Translation of "his view on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

His view on - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His point of view on this was very clear.
Его точка зрения была чёткой
President Bush's view on taxation is strikingly different from his predecessor's.
Взгляды президента Буша на вопросы налогово бюджетной политики и налогообложения поразительно отличаются от взглядов его предшественника. В своей предвыборной программе Буш обещал существенные снижения налогов, что он и осуществил после своего избрания.
President Bush's view on taxation is strikingly different from his predecessor's.
Взгляды президента Буша на вопросы налогово бюджетной политики и налогообложения поразительно отличаются от взглядов его предшественника.
Marco Guidetti expressing his view, says on the same Facebook page
Marco Guidetti, еще один участник группы, тоже выражает свое мнение
Here, Heymann, describing Gonzales, gives his view on the hacker mindset
Здесь Хейман, описывая Gonzales, дает свой взгляд на хакерской мышления
Ahiabenu shared his view, saying
В частности, Эхайабену отметил
His house stands on the hill side and commands a splendid view.
Его дом стоит на склоне горы и даёт роскошный вид.
On his chest, a big gaping wound gave me a view to his partially exposed lung.
Через зияющую рану в его груди можно было увидеть часть лёгкого.
GabrielGarciaMarquez was tagged as subversive due to his points of view on American imperialism
Другие пользователи Твиттера подтвердили трения между Габо и правительством Америки
His view seems to be too optimistic.
Его взгляд представляется слишком оптимистичным.
From his point of view he's right.
С его точки зрения, он прав.
And through his sobering point of view
Явив мне образ будущего чада,
In 2013, on The Xtra Factor , O'Leary named Henderson the most talented performer in his seven years on the show, in his view.
В 2013 году на The Xtra Factor , О Лири сказал, что по его мнению Хендерсон является наиболее талантливым исполнителем за его семь лет на шоу.
In view of his state of health, he should be released promptly on humanitarian grounds.
С учетом его состояния здоровья, он должен быть быстро освобожден по гуманитарным соображениям.
In his view the portraits in his medals equal the portraits in his paintings.
Причем маленькие медальерные портреты легко воспроизводились в крупных рисунках.
The view from the summit exceeded his expectations.
Вид с вершины превзошёл все его ожидания.
Look at it from his point of view.
Посмотри на это с его точки зрения.
Look at it from his point of view.
Посмотрите на это с его точки зрения
Look at it from his point of view.
Взгляни на это с его точки зрения.
Look at it from his point of view.
Взгляните на это с его точки зрения.
A View of Delft Vermeer and his Contemporaries .
A View of Delft Vermeer and his Contemporaries .
His delegation had no objection to that view.
Китай ничего не имеет против такого подхода.
In his view, this is an indication that racism, discrimination and xenophobia are on the increase.
Он видит в этом обострение расизма, дискриминации и ксенофобии.
View fonts on your system
Просмотр шрифтов, доступных в системе
What's your view on that?
Как ты видишь ситуацию там?
Does the author(s) reveal his her view point(s) and discuss how his her view point(s) may affect the study?
При чтении или разработке методики количественного исследования, задайтесь следующими вопросами и, в случае необходимости, сравните ответы с ответами своих партнеров
Lee Ming cheh has followed China's human rights closely and expressed his view on democracy and freedom openly on WeChat.
Ли Мин чех пристально следил за соблюдением прав человека в Китае и выражал свое мнение на демократию и свободу открыто на WeChat.
And I kidn of have an idealistic view on that, and a cynical view on that
И у меня есть на это несколько идеалистичный ответ и есть циничный.
In his view, currency overvaluations go through five stages
По его мнению, завышение курса валюты проходит в пять этапов.
Thus, in his view, Hitler was not a leader.
Так что, по его мнению, Гитлер не был руководителем.
Obama s ban, in his view, leaves the US vulnerable.
По его мнению, запрет Обамы делает США уязвимыми .
From our point of view, his proposal is reasonable.
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.
His college boasts the finest view in the city.
Его колледж гордится лучшим видом в городе.
In his view, all these ideas challenged God's authority.
По его мнению, все эти идеи оспаривают власть Бога.
In his view, the opposite should be the case.
С его точки зрения, все должно быть наоборот.
BENVOLlO Alas, that love, so gentle in his view,
Бенволио Увы, любовь, так нежно, по его мнению,
His delegation supported the view expressed by the Committee on Contributions in paragraph 5 of its report.
Его делегация поддерживает мнение, выраженное Комитетом по взносам в пункте 5 его доклада.
In his view, exclusions should not be permitted where consensus had been reached on a draft article.
С его точки зрения, если по проекту статьи достигнут консенсус, исключения допускать ся не должны.
In his view it was, first of all, an obstacle to his mission.
Подхватив лихорадку, повернул обратно и умер в Луизиане 21 мая 1542 года.
Toggle selective view on printer list
Фильтр принтеров
Show title bar on each view
Показывать заголовок раздела
Beautiful view from there. Come on.
Оттуда открывается чудесный вид.
Each will consider his or her CSR view the best.
Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
Haiti Chery provides some interesting statistics which support his view.
Haiti Chery публикует интересную статистику в поддержку этой точки зрения.
From my personal point of view, his opinion is right.
Лично я согласен с его мнением.

 

Related searches : On His - View On - On View - Shares His View - From His View - Share His View - His View About - In His View - Gives His View - Give His View - On His Travels - On His Right - On His Quest - On His Initiative