Translation of "gives his view" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gives - translation : Gives his view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here, Heymann, describing Gonzales, gives his view on the hacker mindset | Здесь Хейман, описывая Gonzales, дает свой взгляд на хакерской мышления |
An event seen from one point of view gives one impression. Seen from another point of view, it gives quite a different impression. | Событие, воспринятое с одной точки зрения, оставляет одно впечатление. |
Google, just like PadMapper, gives you a summary view. | Google, так же, как и PadMapper, дает Вам укороченный просмотр. |
kpager gives you a thumbnail view of all virtual desktops. | kpager cхематично отображает все виртуальные рабочие столы. |
Biology gives a different view of the human being altogether. | Биология дает другой взгляд на человеческое существо в целом. |
There's also the who S variable that gives you the detailed view. | Есть также whos переменная, которая даёт вам детальное представление. |
Seen from another point of view, it gives quite a different impression. | а увиденное с другой точки зрения совсем противоположное. |
He seldom gives his wife presents. | Он редко дарит своей жене подарки. |
Father gives Mother all his salary. | Отец отдает матери всю зарплату. |
He gives his children an allowance. | Он даёт своим детям деньги на карманные расходы. |
Tom gives his children an allowance. | Том даёт своим детям деньги на карманные расходы. |
Tom gives his kids an allowance. | Том даёт своим детям деньги на карманные расходы. |
Video Narrator An event seen from one point of view gives one impression. | Происшествие, увиденное с одной точки зрения, производит одно впечатление, |
Tom gives his children too much money. | Том даёт своим детям слишком много денег. |
He gives his shit away for free. | Он раздаёт своё дерьмо на халяву. |
Tom only gives raw meat to his cat. | Том даёт своей кошке только сырое мясо. |
Tom only gives raw meat to his cat. | Том даёт своему коту только сырое мясо. |
Tom gives too much money to his children. | Том даёт своим детям слишком много денег. |
He who gives his money to become pure. | который приносит свое имущество (чтобы потратить их на пути блага), чтобы очиститься (только ради того, чтобы быть чистым от грехов перед Аллахом, а не напоказ людям и не для доброй молвы о нем). |
He who gives his money to become pure. | который приносит свое достояние, чтобы очиститься. |
He who gives his money to become pure. | который раздает свое имущество, очищаясь, |
He who gives his money to become pure. | кто расходует своё богатство на пути Аллаха, совершая благочестивые деяния, кто очистится от осквернения скаредности и мерзости скупости. |
He who gives his money to become pure. | который дарит свое достояние, чтобы очиститься от скверны грехов . |
He who gives his money to become pure. | А кто расходует свое добро на самоочищенье |
He who gives his money to become pure. | Тот, который с имущества, каким наделен он, дает очистительную милостыню, |
he who gives his wealth to purify himself | который приносит свое имущество (чтобы потратить их на пути блага), чтобы очиститься (только ради того, чтобы быть чистым от грехов перед Аллахом, а не напоказ людям и не для доброй молвы о нем). |
Ahiabenu shared his view, saying | В частности, Эхайабену отметил |
Tom says his teacher gives him too much homework. | Том говорит, что учитель ему слишком много задаёт. |
Who gives his wealth in order to be pure. | который приносит свое имущество (чтобы потратить их на пути блага), чтобы очиститься (только ради того, чтобы быть чистым от грехов перед Аллахом, а не напоказ людям и не для доброй молвы о нем). |
Who gives his wealth in order to be pure. | который приносит свое достояние, чтобы очиститься. |
Who gives his wealth in order to be pure. | который раздает свое имущество, очищаясь, |
Who gives his wealth in order to be pure. | кто расходует своё богатство на пути Аллаха, совершая благочестивые деяния, кто очистится от осквернения скаредности и мерзости скупости. |
Who gives his wealth in order to be pure. | который дарит свое достояние, чтобы очиститься от скверны грехов . |
Who gives his wealth in order to be pure. | А кто расходует свое добро на самоочищенье |
Who gives his wealth in order to be pure. | Тот, который с имущества, каким наделен он, дает очистительную милостыню, |
even he who gives his wealth. to purify himself | который приносит свое имущество (чтобы потратить их на пути блага), чтобы очиститься (только ради того, чтобы быть чистым от грехов перед Аллахом, а не напоказ людям и не для доброй молвы о нем). |
even he who gives his wealth. to purify himself | который приносит свое достояние, чтобы очиститься. |
even he who gives his wealth. to purify himself | который раздает свое имущество, очищаясь, |
even he who gives his wealth. to purify himself | кто расходует своё богатство на пути Аллаха, совершая благочестивые деяния, кто очистится от осквернения скаредности и мерзости скупости. |
even he who gives his wealth. to purify himself | который дарит свое достояние, чтобы очиститься от скверны грехов . |
even he who gives his wealth. to purify himself | А кто расходует свое добро на самоочищенье |
even he who gives his wealth. to purify himself | Тот, который с имущества, каким наделен он, дает очистительную милостыню, |
His career is also what gives him his sense of who he is. | Джон злоупотребляет наркотиками и выпивкой и его карьера катится под откос. |
Castro gives his people a stark choice work for his regime, or starve. | Кастро поставил свой народ перед суровым выбором работать на режим или умереть от голода. |
In the view of the Community, such practice gives a false sense of authenticity of such documents. | По мнению Сообщества, подобная практика создает ложное представление о подлинности таких документов. |
Related searches : Gives His Consent - Gives His Regards - Gives His Approval - Gives His Best - Shares His View - His View On - From His View - Share His View - His View About - In His View - Give His View - Gives Up - Gives Insight