Translation of "for the poorest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Needed Global Leadership for the Poorest of the Poor | Требуется Мировой Лидерство в Защиту Беднейших Из Бедных |
CAMBRIDGE Times are tough for the world's poorest countries. | КЭМБРИДЖ Для беднейших стран мира настали суровые времена . |
Power to the Poorest | Электроэнергия беднейшим |
Yes, and the poorest. | Да, и самый бедный. |
Food Support programme for the poorest sections has been re vitalised. | b) Реформированная Программа продовольственной помощи беднейшим слоям населения. |
Africa is the poorest continent. | Африка самый бедный континент. |
For the world s poorest countries, such questions are not the most pressing. | Для самых бедных стран мира подобные вопросы являются самыми насущными. |
Establishing practical indicators of poverty, particularly for the poorest of the poor | Разработка реалистичных показателей масштабов нищеты, особенно в отношении наибеднейших слоев населения |
The problem is that these improved inputs have bypassed the poorest farmers and the poorest countries. | Проблема заключается в том, что эти сельскохозяйственные улучшения не дошли до беднейших фермеров и беднейших стран. |
Is the poorest country in the European Union poorer than the poorest state in the United States? | Беднейшая страна ЕС беднее самого бедного штата США? |
The United States, for example, cruelly allows its poorest children to suffer. | США, например, безжалостно позволяют страдать детям своих беднейших семей. |
In the world s poorest nations, city dwellers have always farmed for subsistence. | В беднейших странах мира городские жители нередко занимаются огородничеством для того, чтобы просто выжить. |
A good average does not necessarily translate into prosperity for the poorest. | А хорошие средние показатели еще не означают, что бедные стали жить лучше. |
16 D. Hulme and P. Mosley, Finance for the poor or poorest? | 16 D. Hulme and P. Mosley, Finance for the poor or poorest? |
Their goal is to improve educational opportunities for the world's poorest children. | Его цель улучшение образовательных возможностей для самых бедных детей в мире. |
It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries. | Это нереально предоставить медицинскую поддержку до конца жизни каждому инфицированному в бедных странах. |
The Digital Provide What Information Technology Can Do For the World u0027s Poorest | Цифровая технология может послужить всем Что может сделать информационная технология для беднейших людей мира |
The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear. | Мотивация к немедленным действиям во благо беднейших стран очевидна. |
17 David Hulme and Paul Mosley, Finance for the poor or the poorest? | 17 David Hulme and Paul Mosley, Finance for the poor or the poorest? |
We call for immediate 100 cancellation of the debt of the poorest countries. | Мы призываем в срочном порядке полностью списать задолженность беднейших стран. |
Egypt started the period as the world s 47th poorest country it ended the period as the 48th poorest. | В начале этого периода Египет был 47 ым в списке самых бедных стран мира, к концу периода он стал 48 ым. |
They take their highest toll in the poorest countries and among the poorest communities in these countries. | Они наносят наибольший урон наиболее бедным странам и наиболее бедным общинам в этих странах. |
They take their highest toll in the poorest countries and among the poorest communities in those countries. | Они наносят наибольший урон наиболее бедным странам и наиболее бедным общинам в этих странах. |
Those families are among the poorest. | Эти семьи находятся в числе самых бедных. |
Rather, the countries with the poorest savings performance were generally those with the poorest record of economic growth. | Причина здесь кроется, скорее, в том, что наиболее низкие показатели накопления имели, как правило, страны с наихудшими показателями экономического роста. |
They are the poorest of the poor. | Они беднейшие из бедных. |
They are the poorest of the poor. | Они несчастнейшие из несчастнейших. |
But the distance from the poorest here, the very poorest, to the very richest over here is wider than ever. | Но расстояние между беднейшими, вот они здесь, и богатейшими, вот здесь, увеличилось, как никогда. |
The latter is designed for the poorest sectors and the informal sector of the economy. | Последняя система предназначена для наиболее бедных слоев населения и неофициального сектора экономики. |
6. The poorest nations fall farther behind. | 6. Отставание беднейших стран становится все значительнее. |
So what about the poorest two billion? | А как же насчёт беднейших 2 х миллиардов? |
What about the poorest two billion here? | Что будет с беднейшими 2 мя миллиардами? |
Here among the poorest , population is growing. | Здесь же народонаселение растёт. |
This has led to the EU becoming the primary market for the poorest countries products. | Это привело к тому, что ЕС стал важнейшим рынком для продовольственных товаров, производимых бедными странами. |
Reducing these fees would, in effect, be a tax cut for the world's poorest. | Уменьшение этой платы было бы, фактически, понижением налога для беднейших людей мира. |
What policies are needed to improve conditions for the poorest people, families and communities? | Какая нужна политика, чтобы улучшить условия обездоленных людей, семей и общин? |
For example, one third of the poorest households in Colombia are headed by women. | Например, треть самых бедных домашних хозяйств в Колумбии возглавляется женщинами. |
Polio strikes the poorest communities in the world. | Полиомиелит поражает беднейшие общества, |
It is the poorest municipality in the state. | Входит в экономико статистический микрорегион Ван ду Паранан. |
And the continent remains the poorest of all. | И континент остается беднейшим из всех. |
Africa is the poorest of the five continents. | Африка является беднейшим из пяти континентов. |
It is the poorest county in the state. | Это самый бедный округ штата. |
The recent G8 agreement on debt relief for the poorest nations was a positive step. | Недавнее соглашение Группы восьми по списанию задолженности беднейших стран это позитивный шаг. |
In absolute terms, Russia is among the leaders in debt cancellation for the poorest countries. | США беднейшим африканским странам. |
Official development assistance (ODA) is the most important source of financing for the poorest countries. | Официальная помощь в целях развития (ОПР) является самым важным источником финансирования для беднейших стран. |
Related searches : The Poorest People - Among The Poorest - For The - For The Portfolio - For The Movement - For The Buzz - For The Environment - For The Envisaged - For The Betterment - For The Detriment - For The Arts - For The Outcome - For The Scenario