Translation of "fostering diversity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Diversity - translation : Fostering - translation : Fostering diversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Extensive diversity awareness training is being provided to members with a view to fostering harmony and understanding. | Для укрепления гармонии и взаимопонимания военнослужащие проходят экстенсивную подготовку по вопросам многообразия культур. |
Fostering democratic governance | Укрепление демократического правления |
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. | Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие. |
Fostering learning and capacity | Укрепление профессиональной подготовки и потенциала |
Services Sectors Fostering Competitive | услуг содействие формированию конкурентоспособ |
Famous for its diversity, human diversity. | Чтобы играть дальше, нужно найти новый термин и разыскать о нём информацию. |
(c) Fostering a democratic culture | с) формирования демократической культуры |
Priority goal 2 Fostering democratic governance | Приоритетная цель 2. |
Fostering global partnerships for country results | Поддержка глобальных механизмов партнерства в интересах достижения результатов на страновом уровне |
8. Fostering international cooperation and collaboration | 8. Укрепление международного сотрудничества в целях обеспечения |
Language diversity, biological diversity and linguistic human rights. | Language diversity, biological diversity and linguistic human rights. |
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections. | Игра развивает воображение и способность восстанавливаться, и это то, что обеспечивает разннобразие, разнообразие коммуникаций, поведенческих моделей, связей. |
Biological diversity | биологическое разнообразие |
biological diversity | биологическое разнообразие |
Fostering industrial development is a complex challenge. | Содействие промышленному развитию сложная задача. |
(a) Fostering a people centred policy framework | a) укрепление основ политики, в центре которой находятся интересы людей |
Fostering democratic life of the co operative | Усиление демократической жизни кооператива |
Issue 2 Diversity | Проблема 2 непохожесть |
Unity in diversity. | Единство в разнообразии. |
Diversity vs. Uniformity. | Diversity vs. Uniformity. |
Animal Diversity Web. | Animal Diversity Web. |
(d) Biological diversity | d) биологическое разнообразие |
vitality and diversity | и разнообразия земли |
We lose diversity. | Мы теряем разнообразие. |
There's obviously diversity. | Присутствует, очевидно, разнообразие. |
Commitment 1 Fostering a people centred policy framework | Обязательство 1 укрепление основ политики, в центре которой находятся интересы людей |
Peace building means fostering a culture of peace. | Миростроительство означает поощрение quot культуры мира quot . |
Activities relating to the promotion of indigenous culture and fostering an appreciation of cultural diversity as a national heritage have included promotion of information about evidence of pre colonial civilization in South Africa. | В рамках деятельности, связанной с развитием культуры коренных народов и содействием признанию культурного многообразия в качестве национального наследия, распространяется информация о доколониальной цивилизации Южной Африки. |
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table. | Комиссия по вопросам государственной службы Новой Шотландии создала пул диверсификации и талантов, фонд диверсификации и адаптации рабочих мест и круглый стол по вопросам диверсификации. |
Where Putin has failed is in fostering democratic governance. | В развитии демократической формы правления вот где Путин потерпел неудачу. |
(a) Fostering a culture of ethics, transparency and accountability | а) поощрения развития культуры соблюдения этических норм, транспарентности и подотчетности |
Fostering the channelling of remittances through financial institutions ( bancarization'). | Увеличение доли переводов, осуществляемых через финансовые учреждения ( банкоризация ). |
Fostering implementation of mandatory reporting of intimate partner abuse. | способствовать внедрению системы обязательного информирования о случаях насилия со стороны интимных партнеров. |
(a) Fostering a culture of ethics, transparency and accountability | а) поощрения культуры поведения, отвечающего нормам этики, обеспечения транспарентности и подотчетности |
Communication and outreach fostering creative exchange of partnership information | Communication and outreach fostering creative exchange of partnership information |
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families. | Разнообразие обществ полностью отражается в разнообразии наших семей. |
Using Africa u0027s Diversity | Используя африканское разнообразие |
Capitalize on institutional diversity. | Извлекать выгоды из институциональных различий . |
revelling in its diversity | упивается своим разнообразием |
A diversity of...everything | Разнообразие... всего |
A diversity of experiences | У каждого своя история |
I like the diversity. | Мне нравится разнообразие. |
Recognizing and respecting diversity | А. Признание и уважение многообразия |
Biological diversity 960 million | Биологическое разнообразие 960 млн. долл. США |
Biological Diversity Act, 2002. | 29 Biological Diversity Act, 2002. |
Related searches : Fostering Innovation - Fostering Competition - Fostering Collaboration - Fostering Talent - Fostering Engagement - Fostering Cooperation - Fostering Development - By Fostering - Fostering Relationships - Fostering Dialogue - Fostering Trust - Fostering Synergies - Fostering Entrepreneurship