Translation of "a role for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A role for - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A leading role for Government.
Руководящая роль правительства.
A role model for Muslim women.
A role model for Muslim women.
A key role for national observatories
Ключевая роль национальных наблюдательных центров
The starring role is for a woman.
Главная роль там женская.
Seen as a possible candidate for a commander role.
Кандидат в роль командира.
Opportunities exist for a constructive Chinese role elsewhere.
Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира.
Follow up involved a role for many stakeholders.
В последующей деятельности должны участвовать многие.
Preparatory activities for a potential constitutional support role
Деятельность по подготовке к выполнению потенциальной роли по поддержке конституционного процесса
The role calls for a long, full costume.
Роль требует длинного, и свободного костюма.
Or a new role for the player piano.
Или новую пьесу для фортепиано,
For this, a stronger role for the United Nations is needed.
Для этого требуется укрепление роли Организации Объединенных Наций.
OFDI had also played a critical role for Singapore
Кроме того, вывоз ПИИ оказался чрезвычайно важным с точки зрения продолжения сингапурскими МСП обслуживания своих основных клиентов за рубежом.
A role for OHCHR could also be envisaged here.
Определенную роль здесь могло бы также играть УВКПЧ.
Yet there is still a role for small States.
Однако малым государствам по прежнему предстоит играть определенную роль.
Management role for municipalities
Организаторская роль для муниципалитетов
It's with a famous comic. And a great role for you.
Будет отличная комедия, а для тебя была бы великолепная роль.
But there is no impatience for a bigger government role.
Но нет никакого нетерпения относительно роли правительства.
A third role for the IMF is macro prudential supervisor.
Третья роль МВФ быть макро пруденциальным наблюдателем.
(f) Role as a means of communication for public awareness
Важность как средство коммуникации информирования общественности о состоянии окружающей среды.
The High Commissioner for Human Rights can play a role.
Свою роль в этой области может сыграть Верховный комиссар по правам человека.
So this leads to a new role for the architect.
Так у архитектора появляется новая роль.
A decade later, Germany is considered a role model for everyone else.
Десять лет спустя Германия считается образцом для подражания для всех остальных.
Role A Properties
Свойства роли A
Role A Visibility
Видимость роли A
Role A Changeability
Возможность изменения роли A
A dramatic role.
Драматическую роль. Если только Джанни...
What Role for the State?
Какая роль отводится государству?
Nigeria s role in providing a safe haven for Taylor is peculiar.
Роль Нигерии в предоставлении безопасного убежища для Тейлора поражает.
It's about enshrining government's role as a publicist for these markets.
Речь идёт о закрепляющей роли правительства, как особого специалиста по таким рынкам.
And let's take a stewarding role for the sound around us.
И давайте займём роль управляющего для окружающего нас звука.
EU Ukraine a new dynamic role for Civil Society (2008) (2008)
Способствовать участию гражданского общества в инициативе Восточное партнерство и, в частности, игратьключевую роль в организации форума Гражданское общество .
As for him who played the major role for him is a terrible punishment.
А кто из них взял на себя большую часть этого самый главный лицемер Абдуллах бин Убайй бин Салюль , тому (в Вечной жизни) (уготовано) наказание великое.
As for him who played the major role for him is a terrible punishment.
А кто из них взял на себя большую часть этого, тому наказание великое.
As for him who played the major role for him is a terrible punishment.
Что же касается тех, которые возвели навет на Аишу, то каждый из них несет ответственность за содеянное злодеяние. Эти слова стали предвозвещением того, что злоумышленники непременно будут наказаны за свои слова, и Пророк действительно наказал некоторых из них.
As for him who played the major role for him is a terrible punishment.
А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения.
As for him who played the major role for him is a terrible punishment.
Для каждого человека из группы клеветников, виновной в измышлении и распространении этой клеветы, будет наказание, равное его участию в этом ложном обвинении, а тому из них, кто более всех содействовал распространению клеветы, уготовано великое наказание.
As for him who played the major role for him is a terrible punishment.
А тому, кто совершил наибольший грех, уготовано великое наказание.
As for him who played the major role for him is a terrible punishment.
А тот, кто основную тяжесть (клеветы) Себе (на плечи) положил, Тот подлежит великой каре.
There is an important role for government in ensuring full employment a role that the Bush administration has badly mismanaged.
В обеспечении полной занятости важна роль правительства роль, с которой так плохо справляется администрация Буша.
A global role model
Пример для мира
Change Role A Name...
Изменить имя роли A...
IT A STEREOTYPICAL ROLE
ВЫПОЛНЯЮТ ВТОРОСТЕПЕННУЮ РОЛЬ И НОСЯТ СТЕРЕОТИПНЫЙ ХАРАКТЕР
That's a tough role.
Это трудная роль.
What a beautiful role!
Что за прекрасная роль!
A second role for the IMF is to act as a global reserve pool.
Вторая роль для МВФ заключается в том, что он должен выступать в качестве глобального резервного фонда.

 

Related searches : Role Applied For - Role Models For - Role Model For - Important Role For - Play Role For - Key Role For - Strategic Role For - Crucial Role For - For Your Role - Its Role For - Assuming A Role