Translation of "for your role" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

For your role - translation : Role - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You must accept your role.
Ты должен смириться со своей ролью.
Your role is very simple
Ваша задача чрезвычайно проста
Your role here is so important.
Твоя роль здесь так важна.
What's your favorite role playing game?
Какая твоя любимая ролевая игра?
You need to accept your role.
Тебе нужно смириться со своей ролью.
You have to accept your role.
Ты должен смириться со своей ролью.
So, I will talk about my role in second year and your role.
Итак, я буду говорить о моей второстепенной роли и вашей роли.
2 Know your Role Trailer at YouTube
2 Know Your Role на IGN
Your election reflects appreciation for you personally, as well as for the positive role played by your country in the international arena.
Ваше избрание на этот пост является отражением высокой персональной оценки, а также признанием высокой роли, которую играет Ваша страна на международной арене.
When did Saudi Arabia become your role model?
Когда Саудовская Аравия стала для вас образцом для подражания?
2 Know Your Role to WWE SmackDown vs.
С релизом WWE SmackDown vs.
I wish you every success in your role.
Желаю Вам всяческих успехов.
In terms of your own personal role going forward,
Что касается вашей личной роли в продвижении вперед,
Management role for municipalities
Организаторская роль для муниципалитетов
What was your role when you tried to entice Yusuf?
Они ответили Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого .
What was your role when you tried to entice Yusuf?
Он превыше того, чтобы оставить Своего раба без помощи и без защиты, чтобы он совершил нечестивые поступки. Мы не заметили в нём ничего порочного .
What was your role when you tried to entice Yusuf?
Они ответили Упаси Аллах! Нам неизвестно о нем ничего дурного .
What was your role when you tried to entice Yusuf?
Они сказали Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного .
Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how.
Безусловно, детство человека играет свою роль, но в какой степени, никто не знает.
What Role for the State?
Какая роль отводится государству?
A leading role for Government.
Руководящая роль правительства.
This Magistrate role play will become your karma as it is.
Эта роль Магистрата может стать последней в твоей жизни.
Your election is testimony to the role you and your country have played in international relations.
Ваше избрание на этот пост является признанием той роли, которую Вы и Ваша страна играете в международных отношениях.
A role model for Muslim women.
A role model for Muslim women.
A key role for national observatories
Ключевая роль национальных наблюдательных центров
Your thought is playing a very important role in your life right now so let's employ that.
Мышление играет очень важную роль в вашей жизни, так давайте его задействуем.
We appreciate your effective and unique role and wish you every success.
Мы воздаем должное Вашей активной и уникальной роли и желаем Вам всяческих успехов.
But, rather than me, doesn't that reflect your role much more accurately?
Но, в отличие от меня, твоя роль в ситуации более очевидна?
Look out, Mr Fredrik Egerman so a younger member of your family doesn't assume your role as husband.
Берегитесь, гн Фредрик Эгерман как бы младший из вашей семьи не присвоил себе вашу роль.
So much for the role of payer.
Это что касается плательщика.
I have the perfect role for you.
У меня есть превосходная роль для вас.
The role of ICTs for tourism development
А. Роль ИКТ для развития туризма
The starring role is for a woman.
Главная роль там женская.
In all this, your Committee has played a very important and significant role.
Во всем этом ваш Комитет играет очень важную и значительную роль.
And then I was amazed at what role technology played in your recovery.
Меня поразило то, насколько важную роль в его выздоровлении сыграла технология.
Opportunities exist for a constructive Chinese role elsewhere.
Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира.
Parents should be role models for their children.
Родители должны быть для своих детей примером.
Parents should be role models for their children.
Родители должны быть для своих детей примером для подражания.
Marshall originally envisioned Karen Allen for the role.
Гарри Маршалл изначально планировал, что роль достанется Карен Аллен.
She has received critical praise for the role.
Для получения роли Джоселин она прошла пять прослушиваний.
Follow up involved a role for many stakeholders.
В последующей деятельности должны участвовать многие.
Preparatory activities for a potential constitutional support role
Деятельность по подготовке к выполнению потенциальной роли по поддержке конституционного процесса
Role of the United Nations Centre for Human
Роль Центра Организации Объединенных Наций
13. Take, for instance, the role of women.
13. Возьмем, например, вопрос о роли женщин.
I was just waiting for the right role.
Я просто искал подходящщую роль.

 

Related searches : Your Role - Your New Role - Understand Your Role - In Your Role - Know Your Role - Role Applied For - Role Models For - Role Model For - Important Role For - A Role For - Play Role For - Key Role For - Strategic Role For