Translation of "gap in unemployment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment gap between Jews and Palestinians in Israel Since 1996, the overall unemployment rate in Israel has been rising steadily. | Разница в безработице между евреями и палестинцами в Израиле с 1996 года общий процент безработных в Израиле неуклонно увеличивался. |
The comparative performance of men and women in relation to unemployment reaffirms the picture of previous years although women's unemployment decreases, the gap remains very prominent. | Меры по борьбе с безработицей и по повышению уровня занятости, принятые в отчетный период |
The youth gender gap continues to be of particular concern young women have higher unemployment rates than their male counterparts. | Особое беспокойство по прежнему вызывает гендерный разрыв среди молодежи показатели безработицы среди молодых женщин выше, чем среди молодых мужчин. |
The gap manifests itself in much higher unemployment rates for high school educated workers than for college educated workers at every stage of the business cycle. | Этот разрыв проявляется в гораздо более высоком уровне безработицы для рабочих с образованием средней школы, чем для рабочих, закончивших колледж, на каждом этапе бизнес цикла. |
Institutional gap analysis and implementation gap analysis. | Анализ институциональных и внедренческих разрывов. |
Gap | Гапfrance. kgm |
GAP | GAPLanguage |
In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits. | В соответствии с ЗБ (Законом о безработных) ей выплачивалось пособие по безработице. |
Unemployment in rural areas | Безработица в сельской местности |
She referred to the narrowing gap in earnings, to the lower unemployment rate of women and to the fact that most women worked part time by choice. | Она указала на сокращающийся разрыв в размерах заработных плат мужчин и женщин, на более низкий уровень безработицы среди женщин и на тот факт, что большинство женщин работает неполный рабочий день по своему выбору. |
Post Gap | Пауза |
Unemployment | Безработные |
Unemployment! | Безработица. |
Regional variations in unemployment need to be strategically addressed as structural unemployment takes hold. | Необходим стратегический учет региональных различий в безработице по мере возникновения структурной безработицы. |
In the government sector, the unadjusted pay gap is 15 , and the adjusted pay gap was 3 in 2000. | В государственном секторе нескорректированный разрыв составлял 15 процентов, а скорректированный разрыв в 2000 году равнялся 3 процентам. |
The gap in technological capabilities is increasing. | Возрастает разрыв в технологических потенциалах. |
The gap in technological development was widening. | Растет разрыв в уровне технического развития. |
Which policies in fact reduce unemployment? | Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы? |
Unemployment in the 1930s was high. | НППГ победила в большинстве округов. |
There's no unemployment in squatter cities. | В городах самостроях нет безработицы. |
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap. | В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования. |
Asia s Leadership Gap | Пробел в азиатской группе лидеров |
Mind the Gap | Как сократить разрыв в доходах |
The Power Gap | Разница в военном потенциале как проблема в отношениях Европы и США |
The Productivity Gap | Разрыв в производительности труда |
Mind the gap. | Осторожно, двери закрываются. |
Legal gap analysis. | Анализ существующего законодательства. |
What separates developing countries from developed countries is not only the gap in resources, but also a gap in knowledge. | Развивающиеся и развитые страны разделяет не только разрыв в ресурсах, но и разрыв в знаниях. |
Unemployment soared. | В попытке поставить Гаити на путь демократии США навязали экономические санкции, которые нанесли ущерб едва возникшему и ещё слабому экспортному сектору Гаити, особенно в отрасли швейных изделий и других трудоёмких производств. Усилилась безработица. |
Unemployment soared. | Усилилась безработица. |
Unemployment (youth) | Безработица (молодежь) |
Unemployment up. | Безработица поднялась. |
About unemployment... | И так, о безработице... |
That explains the huge information gap in Mexico. | Эти расчеты и объясняют невероятный информационный бум, который душит Мексику. |
The third gap is in conventional arms exports. | Третий пробел касается области экспорта обычных вооружений. |
The gap in development levels is steadily widening. | Разрыв в уровнях развития неизменно расширяется. |
We have a big gap in that money. | У нас большой дефицит средств, приходится на всем экономить. |
Table 6 presents trends in the labour force, employment and unemployment, based on the narrow definition of unemployment and the broad definition of unemployment respectively. | В таблице 6 представлены тенденции изменений в численности рабочей силы, занятости и безработицы на основе узкого и широкого определений безработицы, соответственно. |
With the broad definition of unemployment, the rate of unemployment in Namibia is estimated to be 34.5 in 2000. | Согласно широкому определению безработицы уровень безработицы в Намибии составлял в 2000 году 34,5 процента. |
The shortfall, in turn, implies rising unemployment. | Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы. |
Unemployment in Bosnia and Herzegovina 1996 2002 | Уровень безработицы в Боснии и Герцеговине, 1996 2002 годы |
Unemployment stood at 23.8 in 2002 03. | Уровень безработицы в 2002 03 году составил 23,8 . |
In an international comparison, unemployment is low. | По сравнению с другими странами уровень безработицы является низким. |
Unemployment is very high in this state. | Уровень безработицы весьма высок в этом состоянии. |
During the intermittent periods of unemployment, she received unemployment benefits by virtue of the Werkloosheidswet (WW) (Unemployment Act). | Периодически оставаясь без работы, она получала пособие по безработице на основании Wеrklооshеidswеt (Закон о безработных) (ЗБ). |
Related searches : Growth-gap Unemployment - In Unemployment - Gap In - Fall In Unemployment - Increase In Unemployment - Rise In Unemployment - Drop In Unemployment - Decline In Unemployment - Gap In Income - Gap In Supply - Gap In Competitiveness - In The Gap