for development (item 90).
5. Оперативная деятельность в целях развития (пункт 90).
Item 3 (c) Criteria for joint implementation
Пункт 3 с) Критерии совместного осуществления
Item 1 (d) Arrangements for INC XI
Пункт 1 d) Меры, связанные с проведением одиннадцатой сессии Комитета

 

Related searches : Every Item - Every Single Item - Complete Every Item - Item For - Item For Sale - For This Item - For Every Two - For Every Demand - For Every Student - For Almost Every - For Every Individual - For Every Purpose - For Every Activity