Translation of "for his leadership" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(Applause) His leadership ... his leadership begins with character and values. | аплодисменты |
We thank him for his dynamic and imaginative leadership. | Мы благодарим его за динамичное и творческое руководство. |
Delegations commended the Executive Director for his leadership in managing UNOPS. | Делегации высоко оценили деятельность Директора исполнителя по управлению ЮНОПС. |
He was also known for his leadership throughout his career, in particular during his time at Lazio. | Киналья также имел опыт работы в СМИ, в частности в конце 90 х годов был комментатором на телеканале RAI. |
He was known for his qualities as a statesman, his military experience, and leadership ability. | Он был известен качествами государственного деятеле, военным опытом и лидерскими способностями. |
On assuming office, the President thanked his predecessor for the work undertaken under his leadership. | Вступая в должность, Председатель выразил признательность своему предшественнику за работу, проделанную под его руководством. |
1999 Miguel de Icaza for his leadership and work on the GNOME Project. | 1999 Мигель де Икаса за руководство и работу над проектом GNOME. |
We thank Ambassador Paul Badji for his initiative and leadership in that regard. | Мы благодарим посла Поля Баджи за его инициативу и руководство в этой связи. |
His leadership offered hope of democracy and peace for all people of Sudan. | С его руководством связывались надежды на демократию и мир для всего народа Судана. |
We are grateful to Ambassador Insanally for his personal leadership in that initiative. | Мы признательны послу Инсаналли за его личную руководящую роль в этой инициативе. |
We pay tribute to Mr. Hariri for his dedication, for his commitment and for his leadership role in that country's reconstruction in the 1990s. | Мы воздаем честь г ну Харири за его преданность делу, самоотверженность и за его руководящую роль в восстановлении этой страны в 90 е годы. |
Support for regional leadership | Поддержка регионального руководства |
That will be the test of his leadership. | Это будет проверкой его способностей как руководителя. |
Rather, it was his consensual style of leadership. | Еще одной его заслугой является выбранный им стиль руководства. |
We are certain that his talent and leadership will facilitate new progress for us. | Уверены, что его способности и руководство будут содействовать нашим новым успехам. |
However, his choices for his cabinet alienated the GOU leadership, who forced him to resign on June 7. | Однако он отказался привлечь к своему правительству представителей GOU, которые заставили его уйти в отставку уже 7 июня. |
Spanish Leadership for Europe s Roma | Что дает председательство Испании цыганам Европы |
Training women for political leadership | подготовить женщин для работы в политическом руководстве |
Ismay had a head for business, and the White Star Line flourished under his leadership. | Исмей возглавлял бизнес и Уайт Стар Лайн процветала под его руководством. |
My appreciation also goes to the Secretary General for his able leadership of our Organization. | Я хотел бы также выразить признательность за умелое руководство работой нашей Организации ее Генеральному секретарю. |
The United States appreciates his strong leadership and his hard work in Kosovo. | Соединенные Штаты высоко ценят его энергичное руководство и его напряженную работу в Косово. |
Good advice for China's leadership today. | Хороший совет сегодняшним китайским лидерам! |
Advocacy and leadership for effective action | Активизация информационно пропагандистской работы и укрепление руководства для повышения эффективности действий |
I convey gratitude to Mr. Jean Ping for his astute leadership of the fifty ninth session. | Я благодарю г на Жана Пинга за его мудрое руководство пятьдесят девятой сессией. |
The Minister thanked the Secretary General for his political and moral leadership at a crucial time for the Organization. | Министр поблагодарил Генерального секретаря за его политическое и моральное руководство в этот критический для Организации период. |
Several volumes of memoirs attest to Lee s concern about his legacy, although Singapore s extraordinary success under his leadership speaks for itself. | Несколько томов мемуаров свидетельствуют об озабоченности Ли вопросами наследия, хотя экстраординарный успех Сингапура под его руководством говорит сам за себя. |
I pay special tribute to his leadership and to his commitment to his people and to his country. | Я воздаю особую честь его руководству и его верности своему народу и своей стране. |
Particular appreciation is due to my Special Representative, Mr. Samir Sanbar, for his skilful leadership of UNOVER. | Особую признательность я хотел бы выразить моему Специальному представителю г ну Самиру Санбару за его умелое руководство МНООНКРЭ. |
His determination, his energy and his leadership qualities have made it possible to maintain a very constructive climate for the international community's efforts in Kosovo. | Его решимость, его энергия и его качества руководителя позволяют сохранять вполне конструктивную обстановку для усилий международного сообщества в Косово. |
But what about candidates for political leadership? | Но как же быть с кандидатами на политические должности? |
For China, leadership means assuming additional risks. | Для Китая лидерство означает принятие дополнительных рисков. |
There is an opportunity here for leadership. | Здесь есть возможность для руководства. |
Tecumseh and the Quest for Indian Leadership . | Tecumseh and the Quest for Indian Leadership . |
2. Leadership and management for field operations | 2. Руководство и управление операциями на местах |
Leadership and management for field operations a | Руководство и управление для полевых операций а |
Mr. Holliday (United States of America) I thank Ambassador Sardenberg for his leadership of the Security Council mission and his informative presentation. | Г н Холлидей (Соединенные Штаты Америки) (говорит по английски) Я благодарю посла Сарденберга за руководство миссией Совета Безопасности и за его содержательное выступление. |
Ban s rise from poverty to global leadership parallels his country s trajectory. | Восхождение Пан Ги Муна от бедности к мировому лидерству шло параллельно траектории его страны. |
We will continue to ask them without his leadership and prompting? | Станем ли мы задавать их в отсутствии его руководства и побуждений с его стороны? |
In 1887, Friedrich took over the leadership of his father's company. | В 1887 Фридрих принял руководство отцовской компанией. |
His presidency witnessed significant achievements and today we are the beneficiaries of his visionary leadership. | Во время его пребывания на этом посту были достигнуты значительные результаты, и сегодня мы пользуемся плодами его прозорливого руководства. |
He was talked out of such an action by his officers, who convinced him that his leadership was still needed in seeking amnesty for his crew. | Он говорил, что из за действий команды, которые убедили его, что капитан по прежнему необходим для получения амнистии для его команды. |
I would like to put on record my appreciation for his leadership of UNMISET over the past year. | Хотел бы подчеркнуть, что я глубоко удовлетворен тем, как он осуществлял руководство МООНПВТ в последний год. |
I would also like to pay high tribute to Mr. Jean Ping, your predecessor, for his distinguished leadership. | Я хотел бы также выразить благодарность вашему предшественнику г ну Жану Пингу за его прекрасную работу на этом посту. |
We have long admired the courageous leadership of President Mandela in his country apos s struggle for freedom. | Мы всегда восхищались тем, как мужественно президент Мандела руководил борьбой своей страны за свободу. |
Leadership . | Лидерство . |
Related searches : His Leadership - Under His Leadership - Leadership For - For His - Need For Leadership - Opportunity For Leadership - Leadership For Change - Heading For Leadership - For His Work - For His Service - His Feelings For - For His Case - For His Action