Translation of "go after this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

After - translation : Go after this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was going to go after finishing this.
Я собирался после того, как все закончу.
Do you always go after what you're after as directly as this?
Вы всегда добиваетесь, чего хотите таким прямолинейным путем?
Hey, Johnny, we should go shoot hoops after this. You wanna go shoot hoops?
Эй, Джонни, мы сейчас идём покидать мяч в корзину.
You can go home after you have finished this work.
Вы можете идти домой, после того как закончите эту работу.
Shortly after this I had to go out of town.
Вскоре после этого я должен был пойти из города.
Where I go, this goes. I'll look after you later.
Отлично, но для начала разберемся с Вашей девушкой.
Go after him!
Идите за ним!
Go after him!
Иди за ним!
Go after them.
Следуй за ними.
Well after that it's gonna go this way it's going to go to this vessel and it's gonna split.
Прямо после этого она направляется к этому сосуду, который разветвляется.
After this is done, wanna go grab a bite to eat?
Теперь мы наконец то сможем перекусить?
Alfred, how can you go on like this day after day?
Альфред, ну как ты можешь это продолжать день за днем?
We don't go after.
Мы не можем пойти после.
Let's go after 'em!
Давайте пойдём на них! Сядь!
Go after him, Peter.
Пойдёмте отсюда, Питер.
They'll go after you!
Они тебя поймают!
Katsushiro, go after him.
Кацусиро, попробуй вернуть его!
Might go after you.
Я постараюсь к тебе присоединиться.
Only thing what I go after I want to go after. I don't want it to come after me.
Запомни одно я охотник, и не допущу, чтобы моя жертва гонялась за мной.
Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road.
А кто же из вас станет неверным после этого не примет этот договор , тот (значит) сбился с (истинного) пути .
Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road.
А кто из вас не уверует после этого, тот сбился с верной дороги .
Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road.
А если кто либо из вас после этого станет неверующим, то он сойдет с прямого пути .
Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road.
А кто из них после этого не уверует и не выполнит своих обещаний, тот сбился с прямого пути.
Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road.
А если кто либо из вас не уверует после всего этого, то он сошел с прямого пути .
Whoso among you disbelieveth after this will go astray from a plain road.
А кто из вас после сего останется неверным, тот уклоняется от прямого пути .
Then after this he said to the disciples, Let's go into Judea again.
После этого сказал ученикам пойдем опять в Иудею.
You can go back to your rooms and try this after my talk.
Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
After some time I say, 'this is me', you will say, 'let's go'.
Спустя некоторое время я скажу Это я , и вы скажете Пойдем отсюда .
After all, this is a hanging, and it's gonna go according to schedule.
Хватит шуток, это всё же казнь, и она состоится, как написано в билетах,..
Go after your real enemy.
Ищите реальных врагов в другом месте.
Don't go out after dark.
Не выходи на улицу после наступления темноты.
We'll go after we eat.
Мы пойдём, после того как поедим.
We'll go after we eat.
Мы пойдём после еды.
Tom didn't go after all.
В итоге Том не пошёл.
Tom didn't go after all.
Том в итоге не пошёл.
Tom didn't go after all.
Том в итоге не поехал.
So they go after her.
Так они идут за ней.
I'll go after him myself.
Я сам его спасу.
We'll go after it later.
Я займусь этим позже.
I didn't go after you
Ведь это вы за мной гонялись, вы меня соблазнили.
I'll go out after him.
Я пойду за ним.
Go. What this go go ?
Че за иди, иди такое?
After work, I go right home.
После работы я иду прямо домой.
After work I go straight home.
После работы я пошёл прямо домой.
I go right home after work.
После работы я иду прямо домой.

 

Related searches : Go After - After This - Go After You - After Go-live - Go After Him - Let This Go - Go Like This - Go About This - Go Into This - Go This Route - Go This Path - Go This Way - Go Through This - Go This Far