Translation of "for the poorest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Needed Global Leadership for the Poorest of the Poor
Требуется Мировой Лидерство в Защиту Беднейших Из Бедных
CAMBRIDGE Times are tough for the world's poorest countries.
КЭМБРИДЖ Для беднейших стран мира настали суровые времена .
Power to the Poorest
Электроэнергия беднейшим
Yes, and the poorest.
Да, и самый бедный.
Food Support programme for the poorest sections has been re vitalised.
b) Реформированная Программа продовольственной помощи беднейшим слоям населения.
Africa is the poorest continent.
Африка самый бедный континент.
For the world s poorest countries, such questions are not the most pressing.
Для самых бедных стран мира подобные вопросы являются самыми насущными.
Establishing practical indicators of poverty, particularly for the poorest of the poor
Разработка реалистичных показателей масштабов нищеты, особенно в отношении наибеднейших слоев населения
The problem is that these improved inputs have bypassed the poorest farmers and the poorest countries.
Проблема заключается в том, что эти сельскохозяйственные улучшения не дошли до беднейших фермеров и беднейших стран.
Is the poorest country in the European Union poorer than the poorest state in the United States?
Беднейшая страна ЕС беднее самого бедного штата США?
The United States, for example, cruelly allows its poorest children to suffer.
США, например, безжалостно позволяют страдать детям своих беднейших семей.
In the world s poorest nations, city dwellers have always farmed for subsistence.
В беднейших странах мира городские жители нередко занимаются огородничеством для того, чтобы просто выжить.
A good average does not necessarily translate into prosperity for the poorest.
А хорошие средние показатели еще не означают, что бедные стали жить лучше.
16 D. Hulme and P. Mosley, Finance for the poor or poorest?
16 D. Hulme and P. Mosley, Finance for the poor or poorest?
Their goal is to improve educational opportunities for the world's poorest children.
Его цель улучшение образовательных возможностей для самых бедных детей в мире.
It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries.
Это нереально предоставить медицинскую поддержку до конца жизни каждому инфицированному в бедных странах.
The Digital Provide What Information Technology Can Do For the World u0027s Poorest
Цифровая технология может послужить всем Что может сделать информационная технология для беднейших людей мира
The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear.
Мотивация к немедленным действиям во благо беднейших стран очевидна.
17 David Hulme and Paul Mosley, Finance for the poor or the poorest?
17 David Hulme and Paul Mosley, Finance for the poor or the poorest?
We call for immediate 100 cancellation of the debt of the poorest countries.
Мы призываем в срочном порядке полностью списать задолженность беднейших стран.
Egypt started the period as the world s 47th poorest country it ended the period as the 48th poorest.
В начале этого периода Египет был 47 ым в списке самых бедных стран мира, к концу периода он стал 48 ым.
They take their highest toll in the poorest countries and among the poorest communities in these countries.
Они наносят наибольший урон наиболее бедным странам и наиболее бедным общинам в этих странах.
They take their highest toll in the poorest countries and among the poorest communities in those countries.
Они наносят наибольший урон наиболее бедным странам и наиболее бедным общинам в этих странах.
Those families are among the poorest.
Эти семьи находятся в числе самых бедных.
Rather, the countries with the poorest savings performance were generally those with the poorest record of economic growth.
Причина здесь кроется, скорее, в том, что наиболее низкие показатели накопления имели, как правило, страны с наихудшими показателями экономического роста.
They are the poorest of the poor.
Они беднейшие из бедных.
They are the poorest of the poor.
Они несчастнейшие из несчастнейших.
But the distance from the poorest here, the very poorest, to the very richest over here is wider than ever.
Но расстояние между беднейшими, вот они здесь, и богатейшими, вот здесь, увеличилось, как никогда.
The latter is designed for the poorest sectors and the informal sector of the economy.
Последняя система предназначена для наиболее бедных слоев населения и неофициального сектора экономики.
6. The poorest nations fall farther behind.
6. Отставание беднейших стран становится все значительнее.
So what about the poorest two billion?
А как же насчёт беднейших 2 х миллиардов?
What about the poorest two billion here?
Что будет с беднейшими 2 мя миллиардами?
Here among the poorest , population is growing.
Здесь же народонаселение растёт.
This has led to the EU becoming the primary market for the poorest countries products.
Это привело к тому, что ЕС стал важнейшим рынком для продовольственных товаров, производимых бедными странами.
Reducing these fees would, in effect, be a tax cut for the world's poorest.
Уменьшение этой платы было бы, фактически, понижением налога для беднейших людей мира.
What policies are needed to improve conditions for the poorest people, families and communities?
Какая нужна политика, чтобы улучшить условия обездоленных людей, семей и общин?
For example, one third of the poorest households in Colombia are headed by women.
Например, треть самых бедных домашних хозяйств в Колумбии возглавляется женщинами.
Polio strikes the poorest communities in the world.
Полиомиелит поражает беднейшие общества,
It is the poorest municipality in the state.
Входит в экономико статистический микрорегион Ван ду Паранан.
And the continent remains the poorest of all.
И континент остается беднейшим из всех.
Africa is the poorest of the five continents.
Африка является беднейшим из пяти континентов.
It is the poorest county in the state.
Это самый бедный округ штата.
The recent G8 agreement on debt relief for the poorest nations was a positive step.
Недавнее соглашение Группы восьми по списанию задолженности беднейших стран  это позитивный шаг.
In absolute terms, Russia is among the leaders in debt cancellation for the poorest countries.
США беднейшим африканским странам.
Official development assistance (ODA) is the most important source of financing for the poorest countries.
Официальная помощь в целях развития (ОПР) является самым важным источником финансирования для беднейших стран.

 

Related searches : The Poorest People - Among The Poorest - For The - For The Portfolio - For The Movement - For The Buzz - For The Environment - For The Envisaged - For The Betterment - For The Detriment - For The Arts - For The Outcome - For The Scenario