Translation of "genuine article" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is the genuine article.
Это реальная штука.
I think you've got the genuine article.
Помоему, вам попался подлинный экземпляр.
Genuine compassion and genuine peace for our planetary companions!
Подлинное сострадание и истинный мир с нашими соседями на планете!
Genuine pearls?
Это настоящий жемчуг?
Genuine product.
Самый настоящий.
Genuine Capello.
Настоящий Капелло.
I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value.
Думаю, гламур обладает подлинной притягательностью и ценностью.
These are genuine.
Эти настоящие.
Is that genuine?
Оно настоящее?
and genuine elections
подлинных выборов
Show genuine gratitude.
Выражайте искреннюю благодарность.
Genuine English cowhide.
Hастоящая английская кожа.
A genuine Wouwerman.
Подлинный Вауэрман.
It's genuine silver.
Смотри, чистое серебро.
I want to become a genuine person who lives a genuine life.
Я хочу жить настоящей жизнью.
Genuine national dialogue imperative.
Проведение искреннего диалога на национальном уровне обязательно.
He's a genuine aristocrat.
Он истинный аристократ.
Her anger was genuine.
Его ярость была неподдельной.
The diamond appears genuine.
Похоже, это настоящий алмаз.
This is genuine leather.
Это натуральная кожа.
The killing is genuine ...
В настоящее время организация в Сербии запрещена.
genuine elections 3.0 1.2
периодических и подлинных выборов 3,0 1,2
She is so genuine.
Она такая настоящая.
That's a genuine Kashan.
Это подлинный Кашан.
With the genuine Maubruns.
О настоящих Мобранах.
She seemed in genuine distress.
Казалось, она действительно расстроена.
I want genuine universal suffrage!
Я за истинное всеобщее голосование!
I think these are genuine.
Я думаю, они подлинные.
I think these are genuine.
Я думаю, они настоящие.
of periodic and genuine elections
и подлинных выборов
It's very genuine, authentic, candid.
Это очень подлинно, аутентично, откровенно.
Article 201 If forgery is committed or if a forged item is used with intent to prove a genuine matter, the penalty shall be reduced in accordance with article 109 of this Act.
Статья 201 Если совершается подлог или используется подложный документ в целях доказательства истинного факта, степень наказания снижается в соответствии со статьей 109 настоящего закона.
The average pirated game runs no more than RMB 10 yuan (about 1.60), whereas the genuine article can cost almost 30 times as much.
В среднем, нелегальные игры стоят не более 10 юаней (около 1,60 ), в то время как цена на лицензионные может быть до 30 раз выше.
But genuine consultation will be necessary.
Но подлинная консультация будет необходима.
This would be genuine positive energy.
Это бы действительно создало настоящую положительную энергетику.
You've never seen a genuine diamond.
Ты никогда не видел настоящего бриллианта.
You've never seen a genuine diamond.
Вы никогда не видели настоящего бриллианта.
I think that these are genuine.
Я думаю, они подлинные.
I think that these are genuine.
Я думаю, они настоящие.
periodic and genuine elections 8.3 1.7
подлинных выборов 8,3 1,7
Genuine mindfulness arises on its own.
Истинное памятование возникает само по себе.
These are all genuine information needs.
Пользователи будут искать ответы на еще более сложные вопросы.
Mr. Spade, my offer is genuine.
Мистер Спэйд, мое предложение истинно.
The prize, a genuine loving cup.
Победители получат кубок влюбленных.
A genuine collector's item. The helmet?
коллекционный экземпляр шлем?

 

Related searches : Genuine Value - Genuine Product - Genuine Dispute - Genuine Mistake - Genuine Desire - Genuine Care - Not Genuine - Genuine Commitment - Genuine Link - Genuine Risk - Genuine Reason