Translation of "fulfill your wishes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's to fulfill our wishes.
Все это для того, чтобы воплотить наши пожелания.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в договорах.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны обязательствам.
Fulfill (your) obligations.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfill (your) obligations.
Соблюдайте заветы.
Fulfill (your) obligations.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfill your commitments.
Будьте верны в договорах.
Fulfill your commitments.
Будьте верны обязательствам.
Fulfill your commitments.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfill your commitments.
Соблюдайте заветы.
Fulfill your commitments.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfill your commitments.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Try to fulfill your duty.
Старайся выполнять свои обязанности.
You must fulfill your duty.
Ты должен выполнить свой долг.
You should fulfill your promises.
Ты должен выполнять свои обещания.
You should fulfill your promises.
Вы должны выполнять свои обещания.
Your wish is easy to fulfill.
Ваше желание легко исполнить.
And fulfill your covenant with God.
Будьте верны договору с Аллахом.
And fulfill your covenant with God.
Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний.
And fulfill your covenant with God.
Выполняйте ваш завет Аллаху.
And fulfill your covenant with God.
Будьте верны союзу с Богом.
It's necessary that you fulfill your plans.
Вы должны доводить задуманное до конца.
O you who believe! Fulfill your commitments.
О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)!
I'll do anything to fulfill all your desires.
Я сделаю все, чтобы исполнить все ваши желания.
Fulfill your promise to your servant, that you may be feared.
(118 38) Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою.
We will respect your wishes.
Мы учтём ваши пожелания.
To abandon your individual wishes!
Отказом от своих личных желаний.
He doesn't share your wishes.
Твое желание не взаимное.
Best wishes for your future .
Найлучшими пожеланиями на будущее
I obeyed your wishes, Father.
Я вела себя, как ты велел.
May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel.
(19 5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes.
Высоковысоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны.
We expect you to fulfill your obligations as we do.
Мы ожидаем от Вас, что Вы , так же как и мы, и дальше будете будете следовать своим обязательствам.
I'll try to meet your wishes.
Я постараюсь удовлетворить ваши желания.
Your wishes are not served here.
Твое желание не исполнится.
Best wishes for your marriage, ma'am.
Желаю Вам семейного счастья, мэм.
Did your wishes ever come true?
Твои желания сбывались когданибудь?
Then he closed it by saying Your grandfather Akiva will stand to your right hand your grandfather the Maharsheshach will stand on your left side and a certain angel will stand over your head and I will be close behind to fulfill your wishes .
Затем он рукоположил его, говоря Твой дедушка Акива будет стоять где твоя правая рука, твой дедушка Махакшешах будет стоять с левого бока, и определенные ангелы будут стоять у вас над головой, и я буду близко позади, чтобы выполнить твои пожелания .
But if you don't fulfill your part of the contract, we're...
Но если ты не выполнишь свою часть контракта, мы...
My wishes for your father's rapid recovery.
Скорейшего выздоровления твоему отцу.
May all of your wishes come true!
Пусть сбудутся все твои мечты!
I hope your wishes will come true.
Надеюсь, твои желания осуществятся.
I hope your wishes will come true.
Надеюсь, ваши желания осуществятся.
I hope your wishes will come true.
Надеюсь, твои желания исполнятся.

 

Related searches : Fulfill Wishes - Fulfill Their Wishes - Express Your Wishes - Your Good Wishes - Accommodate Your Wishes - Satisfy Your Wishes - Meet Your Wishes - For Your Wishes - Fits Your Wishes - Suit Your Wishes - Fulfill Your Order - Fulfill Your Destiny - Fulfill Your Request