Translation of "give your approval" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approval - translation : Give - translation : Give your approval - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He'll have to give his approval, won't he? | Даст ли он свое согласие на это? |
Your approval is not required. | Ваше одобрение не требуется. |
I don't need your approval. | Мне не нужно ваше одобрение. |
She has final approval over all your clothing. | Она решает, что тебе носить. |
Medical chart meet with your approval, Dr. Sutton? | Медицинская диаграмма заслуживает вашего одобрения, доктор Саттон? |
I'm sure it will meet with your approval. | Уверен, что я получу на это ваше одобрение. |
I'll tell my husband of that, with your approval. | Я скажу это своему мужу, если ты разрешишь. |
Whoever does that, seeking God s approval, We will give him a great compensation. | И если кто делает это, стремясь к довольству Аллаха, тому Мы даруем великую награду. |
But what you give in charity, desiring God s approval these are the multipliers. | А то, что вы даете из закята, желая (этим) (в Вечной жизни) (увидеть) лик Аллаха, то такие (являются) теми, которые увеличивают (свое имущество). |
Whoever does that, seeking God s approval, We will give him a great compensation. | И если кто делает это, домогаясь благоволения Аллаха, тому Мы даруем великую награду. |
But what you give in charity, desiring God s approval these are the multipliers. | А то, что вы даете из очищения, желая лика Аллаха, это те, которые удваивают. |
Whoever does that, seeking God s approval, We will give him a great compensation. | Тому, кто поступает таким образом, стремясь к довольству Аллаха, Мы даруем великую награду. |
But what you give in charity, desiring God s approval these are the multipliers. | Приумножен для вас будет закят, который вы раздаете, стремясь к Лику Аллаха. |
Whoever does that, seeking God s approval, We will give him a great compensation. | И кто его совершает, чтобы получить благоволение Аллаха и Его милость, тому Аллах слава Ему Всевышнему! даёт великую награду в ближайшей жизни и в будущей. |
But what you give in charity, desiring God s approval these are the multipliers. | Но те, которые вы даёте искренне в виде закята (очистительной милостыни) и даёте не ради награды, а ради благоволения Аллаха, Аллах умножает, награждая за добрые деяния. |
Whoever does that, seeking God s approval, We will give him a great compensation. | А тому, кто вершит это, стремясь заслужить благоволение Аллаха, Мы воздадим великим вознаграждением. |
But what you give in charity, desiring God s approval these are the multipliers. | А то, что вы подаете в виде заката, стремясь к благоволению Аллаха, посредством такого воздаяние вам приумножится. |
Whoever does that, seeking God s approval, We will give him a great compensation. | Тому, кто поступает так, Ища Господнего благоволенья, Даруем Мы великую награду. |
But what you give in charity, desiring God s approval these are the multipliers. | А подать, что дана на очищенье И из желания Аллаха лицезреть, Удвоена вам будет (при расчете). |
We hope that the current resumed session will give these texts its approval. | Мы выражаем надежду на то, что в ходе нынешней возобновленной сессии эти документы будут утверждены. |
I would be grateful for your approval of this request. | Я был бы благодарен за одобрение этого прошения. |
I'm sorry, Russ, if I don't meet with your approval. | Мне очень жаль, Расс, если я не отвечаю твоим ожиданиям. |
So with deep humility, and for your approval, we present Cloudburst. | Итак, с глубоким почтением мы представляем на ваш суд Облачный раскат . |
With your approval, I would like to offer him the job. | С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу. |
So with deep humility, and for your approval, we present Cloudburst. | Итак, с глубоким почтением мы представляем на ваш суд Облачный раскат . |
Give me your hand.' | Давайте руку. |
Give him your hand.' | Подай ему руку. |
'Give him your hand. | Подай ему руку. |
Give me your money. | Давай свои деньги. |
Give your papers in. | Сдайте ваши работы. |
Give me your thoughts. | Скажи, что ты думаешь об этом. |
Give me your book. | Дай мне свою книгу. |
Give me your book. | Дайте мне свою книгу. |
Give me your book. | Дай мне твою книгу. |
Give me your book. | Дайте мне вашу книгу. |
Give me your gun. | Отдай мне пистолет. |
Give me your phone. | Дай мне свой телефон! |
Give me your address. | Дай мне свой адрес. |
Give me your address. | Дайте мне свой адрес. |
Give me your address. | Дайте мне Ваш адрес. |
Give me your shirt. | Дай мне свою рубашку. |
Give me your shirt. | Дайте мне свою рубашку. |
Give me your keys. | Дай мне свои ключи. |
Give me your keys. | Дайте мне свои ключи. |
Give Tom your seat. | Уступи Тому место. |
Related searches : Give Approval - Your Approval - Give Their Approval - Give Approval For - Give Final Approval - Give His Approval - Give Our Approval - Give Its Approval - Give My Approval - Give Us Approval - Following Your Approval - Obtain Your Approval - Have Your Approval - Grant Your Approval