Translation of "give you ideas" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Doesn't that give you any ideas? | Это ничего вам не говорит? |
Doesn't that give you any ideas? | Это вам говорит о чемнибудь? Четверг! |
Well, don't let her give you any ideas. | Смотри, чтобы она тебя не заразила такими мыслями. |
But sometimes the words you overhear can give you ideas. | Но подслушанные слова могут натолкнуть на идеи. |
They give him ideas. | Они ему коечто подсказали. |
Don't give him any ideas. | Не делай ему никаких намёков. |
Don't give him any ideas. | Не подавай ему никаких идей. |
If you were to give a TED Talk, or you already have, what ideas would you present? | Если бы вы готовились выступить на TED или уже выступали, какие идеи вы бы представили? |
These old English houses give people strange ideas sometimes. | Эти старые английские дома иногда внушают людям странные идеи. |
Watch those compliments, Sergeant... or you'll give these women ideas! | Это счастье оказаться в руках таких прекрасных леди. Поосторожнее, Маречьялло. Дамы тебя слышат. |
It lets you interconnect ideas indicating how fields relate to each other, and I'll just give you my personal story. | Это даст вам возможность взаимосвязывать идеи отображать как поля, верно, относятся друг к другу, и я вам приведу сейчас пример из собственной жизни. |
You got any ideas? | У вас есть идеи? |
The ideas you get! | Ну и мысли же у тебя! |
You and your ideas. | Ах, Чача! Что ты... |
What antediluvian ideas you have! | Какие у вас антидилювиальные мысли! |
Do you have any ideas? | У вас есть какие нибудь идеи? |
Do you have any ideas? | У тебя есть какие нибудь идеи? |
What ideas do you have? | Какие у тебя идеи? |
What ideas do you have? | Какие у вас идеи? |
You always have bright ideas. | У тебя всегда есть потрясные идеи.. |
You got any other ideas? | Есть еще идеи? |
You and your smart ideas! | Вот они, твои блестящие идеи! |
Ideas such as 'becoming your Self', or knowing how to be, leave these ideas, and these ideas will leave you. | Оставь такие идеи как стать Собой или знать, как Быть и эти идеи покинут тебя. |
Do you have any better ideas? | Есть идеи получше? |
And you can test these ideas. | Вы можете эти идеи проверить. |
What ideas are you passionate about? | Какие идеи вас увлекают? |
You will find many more ideas. | И вы найдете много новых идей. |
I suppose you got ideas, huh? | Думаю, у тебя есть планы, а? |
He said you had great ideas. | Он говорил,что у тебя отличные идеи. |
Have you got any other ideas? | У тебя есть другая идея? |
What about those ideas you had? | У Вас же есть идеи. |
Where do you get those ideas? | Откуда ты берешь все эти идеи? |
You know... I am my ideas . | Знаешь... Я сам источник своих идей . |
You really don't have any ideas? | Вы правда не можете ничего придумать? |
You and your ideas... Would you be jealous? | Глупости какието... |
I've got lots of young fans and I wouldn't want to give them any ideas. | У меня много юных фанатов, и я бы не хотела подавать им какие то идеи. |
People always ask me, where do you get your ideas, how do your ideas come? | Люди всегда меня спрашивают, где я черпаю идеи, как они ко мне приходят? |
Throw those ideas out of you head, you hear? | Ты мне оставь зто! А не то живо провожу отсель |
Do you have any ideas about it? | У тебя есть идеи на этот счёт? |
You must take their ideas into account. | Ты должен принять во внимание их идеи. |
You should put your ideas in writing. | Ты должен записывать свои идеи. |
Where do you get your ideas from? | Откуда ты берёшь свои идеи? |
You have a lot of strange ideas. | У вас много странных идей. |
You have a lot of strange ideas. | У тебя много странных идей. |
You have a lot of great ideas. | У тебя много отличных идей. |
Related searches : Give Ideas - You Give - Give You - Give You Comfort - Give You Assistance - Give You Hope - Give You Shelter - Do You Give - Give You Control - If You Give - Give You Insights - Give You Guidance - Give You Joy - Give You Details