Translation of "give an estimate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Estimate - translation : Give - translation : Give an estimate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Instead of flattery, give us an honest and sincere estimate! | Вместо лести дайте честную и искреннюю оценку! |
Can't you give me a rough estimate? | Нет, скажи. Нужны счеты. |
(ii) An estimate of the financial effect, or a statement that such an estimate cannot be made. | ii) оценка финансовых последствий или указание о невозможности проведения такой оценки. |
This means the estimate for 2002 is likely to be an over estimate. | Это означает, что оценка за 2002 год, вероятно, завышена. |
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) | кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) |
estimate (decrease) estimate | (сокращение) Пересмотренная |
cost estimate cost estimate | Первоначальная смета расходов |
They also have an estimate of around a billion. | Также есть данные о миллиарде. |
cost estimate (decrease) cost estimate | (сокращение) Пересмотрен ная смета |
With this, it produces an estimate for a determined period. | With this, it produces an estimate for a determined period. |
The estimate is based on an average of 5,250 troops. | Сметная сумма составлена из расчета средней численности личного состава в 5250 человек. |
The estimate includes an overlap factor of 0.5 per cent. | Смета учитывает коэффициент совпадения сроков пребывания в размере 0,5 процента. |
The estimate is based on an average of 5,015 troops. | Смета определена исходя из средней численности личного состава в 5015 человек. |
Projected Cost Cost expenditure estimate estimate | Смета расходов, 16 декабря |
Projected Cost Cost expenditure estimate estimate | Смета расходов на период |
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs | b) оценку единовременных затрат на объединение, включая расходы на осуществление переходных мер, а также оценку текущих расходов на объединение |
The amount is an estimate because it varies for each payment | Сумма может меняться |
This estimate reflects an increase of 25,000 ( 5,000 for each MULPOC). | Эта смета отражает рост ресурсов на 25 000 долл. США (5000 долл. США на каждый ЦМПОД). |
Estimate | Оптимистическая |
Estimate | Удалить задачу |
Give me an example. | Приведи мне пример. |
Give me an example. | Приведите мне пример. |
Give me an apple. | Дай мне яблоко. |
Give me an apple. | Дайте мне яблоко. |
Give me an orange. | Дай мне апельсин. |
Give me an orange. | Дайте мне апельсин. |
Give me an hour. | Дай мне час. |
Give us an example. | Приведи нам пример. |
Give us an example. | Приведите нам пример. |
Give me an answer! | Дай мне ответ! |
Please give an example. | Пожалуйста, приведите пример. |
Please give an example. | Пожалуйста, приведи пример. |
I'll give an example. | Приведу пример. |
GIVE ME AN EXAMPLE. | Но отпустите Сэм, ладно? |
Give me an eraser. | Дайте мне ластик. |
Give me an address. | Дай его адрес. |
Give me an address! | Дай мне его адрес! |
Give me an A. | Дай мне ля . |
Unfortunately, many of the statements on the financial implications do not give an estimate of the likely costs which will have to be funded within that biennium. | К сожалению, во многих из заявлений о финансовых последствиях не содержится сметы вероятных расходов, которые придется покрыть в течение указанного двухгодичного периода. |
Another author doesn't give any numerical estimate, but says the probability is significant that it will fail. | Другой автор не даёт конкретных числовых оценок, но говорит о значительной вероятности. Я написал длинную работу об этом. |
Grand total Budget estimate Previous estimate Actual expenses | 57. Первоначальная бюджетная смета была исчислена исходя из |
Original Increase Revised cost estimate (decrease) cost estimate | Первоначальная смета расходов Увеличение (сокращение) Пересмотренная смета расходов |
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger | b) оценку единовременных затрат на объединение, включая переходные меры, а также оценку текущих расходов по объединению |
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger | b) оценку единовременных затрат на объединение, включая расходы на осуществление переходных мер, а также оценку текущих расходов на объединение |
After what I estimate to be about an hour, he finally stops. | После, как мне показалось, часа, он наконец то останавливается. |
Related searches : Give Estimate - Provides An Estimate - Obtain An Estimate - Get An Estimate - Create An Estimate - Have An Estimate - Establish An Estimate - Produce An Estimate - Provide An Estimate - Make An Estimate - Do An Estimate - Request An Estimate - Calculate An Estimate - Derive An Estimate