Translation of "from there end" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

From - translation : From there end - translation : There - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was there from the beginning to the end.
С самого детства она увлекалась пением и актёрской игрой.
And there an end.
И нет конца.
And there came a man running, from the farthest end of the city.
С окраины города второпях пришел мужчина и сказал О Муса (Моисей)! Знать договаривается о том, чтобы убить тебя.
And there came a man running, from the farthest end of the city.
С окраины города второпях пришел мужчина и сказал О Муса (Моисей)!
The story doesn't end there.
История на этом не заканчивается.
But it doesn't end there.
На этом дело не кончается.
You understand, in what we do there is no end result, there is no end to this.
Понимаешь в том, что мы делаем, нет конечного результата, у этого нет конца.
But the debate didn t end there.
Но дискуссия на этом не закончилась.
The exotica do not end there.
На этом экзотика не заканчивается.
But the crackdown didn t end there.
Но гонения на этом не закончились.
But the story doesn't end there.
Но на этом история не заканчивается.
But the story doesn't end there.
История на этом не заканчивается.
But the story doesn't end there
Однако её путь на этом не заканчивается.
Little splat at the end there.
Маленький шлепок в конце.
There is only one possible end.
Конец все равно один.
And it seemed to end there.
Казалось, на том и конец.
Continue from the end?
Продолжить с конца?
And there is no end in sight But sometime it must end!
И нет у этому конца да когдато это все таки кончится
I may take a huge step going from here all the way out there so I end up. going all there.
Правильно?
And there is no end in sight.
И конца этому пока не видно.
So I'm going to end it there.
Поставлю здесь точку.
At the end, there is no wager.
Исследования и материалы, М., 1964.
In the end, there is a tie.
Девушки едут на конкурс и выигрывают.
End up with. An X over there.
И это будет Х (крестик) вот там.
So, I'm going to end it there.
Поставлю здесь точку.
Black does not end there at dawn.
Черные не заканчивается на рассвете.
And there is no end Dawn Black.
И нет конца рассвета Черный.
But it doesn't have to end there.
Но не стоит на этом останавливаться.
But there comes an end to running.
Но затем я перестал убегать.
Is there no end to his insults?
Он снова оскорбил меня.
What else is there? Let's end it!
Давайте покончим с этим!
And then from there, you've got to take them on a very solid, steady, upward path, right from beginning to end.
А потом вести всех твердо и устойчиво вверх. От самого начала и до конца.
His going forth is from the end of the heavens, his circuit to its ends There is nothing hidden from its heat.
(18 7) от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
The parallel with Europe does not end there.
Параллель с Европой на этом не заканчивается.
In the end, there is very little difference.
Не такая уж большая получается разница.
The test of statesmanship did not end there.
Однако, тест на искусное управление государством на этом не закончился.
Nor does the appearance of hypocrisy end there.
При этом не кончается там и внешнее лицемерие.
In the end, however, there was a reconciliation.
Дебютировала на оперной сцене в 1944 году.
There was the end of this tangled clue.
Был конец этой запутанной ключ.
And there is no reward at the end.
Он не приносит пользы.
And which one would end up dominating there?
И какая в конечном итоге окажется доминирующей?
There's no end to your accomplishments, is there?
Да ты просто кладезь талантов, так?
lsn't there a gate at the far end?
Там есть калитка?
We'll do everything we can to end there.
Мы будем делать все, что можем там закончить.
And there came a man running, from the farthest end of the city. He said O Musa (Moses)!
И пришел (один) (верующий) человек (который скрывал свою веру и был из народа Фараона) (который знал Мусу) с (далекой) окраины города бегом спеша и сказал О, Муса!

 

Related searches : From There - Decide From There - Go From There - From Their End - From His End - From Our End - From Your End - From Here To There - Going Away From There - There There Is - End - End-2-end - End-to-end