Translation of "form the background" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Background - translation : Form - translation : Form the background - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The background color. | Цвет фона. |
The security background | Обстановка в плане безопасности |
Into the background! | У входа? |
Background | Основная проблема будет заключаться в том, чтобы поддержать эти усилия и укрепить подход, основанный на конкретных результатах, обеспечить сбор информации о ходе работы и укрепить систему контроля и отчетности. |
Background | ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ |
Background | Записка секретариата |
Background | Введение |
Background | Контекст |
Background | 2.1 Сведения общего характера |
Background | Справочная информация |
Background | ДЛЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ 50 52 |
Background | ПредысторияBackground |
Background | БУДУЩАЯ РАБОТА |
Background | Цвет фона |
Background | Фон |
Background | Фон |
Background | Цвет фона |
Background | Линии сетки |
Background | Фон надписи |
Background | Фон |
Background | Фон |
Background | Открыть фон... |
Background | Фон |
Background | Фон |
Background | Цвет фона |
Background... | Первый столбец содержит названия |
Background | Верхний колонтитул Б |
background | фон |
Background | фон |
Background | Удалить текстовую врезку |
Background. | 160. Общие сведения. |
Background | История Tempus |
Background This background color is the one displayed behind the text by default. A background image will override this. | Цвет фона Цвет фона будет показан по умолчанию для каждой страницы под текстом. При указании фонового изображения эта опция не используется. |
Both shooting into the background, exposing the background so that it's white. | Обе вспышки направлены на задний фон, экспонируя его таким образом, что он становится белым. |
But in the background there's this , or In the background there's that. | О, у него в прошлом было то или У него в прошлом было это . |
On the Background page you will find various options for tweaking the background settings of the chart. You can either choose different background colors or even a background picture. | На странице фона найдутся многочисленные параметры настройки фона диаграммы. Можно выбрать различные фоновые цвета и даже фоновое изображение. |
The international realities that form the background of the current session are a direct reflection of the development of extremely contradictory tendencies within the world community. | Международные реалии, на фоне которых проходит эта сессия, отражают нарастание исключительно противоречивых тенденций в жизни мирового сообщества. |
The cell background pattern and color can be selected from the Background page. | Узор и цвет фона ячейки можно выбрать на вкладке Фон. |
Background to the proposal | Подготовлено Кубой |
Background The Basel Convention | Предыстория Базельская конвенция |
Background The Montreal Protocol | Предыстория Монреальский протокол |
Customize the desktop background | Изменить фон рабочего стола |
The background to use. | Изменить фоновый рисунок. |
color of the background | цвет фона |
Set the background color | Установить цвет фона. |
Related searches : Know The Background - Set The Background - Setting The Background - At The Background - Before The Background - Explain The Background - With The Background - From The Background - Marks The Background - On The Background - In The Background - Against The Background - Understand The Background - Considering The Background