Translation of "give you ideas" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Give - translation : Give you ideas - translation : Ideas - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Doesn't that give you any ideas?
Это ничего вам не говорит?
Doesn't that give you any ideas?
Это вам говорит о чемнибудь? Четверг!
Well, don't let her give you any ideas.
Смотри, чтобы она тебя не заразила такими мыслями.
But sometimes the words you overhear can give you ideas.
Но подслушанные слова могут натолкнуть на идеи.
They give him ideas.
Они ему коечто подсказали.
Don't give him any ideas.
Не делай ему никаких намёков.
Don't give him any ideas.
Не подавай ему никаких идей.
If you were to give a TED Talk, or you already have, what ideas would you present?
Если бы вы готовились выступить на TED или уже выступали, какие идеи вы бы представили?
These old English houses give people strange ideas sometimes.
Эти старые английские дома иногда внушают людям странные идеи.
Watch those compliments, Sergeant... or you'll give these women ideas!
Это счастье оказаться в руках таких прекрасных леди. Поосторожнее, Маречьялло. Дамы тебя слышат.
It lets you interconnect ideas indicating how fields relate to each other, and I'll just give you my personal story.
Это даст вам возможность взаимосвязывать идеи отображать как поля, верно, относятся друг к другу, и я вам приведу сейчас пример из собственной жизни.
You got any ideas?
У вас есть идеи?
The ideas you get!
Ну и мысли же у тебя!
You and your ideas.
Ах, Чача! Что ты...
What antediluvian ideas you have!
Какие у вас антидилювиальные мысли!
Do you have any ideas?
У вас есть какие нибудь идеи?
Do you have any ideas?
У тебя есть какие нибудь идеи?
What ideas do you have?
Какие у тебя идеи?
What ideas do you have?
Какие у вас идеи?
You always have bright ideas.
У тебя всегда есть потрясные идеи..
You got any other ideas?
Есть еще идеи?
You and your smart ideas!
Вот они, твои блестящие идеи!
Ideas such as 'becoming your Self', or knowing how to be, leave these ideas, and these ideas will leave you.
Оставь такие идеи как стать Собой или знать, как Быть и эти идеи покинут тебя.
Do you have any better ideas?
Есть идеи получше?
And you can test these ideas.
Вы можете эти идеи проверить.
What ideas are you passionate about?
Какие идеи вас увлекают?
You will find many more ideas.
И вы найдете много новых идей.
I suppose you got ideas, huh?
Думаю, у тебя есть планы, а?
He said you had great ideas.
Он говорил,что у тебя отличные идеи.
Have you got any other ideas?
У тебя есть другая идея?
What about those ideas you had?
У Вас же есть идеи.
Where do you get those ideas?
Откуда ты берешь все эти идеи?
You know... I am my ideas .
Знаешь... Я сам источник своих идей .
You really don't have any ideas?
Вы правда не можете ничего придумать?
You and your ideas... Would you be jealous?
Глупости какието...
I've got lots of young fans and I wouldn't want to give them any ideas.
У меня много юных фанатов, и я бы не хотела подавать им какие то идеи.
People always ask me, where do you get your ideas, how do your ideas come?
Люди всегда меня спрашивают, где я черпаю идеи, как они ко мне приходят?
Throw those ideas out of you head, you hear?
Ты мне оставь зто! А не то живо провожу отсель
Do you have any ideas about it?
У тебя есть идеи на этот счёт?
You must take their ideas into account.
Ты должен принять во внимание их идеи.
You should put your ideas in writing.
Ты должен записывать свои идеи.
Where do you get your ideas from?
Откуда ты берёшь свои идеи?
You have a lot of strange ideas.
У вас много странных идей.
You have a lot of strange ideas.
У тебя много странных идей.
You have a lot of great ideas.
У тебя много отличных идей.

 

Related searches : Give Ideas - You Give - Give You - Give You Comfort - Give You Assistance - Give You Hope - Give You Shelter - Do You Give - Give You Control - If You Give - Give You Insights - Give You Guidance - Give You Joy - Give You Details