Translation of "foreseeable relevance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Foreseeable - translation : Foreseeable relevance - translation : Relevance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was foreseeable. | Это можно было предвидеть. |
Material foreseeable risk factors | Факторы прогнозируемых существенных рисков |
Relevance | Релевантности |
National Relevance | Национальное признание |
The following consequences are already foreseeable | Уже сегодня можно предвидеть следующие последствия |
In the foreseeable future, it's unlikely. | В обозримом будущем это маловероятно . |
Environmental policy relevance | Роль в экологической политике |
Relevance and positioning | Предмет и место оценки |
Design, relevance and positioning | Структура, актуальность и ориентация программы |
Judaism, looking Creator Relevance | Некоторые говорят о скромности иудаизма, ищет Творца релевантности |
As for Europe, it did nothing which was foreseeable. | Что же касается Европы, она осталась в стороне, что было вполне ожидаемо. |
This will remain the case for the foreseeable future. | И это останется фактом в ближайшем будущем. |
This is what lies ahead for the foreseeable future. | Ведь именно они ожидают нас в обозримом будущем. |
The Federal Reserve s Relevance Test | Проверка на релевантность ФРС |
A. Coherence, effectiveness and relevance | A. Согласованность, эффективность и актуальность |
I don't see the relevance. | Не вижу связи. |
I don't see the relevance. | Не вижу, как это относится к делу. |
1st Level Relevance of Project | Уровень 1 Уместность проекта |
Auschwitz is of global relevance. | Аушвиц помнит весь мир. |
Price index of specific relevance | Индекс цен, имеющих особое значение |
A. Programme relevance and structure | А. Актуальность программы и ее структура |
B. Defining relevance and consistency | климата и согласованной с ним |
It's of relevance to us. | Эта зависимость для нас очень важна. |
Relevance to decision and communication | Пригодность для аудита, соответствие инструкциям |
They are likely to remain so for the foreseeable future. | Скорее всего, в обозримом будущем они таковыми и останутся. |
Foreseeable events should not cause losses beyond ten times VaR. | Прогнозируемые события не должны вызывать потери в десять раз большие, чем VaR. |
Otherwise, such doctrines lose their relevance. | В противном случае такие доктрины станут неуместными. |
(a) Relevance to national environmental priorities | Связь с национальными экологическими приоритетами. |
relevance to the preparatory process related | отношение к подготовительному процессу, связанному |
Relevance and adequacy of existing standards | Актуальность и адекватность существующих норм |
What is the relevance of this? | Насколько это связано? |
In other words, the status quo prevails for the foreseeable future. | Иными словами, в обозримом будущем будет преобладать сохранение статус кво. |
That danger was foreseeable failing to avoid it a costly mistake. | Эта опасность была предсказуема неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой. |
Estonia, Latvia and Lithuania cannot join NATO for the foreseeable future. | Эстония, Латвия и Литва не могут вступить в НАТО в обозримом будущем. |
Neither Turkey nor Europe can afford the all too foreseeable crash. | Ни Турция, ни Европа не могут позволить себе слишком предсказуемое крушение. |
The Greek election outcome was foreseeable for more than a year. | Результат греческих выборов можно было предвидеть уже более чем год назад. |
In both Libya and Côte d Ivoire, massacres of civilians were foreseeable. | В обоих случаях, в Ливии и в Кот д'Ивуаре, массовое убийство гражданского населения было предсказуемо. |
This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards . | Это право распространяется на технологические и предсказуемые природные риски . |
And I think our relevance and TED's relevance is really about embracing that and learning how to listen, essentially. | Я думаю, наша задача и задача TED заключается в том, чтобы охватить всё это и в сущности научиться слушать. |
1st Level of Screening Relevance of Project | Уровень 1 отбора Сущность проекта |
relevance to the Year . 50 53 16 | особое значение для проведения Года . 50 53 18 |
intergovernmental and other bodies of relevance to | и межправительственных и других органов, имеющих |
TASK FORCES OF RELEVANCE TO HABITAT II | ЦЕЛЕВЫХ ГРУПП, ИМЕЮЩАЯ ОТНОШЕНИЕ К ХАБИТАТ II |
4.2.2.11 existing or foreseeable changes in the traffic pattern in the area. | 4.2.2.11 имевшие место или намечаемые изменения в схемах движения судов в зоне водного пути. |
And it's a story that has no discernible beginning, no foreseeable end. | И это история без заметного начала и без видимого конца. |
Related searches : Foreseeable Misuse - Foreseeable Future - Foreseeable Time - Is Foreseeable - Foreseeable Damages - Foreseeable Result - Reasonable Foreseeable - Reasonably Foreseeable - Foreseeable Development - Foreseeable Risk - Foreseeable Use - Foreseeable Loss