Translation of "fulfil the goal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Implementing this new partnership would fulfil Millennium Development Goal 8 and the commitments made in the Monterrey Consensus.
Претворение этого нового партнерства в жизнь позволит осуществить восемь целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия, и обязательства, взятые в рамках Монтеррейского консенсуса.
In this respect the funds would continue to fulfil the goal and purpose for which they were intended.
Таким образом, эти средства будут и в дальнейшем служить целям и задачам, для которых они предназначались.
In particular, I appeal to developed countries to fulfil their commitment as clearly stated in goal 8 of the Millennium Development Goals.
В частности, я призываю развитые страны выполнить свое обязательство в соответствии с целью 8 целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The goal keeper took his place at the goal.
Голкипер занял своё место у ворот.
The goal.
Цель.
The only remaining condition to fulfil that goal of vital importance is the apprehension of Radovan Karadžić and Ratko Mladić, the two most notorious and highest ranked indictees.
Единственное условие, которое нам еще предстоит выполнить, чтобы достичь этой чрезвычайно важной цели,  это задержание Радована Караджича и Ратко Младича  двух самых известных и некогда самых высокопоставленных обвиняемых.
Fulfil your indentures.
Будьте верны в договорах.
Fulfil your indentures.
Будьте верны обязательствам.
Fulfil your indentures.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfil your indentures.
Соблюдайте заветы.
Fulfil your indentures.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfil your indentures.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfil your promises.
Так сдержите же свое слово.
This goal is equivalent to that of reducing the maternal mortality ratio by 75 per cent between 1990 and 2015 as called for by the United Nations Millennium Declaration, that is to say, implementation of the Programme of Action would fulfil the Millennium Declaration goal.
Это означает, что осуществление Программы действий приведет к достижению данной цели, предусмотренной в Декларации тысячелетия.
What's the goal?
Какая цель?
What's the goal?
Какова же цель?
Goal!
Гол!
Goal
Цель
Goal!
Goal!
Goal
Наша цель
Ensuring that practical steps are taken to fulfil the obligation to respect, and ensure respect for, humanitarian law is an absolute priority and will be the goal of the Geneva Conference.
Обеспечение практических шагов для выполнения обязательства соблюдать и обеспечивать соблюдение гуманитарного права имеет абсолютный приоритет и будет являться целью Женевской конференции.
And fulfil God's covenant.
Будьте верны договору с Аллахом.
And fulfil God's covenant.
Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний.
And fulfil God's covenant.
Выполняйте ваш завет Аллаху.
And fulfil God's covenant.
Будьте верны союзу с Богом.
And fulfil (every) covenant.
И будьте верны своим обязательствам.
The project apos s goal was to help strengthen the capacity of NARECOM on a sustainable basis to fulfil its mandate as the national body responsible for coordinating relief and rehabilitation programmes.
Цель проекта помочь укрепить потенциал НАРЕКОМ в области выполнения ею на постоянной основе функций национального органа, отвечающего за координацию программ оказания помощи и восстановления.
The Emperor s New Goal
Новая Цель Императора
Is the goal achieved?
Эта цель достигнута?
They made the goal.
Они достигли цели.
The goal was offside.
Было положение вне игры .
The goal was offside.
Был офсайд.
That's not the goal.
Цель не в этом.
What is the goal?
В чем наша цель?
What's the goal there?
САРА
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)!
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, которые уверовали!
O ye who believe! fulfil the compacts.
О те, которые уверовали!
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, которые уверовали! Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы.
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои.
O ye who believe! fulfil the compacts.
Верующие! Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Policies and measures to fulfil the commitments
Стратегии и меры, необходимые для выполнения обязательств
His goal?
Его цель?
His goal?
С какой целью?

 

Related searches : Fulfil A Goal - Fulfil The Deadline - Fulfil The Purpose - Fulfil The Qualifications - Fulfil The Challenge - Follows The Goal - Succeed The Goal - The Only Goal - Met The Goal - Toward The Goal - Serves The Goal - Hit The Goal - Has The Goal