Translation of "gems of wisdom" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Mountain of Gems | Гора самоцветов |
Mountain of Gems. | Гора самоцветов. |
Legendary Gems or Gems That Made History , pp. | Legendary Gems or Gems That Made History (1986). |
Your gems. | Эти побрякушки. |
What gems? | Какие безделушки? |
What gems? | Какие безделушки? |
Got the gems? | Безделушки у тебя? |
The nine gems. | Девять маленьких сокровищ. |
Here are some gems | Вот некоторые из этих причин |
Gems for Kolor Lines | Самоцветы для цветных линийName |
A few gems still remain. | Однако несколько жемчужин все таки осталось. |
GEMS Global Environment Monitoring System | ГЕМС Глобальная система наблюдения за окружающей средой |
Poi Kalon Essemble, one of Bukhara's architectural gems. | Ансамбль Пои Калян, одна из архитектурных жемчужин Бухары. |
Who'll give us such gems of idiocy then? | Кто тогда одарит нас такими жемчужинами идиотии? |
One of the Czech Republic s UNESCO listed gems | Одно из чешских сокровищ ЮНЕСКО |
The crown was set with gems. | Корона была украшена драгоценными камнями. |
Architectural gems along the Santini trail | Путешествие по шедеврам архитектора Сантини |
With communist Russia, these gems went out of style. | Известны месторождения в России, Намибии, Кении и Танзании. |
Local people, living in the vicinity of gemstone bearing areas, and traders in gems are quite aware of the availability and value of Orissa gems. | Местное население, проживающее вблизи районов залегания драгоценных камней, а также торговцы драгоценными камнями отдают себе полный отчет в наличии и ценности драгоценных камней Ориссы. |
Rubies are one of most beautiful gems in the world. | Рубин один из самых красивых драгоценных камней в мире. |
The gems glistening on the other side of the window. | Камни сверкают за окном. |
Gems Their sources, descriptions and identification (5th ed. | Gems Their sources, descriptions and identification (5th ed. |
The gems were insured for 35,000 in dollars. | На 35,000. В долларах. |
Each one of them a precious gem. A MOUNTAlN OF GEMS Hey! | И каждая из них как драгоценный камень самоцвет. lt i gt Но! |
And the gems are always the outermost aspects of our interviewee's personality. | А жемчужины это ведь самые выдающиеся черты личности героя. |
Collect all the gems without running into any mines | Соберите все драгоценности, не наткнувшись ни на одну мину |
Rare gems include aquamarine, amethyst, emerald, quartz and ruby. | Редкие драгоценные камни включают в себя аквамарин, аметист, изумруд, кварц и рубин. |
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt. | И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян. |
Major imports include crude oil, machinery, gems, fertiliser, and chemicals. | Основной импорт нефть, машинное оборудование, удобрения и химикаты. |
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. | И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян. |
Malthael, Archangel of wisdom. | Малтаэль, архангел Мудрости. |
What pearl of wisdom? | Какой жемчужина мудрости? |
Both of these gems of West Bohemian Baroque architecture are definitely worth paying a visit to. | Не пропустите возможность увидеть эти жемчужины архитектуры барокко в Западной Чехии. |
Wheat Segula for wisdom, ask for wisdom | Ячменя пшеничное пиво Шарм мудрость, спросите Мед мудрости |
Wisdom! | Благоразумье! |
We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people. | Мы как будто лишены той мудрости, которая присуща коренным жителям. |
Gems of exceptional quality (diamonds and rubies) have appeared in the London and Bangkok markets. | Драгоценные камни исключительно высокого качества (алмазы и рубины) появились на рынках Лондона и Бангкока. |
Grab the gems and throw them back up before they crush you | Подбирайте самоцветы и кидайте обратно, пока они не раздавили вас |
Proverbs are full of wisdom. | Пословицы полны мудрости. |
Lord of power and wisdom. | и прекрасным сложением (или благоразумием). |
Lord of power and wisdom. | обладателем мощи. |
Lord of power and wisdom. | Обладатель разумения. |
They crowdsource photos and rely on volunteers to help construct 3D models of Palmyra's historic gems. | Они привлекают интернет пользователей для получения фотографий и обращаются к волонтерам за помощью в создании 3D моделей исторических жемчужин Пальмиры. |
In particular, the Five Wisdom Kings are the protectors of the Five Wisdom Buddhas. | В частности, пять видья радж являются защитными проявлениями пятерых будд высшей мудрости. |
We also have the sweat bees, and these are little gems flying around. | У нас также есть рабочие пчелы это летающие вокруг маленькие жемчужины. |
Related searches : Gems Of - Coloured Gems - Wisdom Of Solomon - Nuggets Of Wisdom - Fountain Of Wisdom - Pillars Of Wisdom - Pearls Of Wisdom - Word Of Wisdom - Piece Of Wisdom - Pearl Of Wisdom - Age Of Wisdom - Words Of Wisdom - Nugget Of Wisdom