Translation of "for since" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Since your through for the night. | У тебя уютно... |
Since 1992 the Institute begins commercial trainings for foreign citizens, and since 1994 for the citizens of Ukraine. | С 1992 года вуз начинает обучение на контрактной основе иностранных граждан, а с 1994 года граждан Украины и СНГ. |
The event has been on the Olympic athletics programme since 1900 for men and since 1984 for women. | Является олимпийской дисциплиной лёгкой атлетики для мужчин с 1900 года, для женщин с 1984 года. |
He's been a spy since 1921, working for the tsarist secret police since 1911. | Ну?.. Разведчик охранки с 21 го года. Агент охранки с 11 го года. |
The 5000 m has been present on the Olympic programme since 1912 for men and since 1996 for women. | Является олимпийской дисциплиной лёгкой атлетики для мужчин с 1912 года, для женщин с 1996 года. |
Another has since left Crimea for Poland. | Ещё один с тех пор уехал из Крыма в Польшу. |
Since long famous for it's Golden Fleece. | Слава давно уже шла про Златое Руно. |
For since the creation of the world | Ибо то, что незримо в Нем, созерцается от создания мира чрез размышление над творениями и вечная Его сила и Божество, так что нет у них извинения, потому что познав Бога, они Его, как Бога, не прославили и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, |
He's been paying for it ever since. | С тех пор он расплачивался за это. |
I've been waiting for you since noon. | Я ждала тебя весь день. |
I'm myself for the first time since... | Я в себе, в первый раз с тех пор... |
Since OLT filed for bankruptcy since then, InterSky offers the route since March 2013 on a wet lease contract with Avanti Air. | После банкротства OLT Express Germany в марте 2013 года InterSky передала право на обслуживание маршрута другому перевозчику Avanti Air. |
For the first time since 2002, he will. | И впервые с 2002 года он будет на нем присутствовать. |
We have quarrelled for the second time since... | Мы поссорились второй раз с тех пор, как... |
I've been waiting for you since two o'clock. | Я вас жду с двух часов. |
I've been waiting for Tom since 2 30. | Я жду Тома с половины третьего. |
Since you don't believe me, look for yourself. | Раз вы мне не верите, посмотрите сами. |
Since 2007, he played for the first team. | С 2007 года выступал за основной состав команды. |
For the first time since WWE SmackDown vs. | Впервые с релиза WWE SmackDown vs. |
It also includes arrangements for implementation. Since 2003, | Он определяет также механизм реализационных мер. |
Since they haven't been talking for some time. | Since they haven't been talking for some time. |
Since 2005, I have striven working hard for... | Пожалуй, с тех пор я и веду борьбу... Во имя чего? |
Since when did you start crusading for justice? | И с каких это пор ты начала крестовый поход за справедливость? |
For the first time since the world began, | Впервые, с начала времен, |
Since when do you go in for gossip? | С каких пор ты собираешь сплетни. |
Since Skat left, I'm responsible for the troupe. | С тех пор как Скат покинул нас, я несу ответственность за труппу. |
LightDM is the default display manager for Ubuntu, Edubuntu, Xubuntu and Mythbuntu since 11.10 release, for Lubuntu since 12.04 release, and for Kubuntu beginning with 12.10. | LightDM был выбран в качестве дисплейного менеджера по умолчанию для дистрибутивов Ubuntu, Kubuntu, Edubuntu, Fedora (Netinstall DVD при установке Cinnamon), Xubuntu. |
Who is responsible for Russia's economic meltdown since 1990? | Кто ответственен за экономический спад в России, начавшийся в 1990 году? |
Emerson has since apologized for his comments on Fox. | Эмерсон с тех пор извинился за свои комментарии на Fox. |
Two months have passed since he left for France. | Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию. |
I am still waiting for him since that day. | Я всё ещё жду его с того дня. |
I've been waiting here for Tom since this morning. | Я здесь Тома с утра жду. |
Since October 2009, the museum closed for re exposition . | С октября 2009 года музей закрыт на реэкспозицию. |
Commercially, I've been diving since 1965 for a living. | Профессионально я стал зарабатывать на жизнь дайвингом с 1965 года. |
Since you did leave it for my office, sir. | Так как вы сделали оставить его для моего офиса, сэр. |
It is for you since you are not well. | Это для вас, так как вы не очень хорошо. |
I've been all over town since looking for you. | Я объездил весь город, чтобы найти тебя. |
I've been waiting for your call since 10 o'clock. | Я ждала до 10, что ты мне позвонишь. |
I've been looking for you ever since that day. | И давно слежу за вами. |
I've been farming on this land for about five years... since 2007, and I'm certified organic since 2001. | Я работал на этих землях примерно пять лет... Джоэл Гилкока Сертифицированный фермер, только с органические удобрения на Гавайях с 2007 г. с 2007 года, и я сертифицированный фермер, работаю с органикой с 2001 года. |
For example, it is estimated that life expectancy has increased for Americans by thirty years since 1900, and worldwide by six years since 1990. | Например, подсчитано, что средняя продолжительность жизни американцев увеличилась с 1900 г. на 30 лет, а во всём мире на шесть лет. |
Since you wouldn't go looking for a boat, a boat came for you. | И если ты не ищешь лодку лодка находит тебя |
Since September 2001, the cause for concern has grown dramatically. | С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла. |
Since then he applied for residency in the United States. | После этого Лазаренко отбывал наказание в федеральной тюрьме. |
Since 1990 he has been working for Echo of Moscow. | На радиостанции Эхо Москвы работает с августа 1990 года. |
Related searches : Since For - Since Since - Since, For Instance, - Since Joining - Since Forever - Valid Since - Since January - That Since - However, Since - Since You - Since Until - Effective Since - Since Always