Translation of "fruitful debate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debate - translation : Fruitful - translation : Fruitful debate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We look forward to an interactive and fruitful debate. | Мы надеемся на интерактивные и плодотворные прения. |
We look forward to a successful and fruitful conclusion of the debate under your able guidance. | Мы надеемся на успешное и плодотворное завершение прений под Вашим умелым руководством. |
The debate will not be fruitful, unless it explores all the economic, social and environmental consequences of the proposed options. | Спор не принесет плодов, пока не будут изучены все экономические, социальные и экологические последствия предложенных вариантов. |
There could be no fruitful discussion of agenda items when the relevant documents were not distributed until the morning of the debate. | Когда соответствующий документ распространяется лишь утром в день проведения прений, не может быть речи о какой либо плодотворной дискуссии по пунктам повестки дня. |
The debate about monetary policy can thus be fruitful and productive even if it is no longer restricted to those who have learned Greenspanese. | Дебаты о кредитно денежной политике, таким образом, могут быть плодотворными и производительными, даже если они больше не ограничиваются теми, кто выучил quot Гринспэнский quot . |
We've had very fruitful discussions. | У нас состоялись очень плодотворные дискуссии. |
This approach was very fruitful. | Данный подход был очень плодотворным. |
Ms. Telalian (Greece) thanked the Committee for the very lively interaction and debate, which was surely the first step in a long and fruitful cooperation. | Г жа Телалиан (Греция) благодарит Комитет за весьма активные взаимодействие и прения, что, разумеется, является первым шагом в длительном и плодотворном сотрудничестве. |
2. The Board also had an informal exchange of views and a fruitful debate on country level experience with the implementation of the Programme of Action. | 2. Совет также провел неофициальный обмен мнениями и плодотворное обсуждение опыта осуществления Программы действий на уровне отдельных стран. |
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall. | Иосиф отрасль плодоносного дерева , отрасль плодоносного дерева надисточником ветви его простираются над стеною |
Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well whose branches run over the wall | Иосиф отрасль плодоносного дерева , отрасль плодоносного дерева надисточником ветви его простираются над стеною |
We look forward to a fruitful session. | Мы надеемся, что эта сессия будет успешной. |
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. | Уничтожает Аллах ростовщичество погубит имущество ростовщика и делает такое имущество лишенным благодати и увеличивает милостыни многократно увеличивает награду за милостыню и делает имущество благодатным . |
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. | Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню. |
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. | Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования. |
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. | Аллах запрещает заниматься ростовщичеством и уничтожает прибыль от роста. Он увеличивает имущество, из которого даётся милостыня, и воздаёт за неё. |
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. | Аллах искореняет лихву и поощряет милостыню. |
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. | Бог выводит из употребления лихву, но лишшую силу даёт милостыням. |
In closing, he wished the participants fruitful discussions. | В завершение он пожелал всем участникам плодотворных обсуждений. |
Mountains, and all hills fruitful trees, and all cedars | горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры, |
I wish you, Sir, and the Assembly fruitful deliberations. | Я желаю Вам, г н Председатель, и Ассамблее плодотворной работы. |
Debate | В. |
Debate | Г жа Ребекка Гаскин, Стандарт банк, Южная Африка |
Debate | А. |
I am hopeful that next year, and beyond, our informal debate will be more fruitful as delegations become accustomed to change as they come to the New York prepared for such informal debates. | Я надеюсь, что в будущем году и в дальнейшем наши неофициальные обсуждения станут более плодотворными по мере того, как делегации будут привыкать к таким изменениям и прибывать в Нью Йорк, будучи полностью готовыми к проведению таких неофициальных обсуждений. |
Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest. | доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом. |
It had been a fruitful discussion, with many views expressed. | Имело место конструктивное обсуждение, в ходе которого были высказаны самые различные точки зрения. |
We hope that this First Committee session will be fruitful. | Мы надеемся, что сессия Первого комитета будет плодотворной. |
We enjoy fruitful bilateral relations with both Israel and Palestine. | Мы поддерживаем плодотворные двусторонние отношения и с Израилем и с Палестиной. |
We believe that this has been a very fruitful approach. | Мы считаем, что такой подход оказался весьма плодотворным. |
The German debate is still largely a policy debate. | Спор в Германии по прежнему в основном ведется вокруг политических принципов. |
The debate | Споры |
General debate | Шестидесятая сессия |
General debate | Общие прения |
General debate | и в 15 ч. 00 м. |
General debate | General debate |
general debate | общих прений |
GENERAL DEBATE | ОБЩИЕ ПРЕНИЯ |
No debate. | Никаких споров. |
No debate. | Без обсуждений. |
Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? | Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес? |
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest. | доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом. |
See what happens. Otherwise there's no casual debate, political debate, philosophical debate that will bring any satisfaction. | В любом случае, ни одна повседневная дискуссия, ни какие то политические или философские дебаты не принесут тебе удовлетворения. |
Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? | Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес? |
But re imposing capital controls is simply not a fruitful option. | Но повторное навязывание контроля за движением капитала не является плодотворной альтернативой. |
Related searches : Fruitful Exchange - Fruitful Collaboration - Fruitful Conversation - Fruitful Partnership - Fruitful Work - Fruitful Source - Fruitful Avenue - Fruitful Way - Fruitful Ground - Fruitful Trip - Fruitful Basis - Most Fruitful