Translation of "for your role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You must accept your role. | Ты должен смириться со своей ролью. |
Your role is very simple | Ваша задача чрезвычайно проста |
Your role here is so important. | Твоя роль здесь так важна. |
What's your favorite role playing game? | Какая твоя любимая ролевая игра? |
You need to accept your role. | Тебе нужно смириться со своей ролью. |
You have to accept your role. | Ты должен смириться со своей ролью. |
So, I will talk about my role in second year and your role. | Итак, я буду говорить о моей второстепенной роли и вашей роли. |
2 Know your Role Trailer at YouTube | 2 Know Your Role на IGN |
Your election reflects appreciation for you personally, as well as for the positive role played by your country in the international arena. | Ваше избрание на этот пост является отражением высокой персональной оценки, а также признанием высокой роли, которую играет Ваша страна на международной арене. |
When did Saudi Arabia become your role model? | Когда Саудовская Аравия стала для вас образцом для подражания? |
2 Know Your Role to WWE SmackDown vs. | С релизом WWE SmackDown vs. |
I wish you every success in your role. | Желаю Вам всяческих успехов. |
In terms of your own personal role going forward, | Что касается вашей личной роли в продвижении вперед, |
Management role for municipalities | Организаторская роль для муниципалитетов |
What was your role when you tried to entice Yusuf? | Они ответили Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого . |
What was your role when you tried to entice Yusuf? | Он превыше того, чтобы оставить Своего раба без помощи и без защиты, чтобы он совершил нечестивые поступки. Мы не заметили в нём ничего порочного . |
What was your role when you tried to entice Yusuf? | Они ответили Упаси Аллах! Нам неизвестно о нем ничего дурного . |
What was your role when you tried to entice Yusuf? | Они сказали Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного . |
Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how. | Безусловно, детство человека играет свою роль, но в какой степени, никто не знает. |
What Role for the State? | Какая роль отводится государству? |
A leading role for Government. | Руководящая роль правительства. |
This Magistrate role play will become your karma as it is. | Эта роль Магистрата может стать последней в твоей жизни. |
Your election is testimony to the role you and your country have played in international relations. | Ваше избрание на этот пост является признанием той роли, которую Вы и Ваша страна играете в международных отношениях. |
A role model for Muslim women. | A role model for Muslim women. |
A key role for national observatories | Ключевая роль национальных наблюдательных центров |
Your thought is playing a very important role in your life right now so let's employ that. | Мышление играет очень важную роль в вашей жизни, так давайте его задействуем. |
We appreciate your effective and unique role and wish you every success. | Мы воздаем должное Вашей активной и уникальной роли и желаем Вам всяческих успехов. |
But, rather than me, doesn't that reflect your role much more accurately? | Но, в отличие от меня, твоя роль в ситуации более очевидна? |
Look out, Mr Fredrik Egerman so a younger member of your family doesn't assume your role as husband. | Берегитесь, гн Фредрик Эгерман как бы младший из вашей семьи не присвоил себе вашу роль. |
So much for the role of payer. | Это что касается плательщика. |
I have the perfect role for you. | У меня есть превосходная роль для вас. |
The role of ICTs for tourism development | А. Роль ИКТ для развития туризма |
The starring role is for a woman. | Главная роль там женская. |
In all this, your Committee has played a very important and significant role. | Во всем этом ваш Комитет играет очень важную и значительную роль. |
And then I was amazed at what role technology played in your recovery. | Меня поразило то, насколько важную роль в его выздоровлении сыграла технология. |
Opportunities exist for a constructive Chinese role elsewhere. | Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира. |
Parents should be role models for their children. | Родители должны быть для своих детей примером. |
Parents should be role models for their children. | Родители должны быть для своих детей примером для подражания. |
Marshall originally envisioned Karen Allen for the role. | Гарри Маршалл изначально планировал, что роль достанется Карен Аллен. |
She has received critical praise for the role. | Для получения роли Джоселин она прошла пять прослушиваний. |
Follow up involved a role for many stakeholders. | В последующей деятельности должны участвовать многие. |
Preparatory activities for a potential constitutional support role | Деятельность по подготовке к выполнению потенциальной роли по поддержке конституционного процесса |
Role of the United Nations Centre for Human | Роль Центра Организации Объединенных Наций |
13. Take, for instance, the role of women. | 13. Возьмем, например, вопрос о роли женщин. |
I was just waiting for the right role. | Я просто искал подходящщую роль. |
Related searches : Your Role - Your New Role - Understand Your Role - In Your Role - Know Your Role - Role Applied For - Role Models For - Role Model For - Important Role For - A Role For - Play Role For - Key Role For - Strategic Role For