Translation of "fulfill your wishes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fulfill - translation : Fulfill your wishes - translation : Wishes - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's to fulfill our wishes. | Все это для того, чтобы воплотить наши пожелания. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны в договорах. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfill (your) obligations. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfill (your) obligations. | Соблюдайте заветы. |
Fulfill (your) obligations. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfill (your) obligations. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны в договорах. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны обязательствам. |
Fulfill your commitments. | Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства. |
Fulfill your commitments. | Соблюдайте заветы. |
Fulfill your commitments. | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Fulfill your commitments. | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Try to fulfill your duty. | Старайся выполнять свои обязанности. |
You must fulfill your duty. | Ты должен выполнить свой долг. |
You should fulfill your promises. | Ты должен выполнять свои обещания. |
You should fulfill your promises. | Вы должны выполнять свои обещания. |
Your wish is easy to fulfill. | Ваше желание легко исполнить. |
And fulfill your covenant with God. | Будьте верны договору с Аллахом. |
And fulfill your covenant with God. | Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний. |
And fulfill your covenant with God. | Выполняйте ваш завет Аллаху. |
And fulfill your covenant with God. | Будьте верны союзу с Богом. |
It's necessary that you fulfill your plans. | Вы должны доводить задуманное до конца. |
O you who believe! Fulfill your commitments. | О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)! |
I'll do anything to fulfill all your desires. | Я сделаю все, чтобы исполнить все ваши желания. |
Fulfill your promise to your servant, that you may be feared. | (118 38) Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою. |
We will respect your wishes. | Мы учтём ваши пожелания. |
To abandon your individual wishes! | Отказом от своих личных желаний. |
He doesn't share your wishes. | Твое желание не взаимное. |
Best wishes for your future . | Найлучшими пожеланиями на будущее |
I obeyed your wishes, Father. | Я вела себя, как ты велел. |
May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel. | (19 5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит. |
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes. | Высоковысоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны. |
We expect you to fulfill your obligations as we do. | Мы ожидаем от Вас, что Вы , так же как и мы, и дальше будете будете следовать своим обязательствам. |
I'll try to meet your wishes. | Я постараюсь удовлетворить ваши желания. |
Your wishes are not served here. | Твое желание не исполнится. |
Best wishes for your marriage, ma'am. | Желаю Вам семейного счастья, мэм. |
Did your wishes ever come true? | Твои желания сбывались когданибудь? |
Then he closed it by saying Your grandfather Akiva will stand to your right hand your grandfather the Maharsheshach will stand on your left side and a certain angel will stand over your head and I will be close behind to fulfill your wishes . | Затем он рукоположил его, говоря Твой дедушка Акива будет стоять где твоя правая рука, твой дедушка Махакшешах будет стоять с левого бока, и определенные ангелы будут стоять у вас над головой, и я буду близко позади, чтобы выполнить твои пожелания . |
But if you don't fulfill your part of the contract, we're... | Но если ты не выполнишь свою часть контракта, мы... |
My wishes for your father's rapid recovery. | Скорейшего выздоровления твоему отцу. |
May all of your wishes come true! | Пусть сбудутся все твои мечты! |
I hope your wishes will come true. | Надеюсь, твои желания осуществятся. |
I hope your wishes will come true. | Надеюсь, ваши желания осуществятся. |
I hope your wishes will come true. | Надеюсь, твои желания исполнятся. |
Related searches : Fulfill Wishes - Fulfill Their Wishes - Express Your Wishes - Your Good Wishes - Accommodate Your Wishes - Satisfy Your Wishes - Meet Your Wishes - For Your Wishes - Fits Your Wishes - Suit Your Wishes - Fulfill Your Order - Fulfill Your Destiny - Fulfill Your Request