Translation of "full of challenges" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And it's full of challenges. | и он полон препятствий. |
The world is full of challenges and opportunities. | Мир полон проблем и возможностей. |
Those challenges still require our full attention. | Эти проблемы по прежнему требуют с нашей стороны самого пристального внимания. |
Because the world is big. And it's full of challenges. | Потому что мир большой, и он полон препятствий. |
The last year has provided its full measure of challenges for the United Nations. | Прошлый год поставил перед Организацией Объединенных Наций целый ряд проблем. |
Looking into the future, full of hope, we should not rule out the possibility of meeting new challenges. | Всматриваясь в будущее, полное надежд, мы не должны при этом исключать возможности встреч с новыми вызовами. |
GV What have been some of the challenges and successes of taking Jab from an idea to a full stage production? | GV Что было некоторым испытанием и успехом в постановке Jab от самой идеи до полного финала? |
Thus, we need to strengthen the United Nations so that it can meet the full range of challenges of our time. | Поэтому нам необходимо укрепить Организацию Объединенных Наций, с тем чтобы она могла решать весь диапазон задач нашего времени. |
Tourism enterprises in developing countries, particularly SMEs, face challenges in taking full advantage of opportunities because of their slow adoption of ICTs. | Туристические предприятия в развивающихся странах, особенно МСП, из за медленного внедрения ИКТ не могут в полной мере использовать открывающиеся возможности. |
The end of the cold war has ushered in an exciting new period of change, full of new opportunities and new challenges. | Окончание quot холодной войны quot положило начало захватывающему новому периоду перемен, изобилующему новыми возможностями и новыми задачами. |
This exploration and progress have kept the team at Periodismo Ciudadano busy for a decade full of challenges and learning. | Исследования и прогресс в данной сфере занимали участников проекта на протяжении десятилетия, полного вызовов и открытий. |
These challenges are enormous and require from the two parties full mobilization of their institutional capacity, human resources and political will. | Эти проблемы огромны по своим масштабам и требуют от обеих сторон полной мобилизации их институционального потенциала, людских ресурсов и политической воли. |
We trust that the international community will maintain its full support to the region, particularly in the face of those challenges. | Надеемся, что международное сообщество будет и впредь оказывать региону полную поддержку, особенно перед лицом этих новых вызовов. |
It was vital for full use to be made of women apos s experience and expertise in meeting major world challenges. | Жизненно важно в полной мере использовать опыт и знания женщин при решении крупных мировых проблем. |
Iraq's challenges are also the challenges of the international community. | Вызовы, с которыми сталкивается Ирак, являются вызовами и для международного сообщества. |
Of course, challenges remain. | Конечно, есть и проблемы. |
Challenges of technology management | задачи управления технологией |
Challenges of the reform | Цели поправок |
Challenges of Fossil Fuels. | Проблемы, связанные с ископаемым топливом. |
There are challenges. There are challenges. | Конечно, есть проблемы. |
I have a full full full full of money and livelihood. | У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию. |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | Она переполнена нами, она переполнена вещами, она переполнена отходами, она переполнена нашими запросами. |
The main challenge for the Assembly is to forge onward, keeping in mind that the road ahead is full of seemingly insurmountable challenges. | Главный вызов для Собрания заключается в миссии лидера на пути вперед, учитывая, что дорога вперед, по видимому, полна непреодолимых проблем. |
However, we all are aware that the road to peace and stability in Burundi is still full of pitfalls and replete with challenges. | Однако мы все знаем, что на пути к миру и стабильности в Бурунди по прежнему полно ловушек и проблем. |
Nonetheless, we continue to be mindful of the remaining challenges in ensuring the full implementation of medium and long term rehabilitation and community driven reconstruction. | Тем не менее, мы, как и прежде, не забываем о нерешенных проблемах, связанных с обеспечением полномасштабной реализации среднесрочных и долгосрочных программ восстановления и реконструкции с опорой на общины. |
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. | Города должны быть наполнены живыми вибрациями, звуком и музыкой. |
Challenges | Основные трудности |
Challenges. | Проблемы |
The Challenges Of EU Enlargement | Проблемы расширения ЕС |
Of course there were challenges. | Конечно, были и проблемы. |
We're aware of the challenges. | Мы осознаем возможные трудности. |
We're aware of the challenges. | Мы в курсе возможных трудностей. |
The upcoming challenges of globalization. | грядущие вызовы глобализации. |
Youth employment overview of challenges | Занятость молодежи обзор проблем |
However, it attached great importance to an evaluation of the challenges of sustainable development and full respect for the legitimate rights of indigenous peoples around the world. | Кроме того, Куба придает важное значение оценке задач в области устойчивого развития, а также обеспечению полного уважения законных прав коренных народов во всех районах мира. |
We reiterate our full support for the United Nations, an institution we consider indispensable if future challenges are to be met. | Мы вновь выражаем нашу полную поддержку Организации Объединенных Наций институту, который мы рассматриваем как незаменимый для реагирования на будущие вызовы. |
Despite its current stability, UNIDO would face difficult challenges in future Mr. Yumkella would have GRULAC's full support in tackling them. | Несмотря на то, что в настоящее время положение ЮНИДО является стабильным, в будущем Организация, возможно, столкнется с серьезными проблемами ГРУЛАК полностью поддержит меры, которые г н Юмкелла будет принимать для устране ния этих проблем. |
Full full full . | Полный полный полный. |
Key challenges | Основные задачи |
Key challenges | Основные проблемы |
Main challenges | Основные вызовы |
E. Challenges | Е. Цели |
Country challenges | Задачи на страновом уровне |
Financing challenges | Задачи в области финансирования |
Global challenges | Глобальные проблемы |
Related searches : Full Of - Challenges Of Growth - Host Of Challenges - Kinds Of Challenges - Challenges Of Today - Nature Of Challenges - Variety Of Challenges - Array Of Challenges - Challenges Of Change - Challenges Of Life - Set Of Challenges - Range Of Challenges - Challenges Of Globalization - Challenges Of Market