Translation of "for since" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Since your through for the night.
У тебя уютно...
Since 1992 the Institute begins commercial trainings for foreign citizens, and since 1994 for the citizens of Ukraine.
С 1992 года вуз начинает обучение на контрактной основе иностранных граждан, а с 1994 года граждан Украины и СНГ.
The event has been on the Olympic athletics programme since 1900 for men and since 1984 for women.
Является олимпийской дисциплиной лёгкой атлетики для мужчин с 1900 года, для женщин с 1984 года.
He's been a spy since 1921, working for the tsarist secret police since 1911.
Ну?.. Разведчик охранки с 21 го года. Агент охранки с 11 го года.
The 5000 m has been present on the Olympic programme since 1912 for men and since 1996 for women.
Является олимпийской дисциплиной лёгкой атлетики для мужчин с 1912 года, для женщин с 1996 года.
Another has since left Crimea for Poland.
Ещё один с тех пор уехал из Крыма в Польшу.
Since long famous for it's Golden Fleece.
Слава давно уже шла про Златое Руно.
For since the creation of the world
Ибо то, что незримо в Нем, созерцается от создания мира чрез размышление над творениями и вечная Его сила и Божество, так что нет у них извинения, потому что познав Бога, они Его, как Бога, не прославили и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих,
He's been paying for it ever since.
С тех пор он расплачивался за это.
I've been waiting for you since noon.
Я ждала тебя весь день.
I'm myself for the first time since...
Я в себе, в первый раз с тех пор...
Since OLT filed for bankruptcy since then, InterSky offers the route since March 2013 on a wet lease contract with Avanti Air.
После банкротства OLT Express Germany в марте 2013 года InterSky передала право на обслуживание маршрута другому перевозчику Avanti Air.
For the first time since 2002, he will.
И впервые с 2002 года он будет на нем присутствовать.
We have quarrelled for the second time since...
Мы поссорились второй раз с тех пор, как...
I've been waiting for you since two o'clock.
Я вас жду с двух часов.
I've been waiting for Tom since 2 30.
Я жду Тома с половины третьего.
Since you don't believe me, look for yourself.
Раз вы мне не верите, посмотрите сами.
Since 2007, he played for the first team.
С 2007 года выступал за основной состав команды.
For the first time since WWE SmackDown vs.
Впервые с релиза WWE SmackDown vs.
It also includes arrangements for implementation. Since 2003,
Он определяет также механизм реализационных мер.
Since they haven't been talking for some time.
Since they haven't been talking for some time.
Since 2005, I have striven working hard for...
Пожалуй, с тех пор я и веду борьбу... Во имя чего?
Since when did you start crusading for justice?
И с каких это пор ты начала крестовый поход за справедливость?
For the first time since the world began,
Впервые, с начала времен,
Since when do you go in for gossip?
С каких пор ты собираешь сплетни.
Since Skat left, I'm responsible for the troupe.
С тех пор как Скат покинул нас, я несу ответственность за труппу.
LightDM is the default display manager for Ubuntu, Edubuntu, Xubuntu and Mythbuntu since 11.10 release, for Lubuntu since 12.04 release, and for Kubuntu beginning with 12.10.
LightDM был выбран в качестве дисплейного менеджера по умолчанию для дистрибутивов Ubuntu, Kubuntu, Edubuntu, Fedora (Netinstall DVD при установке Cinnamon), Xubuntu.
Who is responsible for Russia's economic meltdown since 1990?
Кто ответственен за экономический спад в России, начавшийся в 1990 году?
Emerson has since apologized for his comments on Fox.
Эмерсон с тех пор извинился за свои комментарии на Fox.
Two months have passed since he left for France.
Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.
I am still waiting for him since that day.
Я всё ещё жду его с того дня.
I've been waiting here for Tom since this morning.
Я здесь Тома с утра жду.
Since October 2009, the museum closed for re exposition .
С октября 2009 года музей закрыт на реэкспозицию.
Commercially, I've been diving since 1965 for a living.
Профессионально я стал зарабатывать на жизнь дайвингом с 1965 года.
Since you did leave it for my office, sir.
Так как вы сделали оставить его для моего офиса, сэр.
It is for you since you are not well.
Это для вас, так как вы не очень хорошо.
I've been all over town since looking for you.
Я объездил весь город, чтобы найти тебя.
I've been waiting for your call since 10 o'clock.
Я ждала до 10, что ты мне позвонишь.
I've been looking for you ever since that day.
И давно слежу за вами.
I've been farming on this land for about five years... since 2007, and I'm certified organic since 2001.
Я работал на этих землях примерно пять лет... Джоэл Гилкока Сертифицированный фермер, только с органические удобрения на Гавайях с 2007 г. с 2007 года, и я сертифицированный фермер, работаю с органикой с 2001 года.
For example, it is estimated that life expectancy has increased for Americans by thirty years since 1900, and worldwide by six years since 1990.
Например, подсчитано, что средняя продолжительность жизни американцев увеличилась с 1900 г. на 30 лет, а во всём мире на шесть лет.
Since you wouldn't go looking for a boat, a boat came for you.
И если ты не ищешь лодку лодка находит тебя
Since September 2001, the cause for concern has grown dramatically.
С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла.
Since then he applied for residency in the United States.
После этого Лазаренко отбывал наказание в федеральной тюрьме.
Since 1990 he has been working for Echo of Moscow.
На радиостанции Эхо Москвы работает с августа 1990 года.

 

Related searches : Since For - Since Since - Since, For Instance, - Since Joining - Since Forever - Valid Since - Since January - That Since - However, Since - Since You - Since Until - Effective Since - Since Always