Translation of "from the previous" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : From the previous - translation : Previous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From previous session | С предыдущей сессии |
And this is from the previous month and you can see the change from the previous years is much larger than the change from the previous month. | Как вы можете видеть, изменение от предыдущего года гораздо больше, чем в предыдущем месяце. |
But, as you already know from previous example and from previous instruction | Но как вы уже знаете из предыдущего примера а так же из ранее опубликованой инструкции |
Other matters arising from the previous meetings | Прочие вопросы, вытекающие из предыдущих совещаний |
And this is from the previous month. | Здесь мы имеем в предыдущем месяце. |
Percentage change from previous year | Изменения в процентах по сравнению с предыдущим годом |
You might recognize him from the previous demos. | вы уже видели его на предыдущих примерах. |
The draft largely repeated language from previous years. | В этом проекте во многом повторяются формулировки резолюций прошлых лет. |
Remove the imported items from a previous session | Удалить импортированные из предыдущей сессии пункты |
Several features from the previous game also expanded upon. | Некоторые особенности от предыдущей игры также расширены. |
I didn't really want to, from the previous adventure. | И не очень то хотел из за предыдущего опыта. |
So penguins learn from previous experience, too. | Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы. |
The program of events was unchanged from the previous Games. | Программа соревнований была той же, что и на предыдущих Играх. |
Fold from the bottom of the previous crease to the corner | Согните от низа получившейся складки до угла. |
According to activist publication Choice the previous law from 1972 | Согласно активистскому изданию Выбор , предыдущий закон от 1972 года |
On the previous occasions it was a release from prison. | В предыдущих случаях следовало освобождение из тюрьмы. |
Season three differed from the previous two in many ways. | Третий сезон отличался от двух предыдущих во многом. |
A. Quadrennial reports deferred from previous session of the Committee | Четырехгодичные доклады, рассмотрение которых было отложено на предыдущих сессиях Комитета |
Let's look at the second question, from our previous example | Посмотрим на второй вопрос, мы его уже упоминали |
That amount would have to take into account the previous assessments and any unencumbered balance remaining from the previous period. | В эту сумму будут включены ранее начисленные взносы и любой остаток средств, не израсходованных за предыдущий период. |
In 2002, the injuries incidence rate increased from the previous year. | В 2002 году уровень травматизма по сравнению с предыдущим годом повысился. |
The infrastructures and personnel from the previous apartheid system remain intact. | Процесс преобразований еще не затронул инфраструктуру и кадры, остающиеся атрибутом бывшей системы. |
The other one is from the previous brick that was placed. | Другой для информации от предыдущего уложенного кирпича. |
Tom has two children from a previous marriage. | У Тома двое детей от предыдущего брака. |
Tom has two children from a previous marriage. | У Тома есть двое детей от предыдущего брака. |
Mary has two children from a previous marriage. | У Мэри двое детей от предыдущего брака. |
Mary has two children from a previous marriage. | У Мэри есть двое детей от предыдущего брака. |
Scheving has another daughter from a previous relationship. | От предыдущих отношений у Магнуса Скевинга есть дочь. |
It contained songs from all their previous albums. | Он содержал песни из всех предыдущих альбомов. |
Previous window Switches to the previous window. | Предыдущее окно Переключение на предыдущее окно. |
The record was a departure from Jackson's previous work for Motown. | Альбом получился совсем не похожим на предыдущие работы Майкла в Motown. |
Her murder was separated by five weeks from the previous killings. | Со времени предыдущих убийств до её гибели прошло пять недель. |
The reallocation is based on results from previous Champions League tournaments. | Замена основывается на результатах в предыдущих розыгрышах Лиги чемпионов. |
This is a reduction of 46 from the previous mandate period. | Это на 46 человек меньше, чем в предыдущий мандатный период. |
It follows on from the previous Regional Information and Communication Programme. | В рамках программы, в частности, молодым журналистам предоставляется возможность понять ЕС и сообщить о его деятельности, касающейся их страны, а информационным агентствам создать региональные информационные каналы и сети. |
The video for the song is considerably different from Pink's previous videos. | Клип к песне значительно отличается от предыдущих клипов Pink. |
Additions to the text from the previous version appear in bold type. | Добавления, которые были сделаны к предыдущему варианту текста, выделены жирным шрифтом. |
China is thus very different from previous US adversaries. | Таким образом, Китай сильно отличается от прошлых противников США. |
He has a daughter, Amy, from a previous relationship. | Также у него есть старшая дочь Эми (род. |
Hedges also has two children from a previous marriage. | Имеет ещё двоих детей от предыдущего брака. |
Its English name is inherited from previous Chinese governments. | Её английское название передалось в наследство от предыдущих китайских правительств. |
2001) from a previous relationship with actress Michael McCraine. | 2001) от предыдущих отношений с актрисой Михаэль Маккрэйн. |
Advisory services were also reduced considerably from previous bienniums. | Кроме того, значительно сократился по сравнению с предыдущими двухгодичными периодами объем консультативных услуг. |
And here is the scrap of the white balloon from the previous sculpture. | И вот остаток белого шарика от предыдущей скульптурки. |
All songs from previous versions were re rated on the new scale. | В новой версии было значительно увеличено общее количество доступных песен. |
Related searches : From Previous Experience - From Previous Meetings - From Previous Work - Findings From Previous - From Previous Month - From Previous Employer - From Previous Week - From Previous Times - From Previous Seasons - On The Previous - Like The Previous - Within The Previous - Regarding The Previous - At The Previous