Translation of "words of wisdom" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

to know wisdom and instruction to discern the words of understanding
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума
To know wisdom and instruction to perceive the words of understanding
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума
'Job speaks without knowledge. His words are without wisdom.'
Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.
My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding.
(48 4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего знание.
Any last words of wisdom you would like to share with us?
Хочешь сказать нам пару мудрых слов напоследок?
Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.
Get wisdom. Get understanding. Don't forget, neither swerve from the words of my mouth.
Приобретай мудрость, приобретай разум не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.
Remember the Signs of Allah and the words of wisdom which are rehearsed in your homes.
И поминайте то, что читается в ваших домах из аятов Аллаха и мудрости. Воистину, Аллах Проницательный (или Добрый), Ведающий.
Remember the Signs of Allah and the words of wisdom which are rehearsed in your homes.
И поминайте то, что читается в ваших домах из аятов Аллаха и мудрости.
Remember the Signs of Allah and the words of wisdom which are rehearsed in your homes.
Вспоминайте то, что читается в ваших домах из айатов Корана, ниспосланных Аллахом, и вспоминайте то, что говорит посланник из мудрых назиданий Аллаха. Ведь Аллах знает тайное и истину всякой вещи!
Remember the Signs of Allah and the words of wisdom which are rehearsed in your homes.
Запоминайте , о жены Пророка, то, что читают вам в ваших домах из аятов и мудрости Аллаха.
Remember the Signs of Allah and the words of wisdom which are rehearsed in your homes.
Вспоминайте то, что из знамений Бога и мудрости Его читается в домах ваших.
Get wisdom, get understanding forget it not neither decline from the words of my mouth.
Приобретай мудрость, приобретай разум не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.
Then I said, Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
И сказал я мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают.
Then said I, Wisdom is better than strength nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
И сказал я мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают.
Speak not in the ears of a fool for he will despise the wisdom of thy words.
В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.
Don't speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные словатвои.
Speak not in the ears of a fool for he will despise the wisdom of thy words.
В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные словатвои.
The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
Слова уст человеческих глубокие воды источник мудрости струящийся поток.
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Слова уст человеческих глубокие воды источник мудрости струящийся поток.
In his closing remarks, he announced his words of wisdom to viewers Long live those who don t care!
В заключительных комментариях он поделился со зрителями своей мудростью Да здравствуют те, кому все равно! .
Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
И научен был Моисей всей мудростиЕгипетской, и был силен в словах и делах.
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
И научен был Моисей всей мудростиЕгипетской, и был силен в словах и делах.
Wang Xuming, former spokesperson for the Ministry of Education, offered some words of wisdom to Chinese President Xi Jinping on Weibo
Ван Хумин, бывший пресс секретарь министерства образования, предложил на Weibo пару мудрых советов китайскому президенту Си Цзиньпиню
My speech and my preaching were not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы,
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян.
By the leave of its Lord its fruit in all seasons, God presents words of wisdom to men that they might reflect.
Оно то дерево приносит свои плоды в каждый миг с дозволения своего Господа. И приводит Аллах притчи людям, чтобы они вспоминали (и брали себе назидание)!
By the leave of its Lord its fruit in all seasons, God presents words of wisdom to men that they might reflect.
Оно приносит свои плоды в каждый миг с соизволения своего Господа. И приводит Аллах притчи людям, может быть, они опомнятся!
By the leave of its Lord its fruit in all seasons, God presents words of wisdom to men that they might reflect.
Это дерево постоянно приносит людям огромную пользу, и по воле Аллаха люди могут наслаждаться его плодами круглый год. То же самое можно сказать о древе правой веры, корни которого закрепляются в человеческой душе благодаря знаниям и твердой убежденности.
By the leave of its Lord its fruit in all seasons, God presents words of wisdom to men that they might reflect.
Оно плодоносит каждый миг с дозволения своего Господа. Аллах приводит людям притчи, быть может, они помянут назидание.
By the leave of its Lord its fruit in all seasons, God presents words of wisdom to men that they might reflect.
Оно утвердилось в сердце верующего, и его деяния поднимаются к Аллаху, и он всё время получает за них милость от Аллаха и награду. Аллах в назидание людям приводит притчи, сравнивая отвлечённые мысли с ощутимыми явлениями, чтобы они уразумели и уверовали.
By the leave of its Lord its fruit in all seasons, God presents words of wisdom to men that they might reflect.
Оно плодоносит непрестанно с соизволения Господа своего. Аллах приводит людям притчи, быть может, они образумятся.
By the leave of its Lord its fruit in all seasons, God presents words of wisdom to men that they might reflect.
Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, И так Аллах приводит Свои притчи людям, Чтоб они вняли (наставлениям Его).
By the leave of its Lord its fruit in all seasons, God presents words of wisdom to men that they might reflect.
Оно, по изволению Господа своего, приносит в снедь плод свой во всякое время. Бог представляет подобия людям может быть, они размыслят.
And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power
И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы,
There is undeniable wisdom in those words, but it is time to reevaluate what good fences really are.
В этих словах есть бесспорная мудрость, но пришло время переоценить, что такое в действительности хорошие заборы .
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян.
Remember the Signs of Allah and the words of wisdom which are rehearsed in your homes. Verily Allah is All Subtle, All Aware.
И вспоминайте то, что читается в ваших домах из знамений Аллаха и мудрости поистине, Аллах благ, ведущ!
Remember the Signs of Allah and the words of wisdom which are rehearsed in your homes. Verily Allah is All Subtle, All Aware.
Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости Аллаха Зачитывают вам в ваших домах, Ведь благосерд Аллах и ведущ!
Call them to the path of your Lord with wisdom and words of good advice and reason with them in the best way possible.
Призывай (людей) к пути Господа твоего (о, Пророк и те, кто последовали за тобой) с мудростью и хорошим увещеванием и спорь с ними с теми, кто не согласен тем, что лучше мягко и по доброму !
Call them to the path of your Lord with wisdom and words of good advice and reason with them in the best way possible.
Зови к пути Господа с мудростью и хорошим увещанием и препирайся с ним тем, что лучше!
Call them to the path of your Lord with wisdom and words of good advice and reason with them in the best way possible.
Призывай на путь Господа мудростью и добрым увещеванием и веди спор с ними наилучшим образом.
Call them to the path of your Lord with wisdom and words of good advice and reason with them in the best way possible.
Призывай , о Мухаммад, на путь Господа мудростью и добрым увещеванием и веди спор с многобожниками наилучшими средствами.
Call them to the path of your Lord with wisdom and words of good advice and reason with them in the best way possible.
Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор достойным образом веди.
Malthael, Archangel of wisdom.
Малтаэль, архангел Мудрости.

 

Related searches : Wisdom Of Solomon - Nuggets Of Wisdom - Fountain Of Wisdom - Pillars Of Wisdom - Gems Of Wisdom - Pearls Of Wisdom - Word Of Wisdom - Piece Of Wisdom - Pearl Of Wisdom - Age Of Wisdom - Nugget Of Wisdom - Pieces Of Wisdom - Wealth Of Wisdom