Translation of "for just cause" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : For just cause - translation : Just - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those who opt for terror always believe their cause is just. | Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива. |
It's just... I cause people pain. | Просто... я причиняю людям боль. |
No cause for alarm, just see that she doesn't get another chill. | Пока не о чем волноваться, надо лишь беречь её от холода. |
A just cause resides in people s hearts. | Справедливое дело живёт в сердцах людей. |
After all, just 'cause you're a widow | В конце концов, то, что вы вдова |
Just cause I have a little cold. | Только изза того, что у меня небольшой насморк. |
He just wanted to cause a sensation. | Он хотел сотворить сенсацию |
I have not been angry without just cause. | Я не был сердит без уважительной причины. |
Find a just solution to the Palestinian cause. | Нидерланды |
his cause being just and his quarrel honourable. | Ведь дело его правое и притязания вполне законны. |
I'm just saying, 'cause my husband is furious! | Я вам это говорю потому, что мой муж вне себя от гнева. |
Just cause I was out late last night. | Только потому, что я пришла поздно. |
And do not kill anyone which Allah has forbidden, except for a just cause. | И не убивайте душу, которую запретил Аллах, иначе, как по праву. |
And do not kill anyone which Allah has forbidden, except for a just cause. | Не убивайте душу, убивать которую Аллах запретил, если только у вас нет на это права. |
And do not kill anyone which Allah has forbidden, except for a just cause. | Не убивайте человека, ибо это запретил Аллах, кроме, как по праву, месть или наказание. |
And do not kill anyone which Allah has forbidden, except for a just cause. | Не убивайте человека, кроме как по праву, ведь это запретил Аллах. |
And do not kill anyone which Allah has forbidden, except for a just cause. | Не убивайте душу, что Аллах Запретной (для убийства) сделал, Иначе, как по праву, (данному Всевышним). |
And do not kill anyone which Allah has forbidden, except for a just cause. | Не убивайте человека, о котором дал Бог запрещение, кроме того, кто повинен этому. |
For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously. | (9 5) ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу Ты воссел на престоле,Судия праведный. |
Just 'cause i went easy on someone like you? | Просто потому, что легко повелся на кого то вроде тебя? |
'cause girl you're amazing just the way you are. | Потому девушка Вы удивительно именно так, как вы |
'cause, girl, you're amazing, just the way you are. | 'причина, девушка, Вы удивительны, именно так, как вы. |
And just 'cause you're young doesn't mean you're invincible. | И то, что ты молод, не значит, что ты невидим. |
Well, don't eat too much just 'cause it's free. | Не ешь слишком много только потому, что это бесплатно. |
It's just more lies, 'cause I burned those shoes. | Ещё одна ложь. Я сожгла эти туфли. |
For the Cause. | Во имя дела. |
Indeed the United Nations has just cause to congratulate itself. | И у Организации Объединенных Наций действительно есть все основания испытывать чувство гордости. |
Just, like, don't tell Valencia, 'cause she thinks it's stupid. | Только не говори Валенсии, она думает, что это глупо. |
In this just cause come I to move Your Grace. | чтоб с ними вместе умолять вас, герцог. |
Sure, you just didn't notice 'cause she was 12 then. | Ну как же! Впрочем, ей тогда было 12, тебя она не интересовала. |
The idea of a just war, legitimized by a justa causa (just cause), though scorned for many years, is thus back in vogue. | Идея справедливой войны , узаконенная justa causa (обоснованной причиной), несмотря на высмеивание в течение многих лет, тем не менее, снова в моде. |
Cause for tears, eh? | Слезы наворачиваются? |
According to an old Chinese saying, a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support. | Есть старая китайская поговорка Справедливое дело пользуется широкой поддержкой, а несправедливое слабой . |
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. | Поэтому включение Wave Bubble вызовет не только неудобства. |
I guess I'm just jealous 'cause you got away from here. | Я? Я архитектор. Строю дома. |
By the way, just cause there are no matches for a phrase in Google doesn't mean it's bad. | Между прочим, если у фразы нет совпадений в Гугле, это не значит, что она плохая. |
Income and human development poverty can cause social exclusion just as social exclusion can cause income and human development poverty. | Нищета, обусловленная нехваткой доходов и низким уровнем развития человека, может приводить к социальной изоляции точно так же, как и социальная изоляция может являться причиной нищеты, обусловленной нехваткой доходов и низким уровнем развития человека. |
(a) not to be deprived of freedom arbitrarily or without just cause | a) не быть лишенным свободы произвольно или без обоснованной причины |
It's not just the people you're asking that can cause bias, though. | Однако не только опрашиваемые люди могут быть причиной погрешности. |
And just 'cause I'm a goldbrick, he's gonna chop me into firewood! | Когда я заработаю для него денег, сделает из меня дрова. |
You just give back the ring, Ellie, 'cause you ain't marrying him. | Элли, просто верни ему кольцо, потому что за него замуж ты не выйдешь |
Football a cause for discord? | Футбол причина розни? |
There's no cause for concern. | Нет повода для беспокойства. |
There's no cause for alarm. | Нет причин для беспокойства. |
There's no cause for alarm. | Нет оснований для тревоги. |
Related searches : Just Cause - Without Just Cause - A Just Cause - With Just Cause - For Cause - Cause For - For Just - Just For - Is Cause For - For Our Cause - Cancellation For Cause - Cause For This - For Their Cause - Cause Inconvenience For